Выбери любимый жанр

Бард 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Петр Потемкин, сын министра финансов, Илья Трубецкой, сын главы тайной канцелярии Российской Империи и Иван Демидов, самый богатый из всех… Наследники одних из самых знатных и влиятельных родов Российской империи.

— Ваше Сиятельство, — дружно поклонились гости.

— Садитесь, господа, — улыбнулась она, — рада вас видеть. Можно без излишнего официоза. Мой статус в обществе изменился… желаете чего-нибудь выпить?

Гости вежливо отказались, и, после того как все расселись, наступила небольшая пауза, во время которой они изучали ее, а она их. Первым нарушил тишину Потемкин.

— Ксения… — он вопросительно посмотрел на девушку, и Бутурлина медленно кивнула. Она сама предложила без официоза. Теперь она Ксения. Обычная княжна. И больше не невеста наследника российского престола, — мы благодарны, что вы приняли нас. У нас с вами один враг…

— Александр Морозов, — буквально выплюнула это имя княжна.

— Да. Именно он. Также нас поддерживают некие силы из СЭШ. Само собой никаких имен.

— Эльфы? — нахмурилась Ксения. — Я еще не настолько отчаялась, чтобы связываться с нелюдями.

Гости переглянулись.

— Связываться с ними будем мы, — улыбнулся Демидов, — вы, Ксения, можете не переживать. Хотя в нашем случае ксенофобия — слишком дорогое удовольствие. Морозов не разменивается на такие мелочи и набрал силу благодаря своим… зверолюдям и прочим уродцам.

— Какие у вас планы, господа? — поморщилась Бутурлина. Еще месяц назад ее гости не посмели бы так с ней говорить. — Сами понимаете, сейчас из меня плохой помощник…

— Вы недооцениваете себя, Ксения, — заметил Трубецкой, — у вас остался определенный вес в обществе, к тому же вы Бутурлина. Глава рода, пусть и внезапно потерявшего свой главный актив. Вас же здесь ничего не держит?

— Нет, — призналась девушка. Особняк опустел после отъезда Леши…

— Тогда мы хотим предложить вам одну поездку… — удовлетворенно кивнул тот.

— Поездку? Куда? — княжна удивленно посмотрела на него

— В Казань.

— В Казань? — нахмурилась она. — И что мне делать в Казани? Там правит род Бахметьевых, если мне не изменяет память. Они никогда не были нам друзьями.

— Все верно, — не стал спорить ее собеседник, — так было, пока Морозов не захватил Нижний Новгород. И пока у вас, уважаемая Ксения, не появились такие друзья, как мы. Сейчас князь Бахметьев очень ждет княжну Бутурлину в гости. Вам же известна поговорка «враг моего врага — мой друг»? Здесь она вполне уместна.

— Допустим, — задумчиво заметила Ксения, — но какая тогда польза от всего этого князю Бахметьеву?

— О, — рассмеялся Потемкин, — вы не представляете, Ксения, насколько Азамат Фагирович Бахметьев заинтересован в вашем союзе. Существует много нюансов, но основной состоит в том, что, если он поддержит вас, у него в руках окажется законная наследница рода Бутурлиных. И это идеальный повод, чтобы начать войну с Морозовым за Нижний Новгород. Какими бы сюрпризами не обладал их глава, с Казанью ему не тягаться… Просто так развязать подобную войну проблематично, сами понимаете. Император косо смотрит на слишком частые масштабные военные действия по надуманным поводам. А здесь… практически идеальный вариант.

— Но путь туда довольно опасен, — заметила Ксения, — опять же это как минимум дней десять…

Предложение было очень заманчивым, хоть и рискованным. Она вернется в Нижний Новгород. Да, он будет полностью разграблен и придется начинать развитие с нуля, Бутурлины попадут в зависимость к Потемкиным и прочим, зато проклятый Морозов навсегда канет в лету, как и ее предательница сестра.

— Не переживайте, мы все подготовим, — пообещал Демидов, — у вас будет самый быстрый и надежный караван. К сожалению, никто из нас с вами поехать не сможет. Сами понимаете, нам нельзя выходить из тени. Зато мы выделим доверенного человека, который будет в курсе всех наших дел. К тому же вы должны понимать — пока что лучше оставить наших родителей в неведении.

— Я согласна, — решительно ответила Ксения.

— Тогда давайте вернемся к конкретике, — Демидов окончательно взял контроль над юной девушкой. — Завтра вы…

* * *

Наш не шибко большой, зато дружный отряд покинул Нижний Новгород ровно в девять утра. Поспать мне так и не удалось, но я совершенно не жалел. С Фокси и Уной была чистая разминка, настоящий вызов ожидал меня в супружеском ложе. Из-за прошлой и скорой разлуки, Ире хотелось получить от меня все причитающееся. Мы не только сношались во всевозможных позах, но и испробовали ее обширную коллекцию плетей, хлыстов, стеков и прочего инвентаря. Опыт получился весьма… занимательным, а сам я впервые за долгое время был абсолютно и полностью удовлетворен.

Поехавшие со мной девушки пытались аккуратно выяснить, зачем мы так внезапно сорвались с места, но я только напускал на себя загадочный вид. Лишь Мурру совершенно не интересовала причина нашего путешествия. Кошкодевочка, наоборот, радовалась скорой встрече с друзьями, за которой последуют рассказы о ее бесчисленных подвигов. Судя по общительности кошкодевочки, выслушать ее историю придется как минимум половине Мурмириса.

Благодаря постоянной практике в верховой езде, я наконец уверенно держался в седле и комфортно чувствовал себя на лошади. Впервые с, мать его, попадания в дивный новый мир. Теперь я мог ехать на высокой скорости наравне со всеми, нас не стесняла карета, так что стены Мурмириса мы увидели уже к закату.

Вспомнив рассказ Олафа о штурме, я только одобрительно хмыкнул. Никаких следов взрывов или других повреждений. Наоборот, стена выглядела как новенькая. Сразу видно, зверолюды народ старательный и работящий. А еще очень гостеприимный. Нас встречали с помпой. В сопровождении пышно одетого отряда местной церемониальной, судя по всему, стражи, нас встречала правительница города Ларкариса и ее заместительницы кошка и лиса.

Пообнимавшись с радостными кошкобабушками и прочими зверушками, которые искренне были рады нашему появлению, мы отправились в город. Выпросив разрешение жалобным взглядом, Мурра умчалась вперед.

— Чем обязаны такой честью, как ваше посещение, господин князь Морозов, хозяин воплощения богини Кицуры? — поинтересовалась Ларкариса.

— Мы ненадолго, нужно заскочить в храм, — ответил я, поморщившись. Опять они, блин, за свое. — И давай как-то попроще. Зови меня просто Сашей, или Александром на худой конец.

— Конечно, Александр, спасибо за оказанную честь, — заулыбалась Ларкариса. — Когда приказать подавать ужин? Какие покои готовить?

— Позже, как раз сообщу вам кое-какие новости, — успокоил я главу Мурмириса, — но первым делом я загляну в храм Кицуры.

— Как пожелаете, господин Александр, — с почтением поклонилась она. — Мы вас проводим.

Я решил не отказываться от почетного эскорта, смысла не видел. Город заметно похорошел, разрушенных зданий практически не осталось. Великая стройка тоже подходила к концу. Вот не зря заливал опыт в его восстановление.

По дороге Ларкариса рассказала мне о первых-поселенцах людях. Мурмирис принимал всех, кто присягал мне на верность, и селил их на окраинах. Зверолюды планировали использовать людей в качестве фермеров, сами промышляя охотой, собирательством и военным ремеслом. Уже успели образоваться первые смешанные пары. Я опасался вспышки недоволсьтва, мол наших девушек какие-то иномирцы развращают и вообще как же чистота расы, но мэр меня поспешно успокоила. Как выяснилось, в смешанных браках всегда будут рождаться чистокровные зверолюды, мол у них кровь сильнее.

Офигеть конечно, с другой стороны всем хорошо — я махом решал демографическую проблему зверолюдок и в перспективе получал мощную и абсолютно преданную мне армию. Так что, как говорится, плодитесь и размножайтесь.

Вот другая новость мне не слишком понравилась — в Мурмирис потянулись любители экзотики. Не находя борделей, они устраивали дебоши на улицах и часто были биты, прямо сейчас в темнице отдыхало не меньше десяти охотников за кисками.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело