Выбери любимый жанр

Трагедии - Еврипид - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Медея

(не спуская с него глаз, раздельно) Другого ты боялся, чтоб женатым

На варварской царевне не остаться:[58]

Вам, эллинам, под старость это тяжко.

Ясон

(быстро и несколько смущенно) Пожалуйста, не думай, что жена

При чем-нибудь в моем союзе новом;

Я говорил уже, что я тебя

Спасти хотел, родив единокровных

Твоим сынам царей, опору дома.

Медея Нам счастия не надо, что ценой

Такой обиды куплено; богатства,

Терзающего сердце, не хочу.

Ясон

(наставительно) 600 Моли богов, желания иные

Влагая в грудь Медее, умудрить

Ее, чтоб ей полезное — обидой

И счастие не грезилось несчастьем...

Медея Глумись... тебе приюта не искать.

Изгнанница пред вами беззащитна.

Ясон Твой выбор был — других и не вини.

Медея

(с живостью) Так это я женилась, изменяла?

Ясон Безбожно ты кляла своих царей.

Медея И твоему проклятьем дому буду.

Пауза.

Ясон

(сухо) На этом мы и кончим. Если вам —

Тебе иль детям нашим — деньги нужны

610 Ввиду пути, прошу сказать теперь;

Отказа вам не будет. Я и знаки

Гостиные[59] могу послать друзьям,

Помогут вам...

(На отрицательный жест Медеи.) Не хочешь брать? Напрасно.

Открой глаза, не гневайся, тебе ж —

О женщина, поверь — полезней будет.

Медея Твоих друзей не надо нам, и денег

Я не возьму — не предлагай, — от мужа

Бесчестного подарок руки жжет.

Ясон

(поднимая глаза к небу) Богов беру в свидетели, что пользы

620 Я всячески и детской и твоей

Искал, жена, но доброты не ценит

Надменная моей, — и ей же хуже.

(Делает знак свите и, не глядя на Медею, быстро уходит в ту же сторону, откуда пришел.)

Медея

(вслед ему) Ступай. Давно по молодой жене

Душа горит — чертог тебя заждался.

Что ж? Празднуй брак! Но слово скажет бог:

Откажешься, жених, и от невесты.

(Остается на сцене, погруженная в думы.)

ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа I Когда свирепы Эроты,

Из сердца они уносят

Всю сладость и славы людям

630 Вкусить не дают. Но если

Киприда шлет только радость,

Нет богини прелестней...

Ты мне никогда, царица,

Стрел не мечи золотых

И неизбежных в сердце,

Полных яда желаний.

Антистрофа I Скромной ласки хочу я:

Нет дара бессмертных слаще.

О, пусть никогда Киприды

640 Ужасной не слышу в сердце,

С грозой ее ярых ударов,

С бурей ссор ненавистной,

С желаньем чужого ложа!

Спальню, где нет войны,

Ложе, где жены не спорят,

Славить гимном хочу я.

Строфа II Родина, дом отцовский, о, пусть,

Пусть никогда не стану

Города я лишенной...

Злее нет горя в жизни

Дней беспомощных.

Смерти, о, смерти пускай

650 Иго подъемлю, но только

Дня изгнанья не видеть...

Муки нет тяжелее,

Чем отчизны лишиться.

Антистрофа II Вижу сама — не люди, увы,

Сказку сложили эту!..[60]

Города ты лишилась,

Друг состраданьем муки

Не облегчает,

Неблагодарный... Пускай

660 Сгибнет, коль друга не чтит он.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Еврипид - Трагедии Трагедии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело