Выбери любимый жанр

Бог-Император, к доске! Том 7 (СИ) - "Архимаг" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Третий кивнул, задумчиво потягивая виски.

— Да, я всегда считал, что ей не хватает необходимого уровня контроля и сдержанности. Настоящий лидер должен уметь держать свои эмоции под контролем, независимо от ситуации. Даже удивительно, как Притяжение под её контролем достигло таких высот… Не иначе совпадение.

Первый хохотнул. Его смех, тонкий и высокий, напоминал звон льда о хрусталь.

— Да, и давай не будем забывать о ее склонности к театральности, — добавил Первый, — Помнишь, как она представила нам того мальчишку на заседании? Вряд ли это можно назвать качеством истинного лидера.

Третий вздохнул, поставив на стол прозрачный бокал с остатками бренди.

— Хоть мы с Четвертой и конкурируем посредством наших школ, лично мне на самом деле ее жаль. У Четвертой большой потенциал, но я боюсь, что он может быть растрачен из-за ее недостатка самоконтроля.

Первый кивнул, на его губах заиграла лукавая улыбка.

— Да, действительно жаль. Но, возможно, мы сможем найти способ помочь ей… сосредоточиться, а? В конце концов, не пристало Верховному Лорду быть объектом насмешек. Ну а если и это не поможет… её всегда можно будет заменить.

Третий хмыкнул, в его глазах мелькнуло веселье.

— О, я понимаю, что ты имеешь в виду. Ты всегда умел манипулировать раскладами в нашу пользу, Первый. Твой оригинал был той ещё заразой. До сих пор жалею, что так и не двинул ему хорошенько по морде. Да и ты в плане коварства не далеко от него ушел.

Первый усмехнулся.

— Сочту за комплимент. Это все для блага Империи, Третий. И если Четвертая не может справиться с ответственностью, то будет лучше, если ее передадут кому-то более способному.

— Найти бы ещё такого человека… Умного способного… но при этом преданного и лояльного.

Эти двое некоторое время сидели молча, каждый погрузился в свои мысли, наслаждаясь вычурным вкусом виски. Атмосфера сгустилась мрачная, в воздухе висела тяжесть невысказанных вопросов. И ответов.

— Теперь, после драки в ресторане, у тебя нет никаких сомнений в том, что перед нами — тот самый Бог-Император? — спросил Третий.

— Его и правда очень трудно отличить от оригинала, — неохотно произнес Первый.

— Ай, да брось, — вздохнул Третий, — Я сошелся с ним в битве. Это лучший способ узнать человека. Сразу после способа выпить с ним парцеяду… Я уверен, что это переродившийся Император.

— Плохо, что мы так и не завладели Императорским договором, — мрачно произнес Первый, — Очень плохо. Леди Мираэль подвела нас… А ведь леди Элеонора убеждала в её лояльности. Вот чего стоит слово Четвертой.

— Да. Так что если ты рассчитывал подчинить леди Элеонору и Бога-Императора с его помощью, советую тебе об этом сразу забыть, — сказал Третий, — Скорей всего Императорский договор у Бога-Императора. И он теперь единственный, кто способен его применять. Для нас это — крайне высокий уровень опасности.

— Лишь вопрос времени, когда он придет к власти, — мрачно произнес Первый.

— Бог-Император придет к власти, в этом нет никаких сомнений, — кивнул Третий, — Так будет лучше для всех нас. Но произойдет это тогда, когда решим мы. И на наших условиях.

— Думаешь, он попытается добраться до Тотх’Аза? — спросил Первый.

— Не просто попытается, — сказал Третий, — Скорей всего он сделает это в ходе новой Арены. Это будет для него идеальное время.

— Великий Мудрец держит нас в неведении, — мрачно произнес Первый, — И это в его стиле… Наверняка он ведет собственную игру.

— А мне кажется, нет, — внезапно произнес Третий, — Великий Мудрец… Всегда был сторонним наблюдателем. Лишь изредка он помогал тем, кого счел достойными. Но таких случаев было всего несколько за историю нашего мира.

— Ты думаешь, он просто дождется, кто победит? — Первый покачал головой, — И что нам делать в таком случае? Мы можем как-то защититься от Императорского договора?

— Да, есть один способ… Я с удовольствием поведаю тебе о нем.

Они ещё долго, около часа, беседовали, обсуждая свои дальнейшие действия. Когда они допили свои напитки, Третий встал, его движения были плавными и грациозными. Нечеловечески плавными и грациозными.

— Думаю, мне пора, — сказал он, в его голосе звучала фальшивая вежливость.

Первый кивнул, тоже поднявшись со своего места.

— Да, у меня тоже есть дела, — сказал он, в его словах сквозила та же фальшивая любезность.

— Полагаю, мы обо всём договорились? — произнес Первый, внимательно глядя на Третьего.

— Конечно, — тот кивнул, — Думаю, наше решение станет благом для всех.

— Во имя Бога-Императора.

— И Тотх’Аза.

Оба Верховных лорда обменялись формальными поклонами, в прорезях масок угадывался расчетливый блеск в глазах.

* * *

Я растянулся на диване, закрыв глаза, и удовлетворенно вздохнул. День выдался долгим и утомительным, но теперь я наконец-то могу расслабиться и насладиться комфортом. Я погрузился в мягкие подушки, чувствуя, как уходит напряжение прошедшего дня. Я нащупал пульт и включил плейлист с релаксирующей музыкой.

Попалась речная тема со звуками ветра, деревьев и текущей реки, где плескались её обитатели…

Ах, рыбки…

В квартире я находился один. Мария, Ира и Алиса упорхнули куда-то по магазинам. Их встреча вышла довольно бурной и эмоциональной. Не буду даже расписывать, сколько было восторженного писка, прыжков до потолка, обнимашек и целовашек… Это бы заняло целую сагу.

Усердствовала в основном Ира, которая очень соскучилась по старшей сестренке. Но и Алиса, освобожденная от контроля духовного паразита, кажется, тоже была очень рада. Хотя и изо всех сил старалась этого не показывать.

Дотянувшись до телефона, я набрала номер Юмеко.

— Да, господин? — практически сразу ответила моя секретарь.

— Привет, Юмэко. Ты закупила то оборудование, которое я сказал тебе приобрести?

— Конечно, господин. Судя по данным курьерской службы, заказ должен прибыть со дня на день.

— Отлично.

Я также отдал ей несколько распоряжений на следующий день. Но когда я положил трубку, телефон зазвонил снова. Бросив взгляд на экран, я приподнял в удивлении бровь. Это была Аманда Зинцер. Наша роковая женщина высшего порядка.

Не ждал, не ждал… По крайней мере не так быстро и не в ближайшие дни. Думал, ей понадобится больше времени, чтобы прийти в себя после событий на крыше.

Аманда как обычно непредсказуема.

— Привет, Аманда, — ответил я, стараясь, чтобы в моем голосе не было усталости. Не хочу давать ей повода делать какие-то далеко идущие выводы.

В отличие от Акихито и Акиры, в Аманде я был уверен. Там на крыше, я увидел, как в её сердце вспыхнула искра истинной верности. Аманда… обожала сильных мужчин. Я продемонстрировал ей свою подавляющую силу, разделался с её секретным оружием в лице мертвого мужа… Так что теперь в её верности сомневаться не приходилось.

— Добрый вечер, мой лорд, — почти промурлыкала она, — Я не побеспокоила вас?

— Всё в порядке. Что ты хотела?

— Если у вас найдется минутка, я бы хотела поговорить с вами. С глазу на глаз. По очень важному вопросу. Я как раз недалеко от вашего дома. Могу подойти в течении пяти минут.

Мгновение я раздумывал. Аманда уже принесла мне клятву верности. Как вассал, она была обязана мне, но это не означало, что я полностью доверял ей. Её искренность не означала, что она перестанет плести интриги и что-то выгадывать для себя за моей спиной. Тем не менее, мне было любопытно услышать, что она скажет.

— Поднимайся, — сказал я ей и положил трубку.

Через несколько минут в дверь квартиры позвонили. Я отключил релаксирующую музыку, поднялся открыл дверь. На пороге стояла мило улыбающаяся Аманда. Выглядела она как всегда потрясающе. Ее длинные чёрные волосы были уложены в идеальные вьющиеся локоны, спадающие на плечи и спину. Алые глаза сверкали умом и хитростью. Сегодня она надела черное длиннополое платье, его подол и рукава были украшены алым бархатом.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело