Выбери любимый жанр

Закон подлости (СИ) - Оллис Кира - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Выходя из кабинки, я только раскрываю рот, чтобы начать оправдываться, как оказываюсь в объятиях Джилл.

— Детка, прости-прости меня! Не знаю, где был мой мозг, но пока мы шли сюда, меня перехватил ОН, понимаешь? Я так не ожидала его снова увидеть, что впала в ступор. Он пригласил меня на танец, и я просто не могла отказать!

Пытаясь вникнуть в её тираду, бросаю взгляд в сторону раковины, но, разумеется, Макса там уже нет. О его присутствии напоминает лишь шум воды и открытое окно.

Глава 13.1 Шпионские игры 2.0

— Привет, крошка! Как прошли выходные? — Рейв материализуется передо мной прямо у входа в учебный корпус и ослепительно улыбается, продолжая пятиться.

— Тебе ответить честно или приукрасить? — улыбаюсь ему в ответ, потому что в его присутствии не могу иначе.

— Мне ты можешь рассказать всё, ты же знаешь! — подмигивает, пока я роюсь в поисках паспорта, но, когда вижу, что сегодня смена моего любимого старичка Эндрю, бросаю это занятие и вместо документа протягиваю этому милейшему человеку заготовленное печенье.

— Доброе утро, Эндрю!

— Теперь точно доброе! Спасибо, деточка! — он с радостью принимает угощение от меня, по-отцовски потрепав по голове.

— Ну и ну, у меня серьёзный соперник! — Рейв хохочет, пока мы поднимаемся на второй этаж. Сейчас у нас разные классы, но он всегда меня провожает к моей аудитории. Хочется верить, что это дружеский жест, и он не рассчитывает на нечто большее. Пока что наше общение больше похоже на взаимообмен милыми колкостями. Я рада, что у меня появился такой приятель. И он не женского пола. До сих пор втайне сержусь на Джилл за то, что она прервала наше свидание с Максом, если так можно было вообще назвать то, чем мы занимались в клубе.

— Так что с выходными? Ты меня заинтриговала.

До лекции Терминатора остаётся ещё десять минут, поэтому встаём у окна, чтобы спокойно поболтать.

— Я отлично повеселилась в клубе у Джилл. Точнее, перевеселилась, — заливаюсь краской при воспоминаниях о поцелуях, но Рейв воспринимает это, как отголоски стыда.

— Ого. Тебя оттуда выносили?

Шутливо толкаю его в плечо и озираюсь по сторонам. Ещё не хватало, чтобы про меня пускали новые сплетни.

— Нет, конечно, дурень! Всё было в пределах нормы. Разве что утром Джилл разбудила меня мерзкими воплями и заявила, что если я не встану с ней на обещанную пробежку, то она вызовет нарколога.

— А она крутая! — у Рейва даже глаза загораются.

— Что есть, то есть… Как-нибудь познакомлю вас.

— А где Глория? Мне нужно отдать ей конспект.

Смотрю на часы в телефоне и понимаю, что она опаздывает. Обычно Глория приходит раньше нас, ведь живёт в нескольких минутах ходьбы отсюда. Странно. Набираю её номер и слышу приветствие автоответчика.

— Может она приболела? Мы вчера болтали по телефону и мне показалось, что она чем-то расстроена. Давай сюда её конспект, я зайду к ней после учёбы, — забираю у Рейва тетрадь, как раз когда вижу вдалеке Хантера. — Мне пора, увидимся на ланче. — Блондин отвечает кивком и уходит в противоположную сторону.

У меня уже вошло в привычку сидеть на лекциях этого мрачного мужчины с гордо поднятой головой, и всё там же — во втором ряду. Пусть не думает, что я перед ним робею. Такие энергетические вампиры, как он, питаются страхом. Им нравится видеть уязвимость людей и чувствовать над ними власть. Я каждый раз пристально слежу за всеми его движениями, взглядом, манерами. Его издевательские замечания по поводу нашей всеобщей тупости говорят только об одном: он считает себя долбаным гением, а нас так… безмозглыми букашками. Что это? Невоспитанность? Эгоизм? А может быть он социопат или мизантроп? И на досуге убивает студенток, проваливших экзамены? Надо бы сказать Максу, чтобы он через Стивена проверил Крейга Хантера.

Мои мысли прерывает листок бумаги, медленно придвинутый к моим ладоням. Кошусь на Викторию, которая сегодня сначала удивила меня тем, что села рядом со мной на место Глории, а теперь удивляет меня снова своим вопросом, выведенным красивым каллиграфическим почерком:

«Ты тоже считаешь Хантера говнюком?»

Пишу ответ, убедившись, что профессор нас не видит, так как выводит что-то маркером на доске:

«Мне кажется он — латентный маньяк».

И пририсовываю мордочку злорадно улыбающегося чертёнка. Отправляю листок обратно адресату. Ощущаю подрагивание плеч Виктории от сдерживаемого смеха и самой становится смешно от абсурдности нашей переписки.

«В прошлом году он был руководителем моего конкурсного проекта и как-то попросил завезти к нему домой наброски. Я отказалась идти в его логово. Брр…»

В это время Терминатор усаживается за свой стол, расположенный прямо напротив нас, поэтому больше не рискую писать ответ, отодвигая листок Вики. Она складывает его пополам и закидывает в свою сумку от греха подальше.

***

— Идёшь сегодня на тренировку? — дружелюбно интересуется Виктория, пока мы идём в сторону остановки.

— Ты спрашиваешь как капитан команды или тебе действительно интересно?

Пару секунд Вики молчит, видимо, переваривая мой не очень радушный ответ, а потом огорошивает меня:

— Слушай, Лили, извини, если обидела тебя. Чувствую себя мерзко после той ситуации с раздевалкой. Клянусь, я ничего не знала! Да и против тебя ничего не имею. Если честно, я думала, что ты очередная выскочка.

— А оказалось…? — даю ей возможность заполнить пробелы в своём вопросе.

— Нуу… — впервые вижу неловкость на лице этой девушки, — ты прикольная, — улыбается, показывая свои белоснежные зубы.

Не могу не засмеяться от такого сомнительного комплимента.

— Забей. Я не умею долго обижаться! Мир? — протягиваю ей руку, которую она не колеблясь пожимает.

— Мир.

— Насчёт тренировки пока не знаю. Мне нужно заскочить к Глории. Если успею, то прибегу обязательно.

— Давай! Без твоего нападающего удара игра — не игра.

— Ты намекаешь на прошлый раз?

Наш тренер уже неделю ходит в солнечных очках, чтобы скрыть синяк под глазом. Как мне было тогда стыдно, кто бы знал!

— Чёрт возьми, некрасиво смеяться, но это было эпично! Что это за тренер, который не может отразить бросок своего игрока?

— Ты упустила ма-аленькую деталь, — почти сомкнув большой и указательный пальцы демонстрирую «размер» этой детали. — Мистер Брик не играл с нами, а стоял в стороне. Из меня волейболист, как из нашего Брауни — пломбир.

Вики начинает звонко смеяться, вынуждая меня заняться тем же самым. Не уверена, что мы станем подругами, но я рада, что между нами теперь нет недомолвок. Очень удачно, потому что более подходящего момента для таких вопросов может и не быть.

— Вик, а ты не знала девушек, которых убили недавно?

Она резко меняется в лице и отводит взгляд в сторону.

— Нет. Лично не знала, — снова смотрит мне в глаза, — но меня пугает это всё. Даже подумываю записаться на уроки самообороны.

Провожаю Викторию до остановки, взяв с неё обещание, что на эти уроки мы пойдём вместе, и иду к дому Глории. Она снимает квартиру в фешенебельном жилом комплексе с собственным бассейном на крыше. Богатые родители позаботились, не иначе. Откуда у студентки деньги на такое жилье? Я задавалась этим вопросом с самого начала, но наша дружба ещё не перешла на такой уровень, чтобы я могла без зазрения совести спрашивать о таких вещах. Да и какое моё дело? Когда Демон будет найден, наше общение, скорее всего, закончится.

Её телефон до сих пор недоступен, и меня начинает это напрягать. Вроде бы ничего особенного ещё не случилось, но в моей голове уже промелькнуло несколько сценариев её возможного убийства. Стучу в дверь, морально готовясь увидеть её труп. Боже, латентный маньяк скорее я, а не Хантер. Мне никто не открывает, поэтому стучу громче ещё несколько раз. Прислоняюсь ухом к двери и совершенно точно слышу шаги.

— Глория, это я! Открой мне!

Судя по тому, как шаги становятся более приглушенными, она уходит в сторону от двери. Какого дьявола? Стучу снова.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело