Выбери любимый жанр

Путь воина - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Машина затормозила недалеко от него. Из нее вышли двое мужчин. Он видел их обувь. Они шли к нему, внимательно осматривая все вокруг. Это, очевидно, были убийцы Сиро Тамакити.

В такой момент трудно себя контролировать. Хочется броситься на мерзавца и размозжить ему голову. Но подняться означает подставиться под выстрелы убийц. У них в руках пистолеты, а Дронго безоружен. В кино это выглядит куда красивее. Он прыгает на одного, ногой ударяет второго и пристреливает обоих, перед этим узнав, кто их послал. Но в жизни получается по-другому. Если он сейчас поднимет голову, его сразу обнаружат и пристрелят. И никакие героические жесты ему не помогут. Убийцы подходили все ближе.

Он пощупал свои карманы. Ничего особенного. На нем обычный ремень. В карманах деньги, пропуск, второй паспорт. У него нет даже перочинного ножика. Значит, остается лежать и ждать, пока убийцы подойдут и прикончат его. Интересно, откуда ни знают, что он должен быть в гараже? Неужели Ори действительно предатель? Но почему тогда сообщил о коде Кавамуры Сато и дал свой телефон. От этих мыслей можно сойти с ума. Дронго начал расстегивать ремень, стараясь не шуметь. Другого выхода у него нет. Нужно попытаться что-то сделать, иначе его пристрелят. Сейчас даже старший инспектор Цубои кажется благодетелем. Он наконец вытянул ремень и осторожно свернул. Сейчас все зависит от его ловкости. Он чуть приподнял голову. Отсюда трудно увидеть, на какой машине они приехали. Он видит лишь обувь убийц. У одного темно-бордовые туфли на застежке. Дронго поднял руку и изо всех сил метнул ремень в сторону. Оба преследователя повернулись туда, где раздался шум. Секунды достаточно. Он поднялся и побежал в другую сторону, прячась за машинами. Дронго еще услышал несколько выстрелов за спиной. Одна пуля попала в машину.

Он подбежал к кабине лифта. Если окажется, что он просчитался и кабины здесь нет, его пристрелят через секунду. Но в это время пунктуальные японцы не пользуются служебным лифтом, который работает для тех, кто хочет спуститься в гараж. Дронго нажал кнопку вызова, оборачиваясь на спешивших преступников.

Одного он успел разглядеть. Высокий амбал с жестоким выражением лица. Створки кабины раскрылись, и Дронго, ворвавшись в лифт, нажал первую попавшуюся кнопку.

Створки кабины закрылись до того, как убийцы подбежали к лифту. Кабина начала подниматься наверх. Он не заметил, какую именно кнопку нажал. Наконец кабина лифта остановилась на одиннадцатом этаже, и он вышел в коридор. Здесь были кабинеты. Надписи на японском языке. Он двинулся по коридору, осторожно прислушиваясь к различным шумам. Сзади могли появиться убийцы, впереди сотрудники полиции. Он сделал еще несколько шагов и неожиданно увидел Фумико, появившуюся в коридоре. Она была в темном костюме в стильной юбке, доходившей до колен, в пиджаке с узкими лацканами, — в полосатой блузке, две верхние пуговицы которой были расстегнуты.

«Кажется, мне повезло», — подумал Дронго. И в этот момент Фумико увидела его. Она удивленно подняла брови, потом нахмурилась. Неужели она не остановится, пройдет мимо? Нет. Остановилась.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она тяжело дышавшего Дронго. — У тебя такой вид…

— За мной гонятся, — сказал он. — За мной гонятся убийцы, и меня ищут полицейские. Убит Сиро Тамакити.

Она действительно была сильной женщиной. Ни секунды размышления, ни мгновения колебании. Она схватила его за руку. Вчерашний инцидент в отеле был забыт. Она буквально потащила его по коридору и, открыв дверь, втолкнула в одну комнат. Затем вошла сама и закрыла дверь на ключ. Повернулась к Дронго.

— А теперь расскажи мне, что произошло, — требовала она.

Глава 18

Он сел на стул. Женщина стояла у двери. Дронго вздохнул.

— Убит Сиро, — повторил он. — И, мне кажется, я отчасти виноват в его смерти.

— Как это произошло? — спросила она.

— Он должен был ждать меня на другой улице, за домом Симуры. Но когда я там появился, он был уже убит. Кто-то подошел к его автомобилю и выстрелил в него трижды. И я, кажется, видел его убийц.

— Но почему? Кому он мог помешать?

— Не знаю. Я сам ничего не понимаю. Я приехал к Мицуо Мори, чтобы узнать, о чем они говорили с Тамакити. Перед смертью тот разговаривал с ним. А когда я вошел к Мори, оказалось, что меня уже ищет полиция. И он предложил мне воспользоваться служебным лифтом. Я спустился в гараж. А там меня уже ждали убийцы.

— Мицуо не мог тебя предать, — сразу сказала она. — Он не такой человек.

Дронго вспомнил уверенные руки Мори, его длинные пальцы и лошадиные зубы. Мрачно посмотрел на стоявшую перед ним женщину.

— Может быть, — согласился он, — но убийцы меня ждали. И я чудом спасся. Ты можешь выйти отсюда и сообщить, где я нахожусь. Меня заберут полицейские, а ты получишь их благодарность.

Она прищурила глаза. Подошла к нему ближе. Он поднял голову.

— Знаешь, почему я тебя не ударила? — спросила Фумико. — Потому что тебе и так плохо. Зачем ты разговариваешь со мной в подобном тоне?

— Извини, — пробормотал Дронго, — мне на самом деле плохо. И не смотри на меня сверху. Я не люблю, когда наблюдают за моей лысиной.

— Купи парик, — улыбнулась она, — или пересади волосы с затылка.

Сейчас, говорят, это помогает.

— Может, еще поставить силиконовые груди? — невесело пошутил Дронго. — У меня пока нет комплексов. Просто я чувствую себя неловко. В таком виде и в такой одежде рядом с тобой. Будто я пришел починить твой сортир. Чувствую себя каким-то отщепенцем.

— Зато от тебя пахнет твоим «Фаренгейтом», — засмеялась Фумико. — Правда, одежда действительно не твоя. Я обратила внимание на твои галстуки и костюмы, когда была у тебя в номере.

— И ты могла поверить Цубои? Думаешь, я действительно провел ночь с Сэцуко?

— Нет. Я знаю, что не провел. Просто мне не понравилось, как ты отвечал. Ты колебался, думал о чем-то своем. Вот я и взбесилась.

— Не завидую твоему будущему мужу, — пробормотал Дронго. — Ты мало похожа на японку, скорее на американку.

— Я думала, это комплимент.

— Ненавижу американских феминисток. Знаешь известный анекдот про рай и ад на земле? Так вот. Рай — это японская жена, американская зарплата, английский дом и китайский повар. А ад соответственно — американская жена, китайская зарплата, японский дом и английский повар..

Она начала беззвучно смеяться. Анекдот ей понравился.

— Насчет английских поваров я согласна, — смеясь, произнесла она, — а насчет японцев не совсем.

Он поднялся и подошел к окну. Посмотрел вниз.

— Что думаешь делать? — спросила она за его спиной.

— Мне нужно где-нибудь спрятаться до вечера, — сказал он, не оборачиваясь. — Вечером я должен получить новые сведения. Я могу переждать здесь?

— Нет, — услышал он ее ответ и обернулся. — Здесь нельзя оставаться, — объяснила Фумико, — сюда придут уборщицы и охранники. Наша система безопасности функционирует таким образом, что охранники зафиксируют тепловое излучение в этом кабинете. Это была идея Вадати. Здесь невозможно спрятаться. Через несколько часов, когда все уйдут, тебя обнаружат.

— Ясно, — он держал свою дурацкую шапочку в руке, — тогда пойду искать другое убежище.

— Подожди, — она остановила его, схватив за его за руку.

— Извини, — она убрала руку, — не уходи. Я думаю, что могу тебе помочь.

Может быть, вчера я действительно вела себя не слишком сдержанно. Ты должен был понять мое состояние. Мне не приходилось показываться раздетой перед полицейскими, которые на меня пялились. Меня впервые в жизни застали в такой обстановке.

— Понимаю, — кивнул Дронго, — значит, мы оба были не правы.

— Я подгоню свой «БМВ» к кабине лифта, и ты сядешь в машину, — предложила Фумико. — Я увезу тебя туда, где тебя не найдут.

— А если убийцы еще внизу? В таком случае я подвергаю тебя ненужному риску. Так нельзя. Лучше я сдамся полиции. В конце концов, Цубои произвел на меня впечатление благоразумного человека.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело