Помню тебя (ЛП) - Уэст Кэтрин - Страница 43
- Предыдущая
- 43/67
- Следующая
— Мы поговорили. Или скорее, я пытался говорить, она кричала. И если последние несколько дней показательны, она до сих пор меня не простила.
Натали усмехнулась:
— Но она пережила это. Я хочу сказать, по крайней мере она встретила другого. Создала семью.
— Я надеялся, что она найдет кого-нибудь, кто сделает ее счастливой.
— Однако, думаю, она уже какое-то время одна. — Натали не знала всей истории и не хотела углубляться в тему, которая может привести обратно к Таннеру. — Ты никогда не был женат.
— Нет.
— Полагаю, твоя работа не способствует долгосрочным отношениям или семье.
— Это верно.
— И полагаю, дедушка не слишком хорошо воспринял твой отъезд из «Майлиос»?
— Можно сказать и так. — Его вздох был полон печали. — Если ты ищешь объяснение, то у меня его нет. Могу только сказать, что в то время я верил, что женитьба станет ошибкой, и знал, что должен уехать, пока не стало слишком поздно, и у меня не хватило решимости сделать это раньше.
Натали поджала губы и уставилась в окно. Конечно, он не мог знать, что попал по больному месту.
— Натали?
— Извини. — Она сомневалась, рассказывать ли ему. Но не было никаких причин держать это в секрете. — В начале июня я обнаружила, что жених мне изменяет. Так что, думаю, я могу понять Сару.
— Мне жаль это слышать. — Его сожаление было искренним. — Я не изменял Саре.
— Может, и нет. Но ты все равно разбил ей сердце.
Он потер подбородок, глядя прямо перед собой:
— Это было давно, ребенок. Пожалуйста, не держи на меня зла. Ты единственный мой друг здесь, и мне точно не нужны еще враги.
— Я не буду держать на тебя зла. — Натали решила обдумать их разговор позже. Она улыбнулась ему и почувствовала себя лучше. — Мне тоже нужны все возможные друзья.
Чем ближе они подъезжали к Сономе, тем легче становилось у нее на сердце. Да, она заинтересована. Больше, чем считала возможным для себя.
22
На следующий день после поездки в город Натали все утро провела за ноутбуком, составляя действенный бизнес-план для «Майлиос», который даже ее отец не смог бы забраковать. К обеду она как никогда была уверена, что у них все получится.
Она сидела в патио у дедушкиного дома и обозревала поместье, радуясь, что чувствует себя как раньше, менее беспокойной. И аппетит вернулся. Она как раз собиралась пойти поискать что-нибудь перекусить, как зазвонил сотовый. Посмотрев на экран, Натали нахмурилась, но все равно ответила:
— Привет, пап.
— Натали. Я прочитал твое письмо и обеспокоен.
А он не теряет времени. Натали забарабанила ногой по полу и усилием воли заставила сердце биться помедленнее.
— Что тебя обеспокоило? Я уверена, что с планом, который я доделываю, мы добьемся успеха. Вернем «Майлиос» популярность. Закончим год без убытков; это должно тебя обрадовать.
И, может, заставить хоть немного гордиться мной.
— Я думал, что ясно выразился. Я хочу закрыть это место.
Натали сглотнула, подбирая слова:
— Я думала, ты согласился с планом, что рассмотришь альтернативы.
— Не вижу смысла. Я ценю твои усилия, но ты зря теряешь время. Я хочу, чтобы ты вернулась в офис. Тебя нет уже довольно долго. Вижу, ты чувствуешь себя лучше и готова вернуться к работе.
— Папа... Я не уверена, что...
Что она может сказать? Что не может уехать сейчас, потому что добилась прогресса с новым доктором и чувствует себя ближе к нормальности, чем за все эти годы?
— Что, Натали?
— Я еще задержусь. Приехал дядя Джефф, и мне хотелось бы побыть с ним. И я продолжу работать над тем, чтобы вернуть «Майлиос» к жизни.
Отец фыркнул:
— Какая ирония. Место, которое приносит только смерть. Это дохлый номер. Отступись.
Натали могла по пальцам пересчитать случаи, когда перечила отцу... и ей даже не понадобились бы обе руки. Но за «Майлиос» она хотела бороться. Даже несмотря на то, что от его тона засосало под ложечкой, ее решимость стала только сильнее.
— Я не отступлюсь, папа. Не могу.
Этому множество причин. Слезы защипали глаза, и Натали сердито сморгнула их.
— И поскольку большинство акций у меня, решение принимать мне.
Молчание в трубке затягивалось. Наконец отец вздохнул:
— Я никогда не понимал тебя, Натали. Это проигрышный бизнес, вот и все. Но поскольку ты, похоже, не намерена меня слушаться, полагаю, я мало что могу сделать. Ты увольняешься?
— Что?
Натали выпрямилась, в горле пересохло.
— Раз ты будешь так усиленно работать с дедом, полагаю, ты не вернешься, чтобы работать у меня.
Натали смотрела, как собаки носятся по винограднику, а несколько рабочих спускаются с холма.
— Я не думала об этом.
— Тогда предлагаю тебе подумать. У тебя две недели. К этому времени я жду твое окончательное решение. Оставайся там и иди ко дну с этим тонущим кораблем или возвращайся домой. Где твое место.
Он нажал отбой и оставил Натали слушать гудки.
Что ж, ладно. Она встала, отряхнула джинсы и покачала головой.
Черта проведена. Осталось только перешагнуть через нее.
Натали был нужен перерыв. После обеда она решила воспользоваться приглашением Сары навестить Джени. Вчера вечером перед уходом Сара сказала, что будет дома и пригласила Натали в гости.
Малышка была рада видеть ее, и они с Натали играли в настольные игры и читали, пока девочка не начала зевать.
— Хочешь поспать?
Натали погладила светлые локоны и улыбнулась, когда Джени кивнула. Она уложила девочку в постель и отправилась на поиски Сары. Та ухаживала за зеленью на маленькой веранде позади дома.
— Джени заснула, — сказала Натали, вдыхая сильные ароматы лаванды и мяты.
Сара выпрямилась и сняла садовые перчатки.
— Она обычно засыпает примерно в это время. Это из-за антибиотиков. — Женщина подошла к маленькому столику и подняла кувшин. — Чая со льдом?
— Спасибо.
Они сели. Натали потягивала холодную жидкость, голова еще шла кругом после разговора с отцом. Она повернулась к Саре.
— Вы давно знаете мою семью. У вас есть идеи, почему мой отец так сильно хочет закрыть это место?
Сара поставила свой стакан и нахмурилась.
— Он все еще настаивает?
— Боюсь, что так. Я думала... — Натали не знала, сколько рассказать. — Ну, я думала, что, если докажу, что он неправ, дам ему эффективный план, он пойдет на попятную и похвалит меня за успех.
Сара крутила кольцо на правой руке:
— Я знаю, что Хэл всегда думал, что мальчики останутся здесь, что он передаст бизнес им. Но им это было неинтересно.
— Я знаю. Дядя Джефф рассказал мне про... ну, почему он уехал. Потому что не был готов к обязательствам.
Глаза Сары потемнели.
— Полагаю, можно и так сказать. А Билл, окончив колледж, тоже не вернулся. Отправился прямиком на Уолл-стрит и даже не оглянулся. Через несколько лет Хэл оставил попытки переубедить его. Их отношения всегда были сложными, Натали. Думаю, Билл старался сохранить хорошие отношения, в основном из-за своей матери, привозя вас на каникулы. Но после смерти Николь... а потом Грейс... не уверена, что «Майлиос» хранит хоть какие-то хорошие воспоминания для твоего отца.
Натали не думала в этом ключе.
— Думаете, он закроет винодельню только из-за плохих воспоминаний?
Сара пожала плечами:
— Люди по-разному справляются с горем.
— Ну, я весьма оптимистична насчет будущего «Майлиос». Дядя Джефф согласен со мной. Он готов помочь всем, чем может.
Лицо женщины озарила слабая улыбка:
— Правда? Интересно, что на него нашло? Он много лет не желал ничего знать.
— Правда, — задумчиво протянула Натали. — Интересно, сколько он пробудет.
Сара усмехнулась:
— Пока ветер не переменится.
— Не знаю, не знаю. — Натали улыбнулась, надеясь, что этим двоим представится шанс поговорить. — Думаю, у него есть некоторые сожаления.
- Предыдущая
- 43/67
- Следующая