Выбери любимый жанр

Трагедии - Еврипид - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

Нам иногда отрадней целой Трои.

Коль дочери помог я, так затем,

370 Что брака чту я святость — потерять

Имущество для женщины печально,

Но мужа ей лишиться — прямо смерть...

Ну, а рабы! Мои ль Неоптолему,

Его ли мне — неужто их делить?

Да, у друзей нет своего, коль точно

Они — друзья, все общее у них...

И если бы кто дожидаться вздумал

Для личных дел приезда друга, он

Не мудрость бы тем показал, а трусость...

380 Ну, будет же, спускайся к нам, святынь

Не бремени. В тебе спасенье сына...

А то убей его — себя спасешь:

Из вас двоих один на свете лишний.

Андромаха Увы! Увы! О выбор! горек ты!

Жизнь или смерть? Ужасен жребий смерти,

А вынуть жизнь — ужасней может быть.

Ты, малую в пожар раздувший искру,

За что меня ты губишь, отвечай!

Иль предала какой я город? или

Я из детей зарезала кого

Твоих? Где дом, который подожгла я?

390 Насилием — владыки своего

Я разделила ложе... Я ль виновна?

Царя казнить ты должен бы; чего же

За край канат берешь[176] — руби у борта.

О, муки! Ты, о город мой... за что,

За что терплю? Я для того ль рожала,

Чтоб, цепь на цепь надев, носить... Но все

Оплачешь ли?.. Как вымерить, исчислить

Всю эту груду муки здесь, у нас, —

Я видела, как Гектора колеса

О землю били мертвого.[177] Пылал

400 Передо мною город, и за косы

На корабли ахейские меня

Рабынею влачили — я справляла

Во Фтии брак с убийцы сыном... Жить

Ужель еще мне сладко? Что ж? Иль манит

Прошедшее к себе? Иль то, что есть?..

Как свет очей, один мне оставался

Мой сын. Его хотят убить... За что,

Не знаю, только не за то, что солнце

Мне, матери, так дорого. О нет,...

В спасении его вся жизнь! И видеть,

410 Что он не дышит больше... О, позор...

Гляди же, царь... Алтарь оставлен...

(Сходит с помоста и порывисто обнимает ребенка.) В руки

Я отдаюсь твои. Закалывай,

Души меня, вяжи, за шею вешай...

Дитя мое, я мать, и чтобы ты

Не умер, я иду к Аиду. Если

Ты избежишь судьбы, не забывай,

Что вынесла я, умирая, шею

Отцовскую обвив, средь поцелуев

И слез, дитя, скажи ему, что видел.

Да, для людей ребенок — это жизнь,

И если кто бездетный скажет вам,

Что меньше горя без детей, не станет

От этого счастливей, жены, он —

420 Несчастьем большим счастье окупает.

Корифей Я слушала ее с глубокой скорбью:

Несчастие и вчуже слезы нам

В глазах родит. Ты должен бы, спартанец,

Свести ее с царевною своей

И примирить, освободив от муки.

Менелай

(рабам) Гей... взять ее! да крепче руки спутать!

Живей, рабы...

Рабы связывают Андромаху. Тяжелые слова

Придется ей услышать.

(К Андромахе.) Я обманом

Тебя совлек, жена; иначе как

Тобою бы я завладел, священный

Алтарь не оскорбляя? О тебе,

430 Пожалуй, и довольно. Что ж до сына,

Царица-дочь решит, казнить иль нет

Его, а ты в чертог ступай. Забудешь

Надменностью... свободных удивлять...

Андромаха Увы! Увы! О, ковы! О, обманы!

Менелай Всем объявляй... Действительно, обман...

Андромаха Иль на брегах Еврота[178] это — мудрость?

Менелай Обиды мстить умел и Илион.

Андромаха Иль боги уж не боги и не судят?

Менелай 440 И вытерпим, а все ж тебя казню...

Андромаха И этого птенца — ужели тоже?

Менелай Я — нет... Пусть дочь, коль хочет, и казнит.

Андромаха Он порешен тогда... Вы, слезы, лейтесь!

84
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Еврипид - Трагедии Трагедии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело