Выбери любимый жанр

Приманка Хаоса 4 (СИ) - "Северный Лис" - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Варинария мгновенно прикрыла рот руками, а мои девчата откровенно заржали. Явно представив подобную картину во всех красках.

— Простите, посланник… Я не хотела, оно как-то само вырвалось… — Варинария явно запаниковала, это было видно по её бегающим глазам.

— Ничего, рано или поздно они всё равно узнали бы о моём страшном позоре, — я посмотрел на девушек, а те прикрыв рты ладонями едва сдерживались, чтоб не заржать вновь. — Вам хотя бы знакомо понятие паровой доспех?

Во время короткого разговора мы остановились возле винтовой лестницы. Судя по всему именно по ней игроки, выполнившие квест или даже целую серию квестов, спускались и поднимались в кабинет. И это странно, ведь я поднимался совсем по другой. Эх, так и не побегали по данжам мы с Таней! Завтра точно это задание выполним, а вечером вновь займусь созданием своих стрел. Проклятье, когда же зачарование поднимется до должного уровня?

— Хм… А двери изменились.

— О чём это вы? Они такие и оставались на протяжении многих лет.

Я только пожал плечами. Мне показалось или тут появилось больше самых разных завитушек?

Маравия, завидев дорогих гостей, улыбнулась и ладонью указала на три места.

— Добрый вечер, гости дорогие. прошу присаживайтесь. Посол, вы выглядите очень неплохо.

Кэйла покраснела от комплимента и кивнула.

— Спасибо, госпожа Мэр. Ваш город удивителен, как и его обитатели.

Седьмая кивнула в знак подтверждения слов, и мы все присели за стол. Тут было много разных вкусностей. От одних текли слюнки, а от других просто хотелось вырвать. Ну как можно есть обезьяньи мозги? Это каким же гурманом нужно быть?

Кэйла взяла именно их и небольшой ложечкой начала неспешно поглощать.

Я позеленел…

— Призрак… верно? С вами всё хорошо? Или вы не просто человек, а имеете ещё какие-то особенности? Или предпочтения?

— Да, госпожа Мэр, всё хорошо, — улыбнувшись, взял себе самый обычный десерт, кажется, он был сделан из фруктов. Хорошо, что тут не принципиален порядок действий. Наверное…

— А теперь поговорим, — Маравия улыбнулась, секретарша же напротив, поспешила скрыться за дверью, как только получила едва заметное указание от Мэра. — Посол, расскажите мне, как вам в нашем городе? Не хотели бы вы переселиться в более… подобающие условия? Поймите меня, я как Мэр очень сильно беспокоюсь о вашем благополучии.

Ох-хо-хо… Знала бы Мэр о предпочтениях данного «посла»! Хе-хе.

Кэйла улыбнулась краешками губ, после чего сделала совсем уж странное — взяла салфетку и аккуратно протёрла рот.

— Спасибо, госпожа Мэр, но этого ненужно. Я всем довольна. Ваш город удивителен, в моём мире ничего подобного нет. У вас словно цивилизация шагнула на несколько ступеней вперёд и магия практикуется открыто, что не может не радовать. У нас же всё довольно печально в этом плане.

— Значит магия у вас под запретом?

— Нет, что вы! Но магия довольно сложная наука, мы постигаем её с рождения, но, увы, в большинстве случаев это приводит к трагическим последствиям. Сами понимаете, дети и магия — вещи трудно совместимые.

Маравия медленно кивнула.

— Понимаю, но не могу не спросить. Почему бы не начать изучать заклинания и магию чуть позже, когда дети наберутся разума и вложат пару очков в Интеллект?

— Увы, это невозможно, — пантерочка вздохнула, выпрямив спину, как подобает высшим аристократам, что заметила Мэр и уже как-то оценивающе посмотрела на Посла. — Боюсь, что чем старше ребёнок, тем слабее магические способности. Я не могу вам рассказать всего, уж простите госпожа Мэр, но это тайна моего народа.

— Понимаю, и я уважаю чужие секреты.

Пока разговор продолжался, я медленно офигивал от всего происходящего. Изменения… кардинальные! Я попросту не узнавал свою пантеру. Где та стражница, которая привыкла подчинять? Но даже тогда у неё не было подобных аристократических манер. Посадка головы, руки и жесты, всё выглядит так, будто Кэйла воспитывалась среди аристократов многие годы и понимает на генетическом уровне как нужно себя вести. Так, стоп Призрак. Ты забываешь, что это всё Игра, вот искины и постарались всё сделать для тебя любимого. Вон даже мозги обезьяньи как настоящие, фу… Это что капля спиномозговой жидкости? Очень надеюсь, что это самый обычный сок. Возьму-ка я, пожалуй, мороженку.

Внимание! Заблокировано распространение яда.

Стоило прочесть эту фразу, как жестом руки прерываю рассказ о славных воительницах и встаю.

— Госпожа Мэр, уж простите, но я не могу позволить Послу есть эту еду и мы немедленно уходим.

Глаза Мэра расширились от непонимания, но ни один мускул на её лице не дрогнул.

— Могу ли я узнать причину, Посланник? — вроде голос спокойный, но в нём столько стали, что если бы голосом можно было резать, боюсь, что сейчас тут было две половинки Призрака. И разрез был бы не горизонтальный, а вертикальный.

— Конечно! Скорее всего, это по недосмотру поваров или других Посланников, которые добыли многие ингредиенты, но некоторая еда оказалась отравлена, есть у меня один подобный навык. А теперь простите, мы уходим.

Стоило Седьмой услышать о яде как та мгновенно втянула воздух носом, и подобралась. Взгляд оценивающий и холодный, не сомневаюсь, что она просчитала вариант нападения на Мэра в случае угрозы, а также уход с отрытого пространства.

— Игрок… это невозможно! Вы в этом уверены?

Молча подвигаю то самое мороженное, которое только что ел. Маравия взяла его в руку, покрутила, затем применила какой-то навык, над десертом появилось зелёное облачко, которое позже сменилось на ярко-алое. Мне показалось или на лице Мэра на краткое мгновение проступил испуг?

— Хм… Вы правы, Посланник. Прошу прощения, Посол, но я действительно вынуждена прервать наш с вами разговор. Я должна поговорить с теми, кто занимался доставкой и приготовлением еды.

Мы поклонились Мэру и покинули кабинет. Спускались молча. Секретарши, чтоб нас проводить, не нашлось, но это ничего, выход мы нашли сами.

— Седьмая, у меня у одного такое чувство, что в данный момент за нами наблюдают и оценивают? — спрашиваю, смотря перед собой, и в любой момент готовый активировать свои коготки.

— Нет, Альфа, не у тебя одного. Я чувствую множественные запахи, и они довольно сильны. Нас поджидают на выходе из здания по обе стороны от стен. Посол, приготовьтесь, они, похоже, тут по вашу голову.

— Замолчи Седьмая, достал меня этот маскарад!

Кэйла показала клыки, а все движения мгновенно стали плавными и какими-то хищными, в ладонях появились огненные шары, а у Седьмой копьё.

* * *

Отряд из Нижнего города спокойно ждал свою цель. Две девушки и один парень, ничего сложного. Всё что нужно сделать это атаковать и убить всех. Но по возможности, парня зажать на точке воскрешения, а девушек взять в плен.

Однако всё пошло наперекосяк. Сначала издал тонкий писк Рубер. Когда все остальные посмотрели на него, то увидели как безвольное тело медленно стало подниматься в воздух, а потом, прямо из пустоты злобно рыча, появилось нечто ужасное… Дикий монстр с горящими вертикальными зрачками, о котором ранее тут ещё не слышали.

С рыком непонятное существо, разорвало Рубера и понеслось в сторону остальных. Засвистели арбалетные стрелы, мелькнули плетения заклинаний и активированные навыки, но Аркарок, командир отряда, который отвечал за нападение, совершил ошибку новичка. Он забыл о выходе, и в момент опасности приоритетная цель вылетела из головы.

Удар! Резкая боль в спине и из груди показалось копьё. В следующее мгновение стоящий рядом с ним Мируг вспыхнул факелом и заорал от нестерпимой боли! Кожа начала сползать с плоти костей, а Аркарок, использовал один из своих навыков, чтоб спастись, рептилоид телепортировался в сторону на десяток метров и пустился наутёк, спасая собственную жизнь и стараясь не слышать криков умирающих товарищей за спиной.

Вышла луна… Только отбежав на довольно большое расстояние, командир решил обернуться прикрывая рану рукой и обомлел…

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело