Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 7. Часть 5 (СИ) - "INDIGO" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Его цена на любой станции от пяти до семи тысяч.

— Здесь не станция.

— Здесь, действительно, не станция, вот только на станции есть покупатели, а у тебя их как-то не наблюдается.

— Вот именно, — добавила Зара, посматривая то на меня, то на скафандр, то на продавца.

— Дешевле восьми не отдам.

— Зря, я бы на твоём месте соглашался.

— Это почему? — он напрягся.

— Потому что через несколько дней здесь будет очень жарко.

— Здесь и сейчас не холодно.

— Боюсь, ты не понимаешь ситуацию.

— О чем ты?

— О том, что скоро здесь всё изменится, и ты будешь жалеть, что не продал мне его, но у тебя есть уникальная возможность купить у меня информацию. Пять тысяч за скафандр и информация.

— Стоит ли твоя информация столько?

— Думаю, она стоит гораздо дороже, если ты сумеешь, ей грамотно распорядится.

— Шесть тысяч и информация.

— Пять двести, — подключилась к торговле Зара.

Они упорно торговались и сошлись на пяти тысячах шестисот кредах. Недостающую сумму я перечислил ему на чип. Зара сразу забрала скафандр и стала его примерять.

— Перекидывай информацию, — сказал владелец мне.

— Планшет есть?

— Есть, но ты лучше скинь на нейросеть.

— Лучше на планшет.

Он быстро его принёс со склада, и я скинул ему кусочек записи со станции.

— Что это? И где информация? — спросил он, просматривая запись.

— Эта запись сделана на соседней оширской станции.

— И что в ней такого важного?

— Ты досмотри до конца. Всё самое важное в конце.

Он промотал вперёд и услышал мой диалог в баре с наёмником. После чего сразу побледнел.

— Откуда эта запись? Вернее, когда она сделана?

— Двое суток назад по галактическому времени. У тебя мало времени.

— Понял.

Он, похоже, попытался связаться с кем-то, но глушилка работала, и это ему не удалось. Зара тем временем уже надела скафандр.

— Как я тебе в нём? — спросила она.

— Размер подгони под себя.

— Я не знаю, как это сделать.

— Разберёшься по дороге. Нам пора.

— Как скажешь.

Мы вышли из лавки, оставив в большой задумчивости её владельца.

— Куда теперь? — спросила Зара.

— Нам нужна мастерская для дроидов.

— Для дроидов?

— Да именно, для дроидов.

— Знаю одну, но вряд она открыта.

— Почему?

— Владелец работал корпорацию.

— Это даже хорошо, — летим туда. Мы можем пролететь мимо обители святош?

— Это опасно?

— Не думаю.

— Почему?

— Они ищут двоих на глайдере. Одну местную и второго в скафандре, а теперь мы оба в скафандрах.

— Тебе виднее, я старалась там никогда не летать.

На спутнике постепенно становилось всё светлее. Сумрак, который был с утра, отступал. Видимо, это послужило сигналом для местных, и многие из них решили отправиться по своим делам. В воздухе теперь стало много глайдеров. Многие мастерские и торговые лавочки были уже открыты, и в них находились посетители.

Мы подлетели к зданию обители. Здание оказалось высотным. Вход в здание, похоже, был единственным. Около входа действительно находилось много святош. Недалеко от входа располагалась большая стоянка их глайдеров, и на ней святош тоже хватало. Все были вооружены. Впрочем, парковки для глайдеров были и на самом здании.

— Зара, скажи, а над зданием можно летать?

— Нет. Собьют.

— У них есть чем?

— На крыше зенитные орудия установлены.

— Почему мне всегда достаются сложные задания под видом простых?

— Не поняла, что ты сказал?

— Не обращай внимания. Это я так, ворчу.

— Я так и поняла.

Мы пролетели дальше и направились к мастерской. Мастерская оказалась практически на самой окраине, и была закрыта.

— Как думаешь, где сейчас владелец?

— Если жив, то в святошах, если мёртв, значит мёртв.

— Он не только с нашей корпорацией работал, возможно, успел у них укрыться.

— Возможно, но нас это не волнует.

— Хотела спросить, а как тебе удалось уговорить торговца на запись? Я с ним раньше общалась, у него даже кред выторговать сложно.

— Эта информация стоит гораздо дороже, и можно было вообще ничего ему не платить.

— Что за запись ты ему показал?

— Сама посмотри, — и перекинул ей на нейросеть запись.

— Много на станции наёмников.

— Он быстро понял, что они скоро окажутся здесь и заберут в качестве трофеев всю его лавочку. Вначале он хотел сдать нас святошам, а сейчас вывозит из лавки всё. Так что я ему сохранил много кредов, и эта запись стоит гораздо дороже скафандра.

— Тогда зачем ты ему заплатил?

— Надоело торговаться. У нас есть более важные дела. Кроме того, от тысячи кредов я точно не обеднею.

— Теперь я поняла, почему ты за информацию работаешь.

— Нужная информация в нужное время стоит очень дорого. Как видишь, даже простую запись в баре можно выгодно продать.

Неожиданно в небе что-то ярко вспыхнуло, и после этого в атмосферу спутника вошло что-то большое. Оно почти сразу разделилось на две части, падая, эти части оставляли за собой дымящийся след.

— Что это?

— Линкор. Вернее, то, что от него осталось. Охрана спутника, судя по всему, или уничтожена или удрала. Жаль, я думал, что у нас есть ещё сутки в запасе. Нужно торопиться.

— А что такое отлетает от него? Обломки?

— Спасательные капсулы.

— Думаешь, всю охрану уничтожили?

— Сразу всех не могли уничтожить. Наверху идёт бой, но в течение нескольких часов с ними точно закончат.

— Он опасен для нас?

— Если только свалится прямо на город, но судя по траектории падения, нам это не грозит.

Обломки линкора и, правда, упали далеко от города, в отличие от большинства спасательных капсул. Капсулы, почти все, летели к городу.

Вскоре мне удалось взломать искин, и мы зашли в мастерскую.

— Зачем мы здесь? — спросила Зара, осматривая наполовину разобранного дроида.

— Нам нужно напугать святош и вытащить их из логова, по-другому не получится достать капсулы.

— Ты хочешь использовать дроидов?

— Не совсем дроидов.

— Тогда что?

— Увидишь.

У искина оказались коды доступа от местных технических дроидов, и они по моей команде стали снимать с остальных дроидов батареи.

Сам я искал запчасти, чтобы смонтировать бомбы. Через два часа работы трёх технических дроидов под моим руководством были собраны пять бомб.

— Куда теперь? — спросила она, когда взлетели.

— К их производству.

— Взорвём его?

— Нужно вначале осмотреться.

Когда мы подлетели к нему, я понял, что производство охраняется очень хорошо. Высокий забор по периметру. На территории были установлены сдвоенные автоматические плазменные турели. Они хорошо контролировали как саму территорию, так и окружающее пространство.

— Здесь всё серьёзно.

— Я тебе говорила.

— Не ожидал я такого от святош. Хотя после магистра из десантников я уже ничему не удивлюсь.

— Что будем делать?

— Садись недалеко от них.

— Ты хочешь туда идти? — спросила Зара, когда мы приземлились за большим камнем.

— Да.

— Ты оттуда не вернёшься. Не стоит.

— Не переживай. Всё будет в порядке. Подержи мои клинки и винтовку.

Стал отстёгивать оружие со спины скафандра.

— Может, не стоит?

— Не бойся, улетишь ты с планеты

Она задумчиво посмотрела наверх. Спасательные капсулы с уничтоженного линкора уже давно совершили посадку на спутник, но в небе появились новые и в большом количестве.

— Откуда они взялись?

— Подозреваю, что с другого линкора.

— Сколько там всего линкоров?

— Два было, но там имелись и другие корабли. Судя по всему, наверху бой закончен, и проигравшие спасаются в капсулах.

— Победители не будут нас обстреливать?

— Им сейчас не до нас. Они сейчас займутся зачисткой кораблей, а потом разделом трофеев. Поверь, это надолго.

— Верю.

— Держи оружие и рюкзак. Я пошёл. Будь на связи.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело