Выбери любимый жанр

Мифы и Легенды IX (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— А вы чего не танцуете? — поинтересовался я у них, устраиваясь рядом со своей японской невестой, которая встретила меня улыбкой.

— Не люблю я такие танцы, — честно признался Исидо, — вот не люблю и все тут! Классические — другое дело. Особенно мне европейские нравятся. Вальс, например.

— Но у вас ведь тоже танцы есть? — уточнил я и покосился на Наоми, — японские?

— Есть, — рассмеялся Исидо, — но они слишком сильно отличаются от тех, к которым привыкли вы.

— Покажешь? — повернулся я к Наоми

— Хм, — девушка явно смутилась, — покажу. Но потом. Брат прав. Они действительно сильно отличаются от ваших танцев. Как от классических, так и от современных.

— Что ж, — хмыкнул я, делая себе в памяти закладку о поиске в Рунете видео японских танцев, — буду ждать. Ты меня заинтриговала.

— Вот в Японии и увидишь, — успокоил меня Исидо.

— Да, — улыбнулась Наоми, — это будут танцы только для тебя.

Произнесены эти слова были настолько многообещающе, что я только покачал головой.

— А что за рассказ вы с таким интересом слушали? — поинтересовался у девушек.

— Исидо рассказывал про войну с родом Ямато, — сообщила мне Демидова. — Кстати, ты же на турнире с представителем этого рода дрался.

— Было дело, — хмыкнул я.

— Веромир его разделал как рыбу фугу! — гордо заявил японец.

Не знаю, про какую там фугу он говорит, но спорить с этим не стал. Вот такой я тщеславный. Тут в комнате появились уставшие, потные и раскрасневшиеся танцоры. Я выслушал кучу упрёков в том, что не танцевал, но пропустил их мимо ушей. Отметил — императора и француженок нет. Глазастая Вероника, словно прочитав мои мысли, наклонилась ко мне и прошептала: «Он с француженками в твоей спальне. Ты вроде разрешил?»

— Разрешил, — пробормотал я. Надо же. Шустрый император в Российской Империи. Все-таки добился своего.

Мы еще раз выпили, потом Трубецкая вместе с сестрой затеяли какие-то странные конкурсы, на самом деле оказавшиеся весьма смешными…так что время полетело с невероятной быстротой. Появившийся, наконец, довольный император, присоединился к нам вместе с француженками, которые, видимо соблюдая конспирацию, пришли на десять минут позже. Правда, как я понял, о забавах монарха с французскими подданными в моей спальне, все присутствующие уже знали.

А напоследок мы все вышли на прогулку. Свежий морозный воздух пьянил не хуже горячительного. К тому же не только мы отмечали сегодня Новый Год. Гуляющих компаний хватало. Так что мы регулярно натыкались на группы студентов и после традиционных объятий, а кое-где и поцелуев от женской части гуляющих, обязательно следовало выпить бокал шампанского.

Честно признаюсь, столько шампанского я не пил никогда. Но у меня имелась личная целительница по имени Варвара, которая внимательно следила за своим женихом и уже пару раз предотвращала мой переход в более серьезную степень опьянения.

На небольшом расстоянии за нами следовала охрана императора. Судя по лицам, они уже несколько раз прокляли ту минуту, когда Иван VI решил развлечься в Академии с друзьями. И я их прекрасно понимал. Мой друг так же, как и все, братался со студентами, которые, пребывая в состоянии хорошего подпития, так ни разу не узнали с кем им выпала честь обниматься. И под конец шампанское его победило. Пришлось охране вызывать флайер и загружать туда императора. Но надо отдать им должное, все было провернуто настолько быстро и незаметно, что часть нашей компании даже не поняла, что Иван VI нас уже покинул.

Мы обошли все особняки, провожая народ, а потом я с Варварой, Исидо и Наоми, вернулись в наш особняк (гуляли мы, наверно, целый час), уже изрядно замерзшие и даже слегка протрезвевшие. Я увидел свой новый флайер и еще пару флайеров с сидевшей в них охраной. А встречал нас традиционно Шемякин. В самом особняке уже было тихо и спокойно и, к моему изумлению, за время нашего отсутствия там сумели навести практически идеальный порядок. Как заверила меня уже собравшая свои вещи Даша, оставшиеся слуги ушедших дам и господ весьма плодотворно поработали. И так как вещи Наоми и Исидо были уже готовы, а расторопная Годунова притащила их в мой коттедж еще вчера, мы загрузились и вылетели в мое поместье. Дорога обратно обошлась, слава небесам, без приключений и спустя час я уже добрался до своих апартаментов и с помощью заботливой Даши, которая лично меня проводила и раздела, завалился на кровать. Нет, лечебная магия Варвары, естественно, работала, и я был, можно сказать, слегка «навеселе», но усталость, накопившаяся за сегодняшний вечер, никуда не делась. Поэтому мои глаза закрылись сами собой, едва голова коснулась подушки.

****

Шемякин, доставив своего господина с невестами и японцем, и передав гостей слугам, вернулся к себе в кабинет. Там его ждал Павел, вопросительно посмотревший на начальника СБ рода Бельских.

— Доставил? — уточнил он.

— Доставил, — кивнул Иван.

— Так зачем ты меня вызвал? Что случилось? — с любопытством уточнил Гвоздев, — я знаю, это не для совместного распития бутылки вина, — он кивнул на два бокала на столе и открытую бутылку.

— А ты против со мной распить бутылку вина? — насмешливо поинтересовался Шемякин, опускаясь в кресло напротив собеседника.

— Иван! — укоризненно произнес тот.

— Ладно, ладно, — тяжело вздохнул хозяин кабинета. — Я сегодня разговаривал с Костей Гордеевым.

— Глава СБ Трубецких? — уточнил Гвоздев.

— Да, именно. Так вот, не так давно он связался со мной по вопросу… некого Мастера. Помнишь такого?

— Еще бы не помнить! — поморщился Гвоздев, — его, вроде, должны были вычислить. Так у него и помощники были. Один из которых как раз и оказался Стапановым.

— Именно, — кивнул его собеседник. — Личность Мастера, к сожалению, пока остается загадкой. — У него имелось три помощника. Один — мертвый ныне Стапанов. Еще двое скрывались под именами Ивонна и Алекс.

— Продолжай, чувствую, что сейчас будет самое интересное. — хмыкнул Павел.

— Несомненно. Ивонна это… Марфа Татищева.

— Чего? — Гвоздев изумленно уставился на Ивана, — преподаватель в Академии? «Железная Марфа»? Не верю!

— Да, и доказательства есть. Но это еще цветочки. Ягодки это то, кем является еще один помощник, — Алекс.

— Ну?

— Это Степан Аркадьевич Разумовский, глава Имперской канцелярии.

— Не может быть, но как? Почему?

— У меня были те же самые вопросы. Но пока не совсем ясно. Точнее, совсем не ясно. Люди Гордеева так и не сумели разобраться, что их вообще связывает и какие у них планы. Ясно одно — их объединяет только темная магия и загадочный Мастер. Слежка за ними пока не дала никаких результатов.

— Надо рассказать Веромиру… Ему угрожает опасность…

— Пока не надо, — покачал головой Шемякин, — Ему опасность не угрожает. Наоборот, по имеющейся у меня информации, они стараются защищать его. Зачем попусту смущать господина? Еще надумает что-то себе. Молодой, горячий… и все испортит…

— Возможно, — хмуро кивнул Гвоздев, — так что ты предлагаешь? Просто смотреть? Если не хочешь ему рассказывать, зачем рассказал мне?

— Ты должен знать об этом. Сейчас мы двое — ближайшие соратники господина. Для нас главное — уберечь его от ошибок. И уберечь от опасностей. К тому же, в Японию я не лечу.

— Почему? Ты же собирался? — в голосе Гвоздева было искреннее удивление, — а господин знает, что ты не едешь?

— Я скажу ему. Сейчас мы с Гордеевым объединили наши усилия и подключили дополнительные силы. Мы должны узнать, куда ведут ниточки от предателя Стапанова и этих треклятых помощников. Я нужен здесь. А с Веромиром будет Виль и несколько моих лучших ребят. Плюс японцы организуют дополнительную охрану.

— Тебе, конечно, виднее. Но я бы, на твоем месте, рассказал все господину. Он в панику точно ударяться не будет.

— Пока не надо, — покачал головой Шемякин, — по-крайней мере, до возвращения из Японии. Но если что-нибудь произойдет со мной, ты расскажешь. Договорились?

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело