Выбери любимый жанр

Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

- Николь, мне пришло такое странное приглашение, на нем было написано, что состоится свадьба леди Николь и Эдварда…- ехидно говорили гости, загоняя мою жену в тупик. Но это у них не получалось.

- Произошла такая ужасная ошибка, – искренне возмущалась Николь. – Оформлением пригласительных мой супруг занимался с братом и, должно быть, в агентстве перепутали имена! Просто возмутительно!

Удар за ударом леди принимала на себя, словно солдат. Слушая в ее голосе искренние возмущения, даже я был готов поверить, что наша свадьба была запланирована.

Все, что мне оставалось, это улыбаться и благодарить гостей. Остальное леди-кошка взяла на себя.

Бедные аристократы, к такой скале, как Николь, они были явно не готовы. Зажатые в рамках приличия, они не могли спросить, где первый жених.

Мне было так смешно наблюдать их потуги, что я еле сдерживался, чтобы не похвалить свою жену.

Думаю, все, кто подходил, ждал разъяснений от Николь, но она лишь улыбалась и казалась настолько счастливой, будто все шло так, как нужно.

Это пошатнуло мое мнение о прекрасных представительницах аристократии. Если до этого я представлял их истеричными глупышками, которые могли лишь отдавать приказы и плакать по любому поводу, то здесь я увидел совсем другое. Николь удивила меня. Снова.

Когда тетушка Николь подошла к нам, чтобы поздравить, она расположила меня к себе еще больше.

У нее на лице была искренняя улыбка не свойственная аристократам. А в глазах читалась радость, а не интерес, как у других.

Николь все же пришлось выпустить из рук вырывающуюся Софию, и та кинулась обнимать женщину.

И в этот миг я снова утвердился в своих мыслях, что Николь сложно назвать девушкой. Нет, она выглядела прекрасно.

Дело было в другом. И это особенно читалось рядом с Джиной. Николь была лишена настоящей искренности, словно красивая кукла. Да, многие могли бы принять ее игру за чистую монету, но не я. Да, она улыбнулась, поздоровалась и осведомилась, хорошо ли прошла дорога.

Но вместе с тем она ярко сливалась со всем фоном фальши, который присутствовал на свадьбе.

Такая жеманная и надменная. Каждое ее движение четко отточено: плечи строго прямые, лицо и курносый носик чуть приподняты, показывая – эта женщина знает свой статус и ниже не опустится ни за что.

По ее поведению я бы подумал, что ей лет шестьдесят и она уже герцогиня, давно почившего старого мужа.

- Позвольте узнать, лорд Лэстер, а чем вы занимаетесь?

Пока Николь обменивалась любезностями с Джиной и не давала ей подойти ко мне, даже для банального знакомства, она совсем упустила из виду мужчину, которой приблизился ко мне.

Выдержка дала трещину, Николь быстро повернулась и вздрогнула. Она так замечательно отбивала от меня всех гостей и пропустила одного весьма знатного господина.

Я не разбирался в одеждах и украшениях, зато хорошо выучил это выражение на лице, которым обладала и Николь, и этот мужчина. Посмотрев на этого господина с черными усами и в шляпе, я уже точно знал, что он из высшего сословия.

По-другому и быть не могло, особенно учитывая реакцию Николь. Моя жена оказалась в ловушке, из-за своей невнимательности.

Она хотела бы ответить мужчине сама, да не могла. Правила приличия. Поэтому ей только и оставалось стоять и нервничать.

- Я управляю владениями, которые поручил мне отец, – ответил я и краем глаза увидел, как Николь выдохнула.

Должно быть, она испугалась, что я совсем деревенщина и у меня нет никакого опыта общения с высокопоставленными личностями. Но она ошибалась. С одной знатной особой я пообщался даже слишком близко. Ближе, чем хотелось бы.

- Интересно, – протянул мужчина, машинально поглаживая свои усы. – Не слышал, что у Джона Лэстера были владения на юге.

В отличие от многих пустоголовых аристократов, что подходили к нам сегодня, этот ловко маневрировал на дозволенные в обществе темы, но при этом по крупице пытался собрать информацию.

- Мои владения называются «Борнмут». Основной промысел – лесопилка. На данный момент владения не очень известны, в связи с отсутствием центральной дороги. Но благодаря налаженному производству, лес уже вырубается и скоро у нас откроется прямая дорога на юг, проходящая прямо через мои владения.

Я улыбнулся мужчине. Мои слова были искренними. Прокладывание дороги было моей самой главной целью, и свадьба с Николь – путь к ее осуществлению.

Глаза господина зажглись интересом.

- Прошу меня простить, лорд Лэстер, но я, должно быть, забыл представиться.

Мужчина протянул руку.

- Кевин Форн, – представился он. Рукопожатие вышло крепким. Это сразу дало понять – этот мужчина не просто аристократ, но и знатный делец. – Я, к слову, владелец имения Форн и владений Ньюберат к северу отсюда. У меня есть родственники на юге. Добраться до них сложновато по этому витиеватому пути.

- Именно поэтому дорога так необходима, – согласился я. – Это открыло бы новые возможности не только для личных целей, но и для торговли.

- Прекрасные слова, молодой человек, – улыбнулся мужчина. Он полез рукой в карман и вытащил для меня визитку. – Думаю, обсуждать так долго дела, только расстраивать невесту.

Кевин снял шляпу, склонив голову перед Николь. Она улыбнулась ему в ответ.

- Ваши идеи мне интересны, и я хотел бы посетить владения. Мы могли бы найти общий язык.

Мужчина подмигнул, и одел обратно шляпу.

- Сразу, как мы с моей молодой невестой проведем медовый месяц, я буду рад вас у себя принять.

Мужчину снова кивнул и отошёл от нас.

- Боги милосердные, – шепотом произнесла Николь. – Это же герцог Форн…

По голосу, казалось, что у моей молодой жены сейчас случится припадок, а вот по внешнему виду она оставалась такой же равнодушной.

Герцог? Даже так. Я повертел в руках визитку и положил в карман пиджака. Жизнь-то налаживалась. Успеть бы подготовить только свои владения, ведь это не простой человек и оценивать он будет глазами.

Глава 6

Бесчисленные поздравления выматывали меня. Я бы и рада уйти, но было нельзя раньше времени. Толпа налетела, как стервятники, желая узнать больше подробностей. Но от меня они ничего не добьются!

Я старалась и на пушечный выстрел не подпускать гостей к Дэйрону. Неизвестно, что именно он может ляпнуть.

Но, когда на горизонте показалось розовое недоразумение, отвлеклась всего на минуту, чтобы отбить эту атаку.

От тети Джины было просто невозможно избавиться! Ее словесный поток не прекращался, она все говорила и говорила. И заговорила меня до такой степени, что я совсем не заметила, как к Дэйрону подошел герцог Форн.

Про себя я выругалась совсем не как леди. О, Боги милосердные, ну за что ты так со мной? Даже Джина замолкла, словно почувствовала – я сейчас точно не могу слушать поток ее бесполезной болтовни.

- Позвольте узнать, лорд Лэстер, а чем вы занимаетесь?

Не в бровь, а в глаз! Чем занимается мой муж, я не знала. Но если верить слухам, чем-то просто ужасным. И что он ответит? Да после такого скандала я не просто стану посмешищем, меня больше никогда не пригласят к королевскому двору!

Решение выйти замуж за Дэйрона в одну секунду перестало казаться решением всех проблем. Женитьба лордов с репутацией повес дело не частое, но бывалое. Каждый может остепениться во имя выгодного брака. Или, когда его распутства доводят до появления ребенка, а знатный отец обещает лишить повесу возможности наделать еще наследников.

Но вот жених, который промышляет черными делами – это тень на всю семью, с которой он решает соединиться узами брака.

- Я управляю владениями, которые поручил мне отец, – голос уверенный, плечи расправлены, на лице слабая улыбка.

Я даже выдохнула. Дэйрон держался намного лучше, чем я себе это представляла.

- Интересно, – протянул герцог, и погладил свои усы. Я уже встречалась с Форном, и знала, этот жест указывает на его интерес – Не слышал, что у Джона Лэстера были владения на юге.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело