Сильное лекарство (ЛП) - Дж.К.Хоган - Страница 25
- Предыдущая
- 25/70
- Следующая
Сердце Кэма болело за брата. Лучший совет, который можно было дать Майло, это сжать челюсть и пройти прослушивание, но если бы Кэмерон оказался в такой же ситуации, то сказал бы Кеннетту засунуть это прослушивание себе в одно место. Опять же, его всё меньше и меньше волновало мнение Кеннетта — о группе или о чём-то ещё — даже до того, как его уволили.
— Это тяжёлая ситуация, брат. Чего бы это ни стоило, ты единственный, кого я хотел бы видеть на своём месте.
Под действием краткого момента сентиментальности, Майло положил голову на плечо Кэма и сделал глубокий вдох.
— Это многого стоит, — прошептал он.
Они оба выпрямились, когда дверь распахнулась от типичного рвения Кеннетта и стукнулась о дверной ограничитель.
— А вот и мои мальчики! — прогорланил он.
Кэмерон закатил глаза, посмотрев на Майло, который усмехнулся. Затем встал поприветствовать отца.
— Привет, пап, мило было с твоей стороны… — «появиться без предупреждения… прервать мой день… вести себя так, будто управляешь моей жизнью», — зайти. Майло говорит, что ты звонил в больницу.
— Конечно, звонил. Поговорил с этим парнем, доктором Шелтоном. Он сказал, что ты можешь показать нам, где работаешь. Это ведь не проблема, да?
— Его фамилия Шелдон… и нет, полагаю, это не проблема. Я просто не хочу пренебрегать своими обязанностями. Я серьёзно отношусь к этой работе.
Кеннетт хлопнул его по спине, эффективно отмахиваясь от его беспокойств.
— Конечно, серьёзно, сынок, я это знаю. Всё будет в порядке. Чёрт, может быть, мы даже устроим импровизированное выступление…
— Нет, пап, — сказал Кэмерон, перебивая отца, что делал редко. — Это не дом престарелых, понятно? В Ривербенде живут люди с серьёзными, изнуряющими болезнями. И доктора должны строго контролировать раздражители вокруг постояльцев. Никаких «импровизаций» в психиатрической больнице.
Шея Кеннетта слегка покраснела, и он сжал челюсть. Кэмерон думал, что он будет спорить, но его злость рассеялась так же быстро, как и появилась.
— Без проблем, парень.
— Кажется, Майло сказал, что приехали и остальные.
Отец Кэма рассеянно махнул рукой в сторону двери.
— Они зашли за кофе по пути сюда с общественной парковки. Найти парковку в этом Мейберри ещё сложнее, чем в Нью-Йорке.
Скрестив руки на груди, Кэмерон изогнул бровь.
— Я в этом очень сомневаюсь.
Кеннетт резко развернулся, оглядывая квартиру Кэма и явно считая, что ей многого не хватает. Он взглянул на дряхлый диван с барахолки, на котором сидел Майло. Он был страшным как смертный грех, но функциональным, может даже удобным.
Его густые брови опустились, Кеннетт вернул взгляд на Кэма.
— У тебя здесь всё в порядке, сынок? Здесь мало… ну, мало всего, и точка.
— Всё хорошо, папа.
Дальнейшее обсуждение остановилось, когда через открытую дверь прошли остальные Фоксы, неся свой кофеин. Астрид держала свой стаканчик в одной руке, протянув Кеннетту то, что явно было его обычным чёрным кофе, в то время как сама она всегда пила латте. Стелла пила какую-то свою соевую-мокко-шоколадную ерунду с таким дизайном, что у бариста мог развиться комплекс суицидника. Декстер зашёл последним, попивая некий ледяной кофейный напиток… и на этом стаканчики заканчивались.
Кэмерон и Майло оба подняли руки, ладонями вперёд, в жесте «что за дела», отражая друг друга.
— Эм, привет, — сказал Кэмерон.
Стелла подошла и с нежностью похлопала его по щеке.
— И тебе привет. Как поживаешь?
— Эм, ну, кофе немного не хватает, но помимо этого всё идёт хорошо, сестрёнка.
— Да, спасибо вам большое, — проворчал Майло.
— Ох, чёрт, простите! — сказала Стелла, без капли извинений в голосе. — Это была внезапная остановка.
Но они вспомнили про кофе для отца, естественно. Это был типичный Кеннетт, управлял со своего трона, не говоря ни слова. Кэмерон просто покачал головой, потому что разговоры об этом никогда не приводили ни к чему хорошему. Кроме того, ему пора было собираться на работу.
Он зашёл в ванную, чтобы почистить зубы, но дверь оставил открытой.
— Так где этот Бейтс? — спросил он с полным ртом зубной пасты, не обращаясь ни к кому конкретно.
— С автобусом в Эшвилле. Мы взяли машину на прокат на пару дней, чтобы приехать сюда, — прозвучал в ответ голос Кеннетта.
Кэмерон снова покачал головой, глядя на свои синие глаза в зеркале. Отец вёл себя так, будто они пересекли всю страну, чтобы его увидеть, но Фолли-Крик находился в двадцати минутах от центра Эшвилля. Он сполоснул рот и попил холодной воды из-под крана. Что его всегда удивляло в сельской жизни в горах, так это то, что даже вода из-под крана на вкус была будто из ручья, и всегда была ледяной, если не включить горячую — совсем не похоже на воду в городе.
Как раз, когда вытирал полотенцем лицо, он услышал с улицы знакомый гудок.
— Я так понимаю, в арендной машине для меня места нет, — произнёс он, скорее как заявление, чем вопрос. — Можете ехать за автобусом, если хотите, но мне пора идти. Долг зовёт.
Братья и сёстры взяли свой кофе и неосознанно выстроились в очередь, как всегда. Кэмерон впереди — в конце концов, это была его квартира — следом Майло, затем Декстер, Астрид и Стелла. Кэмерон понял, что в таком порядке они всегда выходили на сцену. В его желудке затрепетала грусть, пока он не посмотрел на Кеннетта, самоуверенного и убеждённого в своём превосходном руководстве, замыкающего цепочку. Эмоция быстро перетекла сначала боль, а затем в злость.
— Идём, — произнёс он сквозь сжатые зубы.
***
Несмотря на свою раннюю уверенность, по пути в Ривербенд Кэмерон превратился в комок нервов. Больница стала для него неким святилищем, куда он мог сбежать от давления и критики своей семьи и общественности. Ему не хотелось знакомить эти два мира.
Когда автобус остановился перед больницей, к нему пришла ещё одна мысль. Его семья познакомится с Джона. Почему-то из-за этого сердце Кэма колотилось, в хорошем смысле. Джона стал для него кем-то очень важным за относительно короткое время, что они знают друг друга. Помимо этого, Кэмерон считал его хорошим другом — хотя надеялся, что когда-нибудь их отношения станут другими — и, конечно же, хотел, чтобы его семья с ним познакомилась.
Выйдя из микроавтобуса, Кэмерон поблагодарил водителя и помахал рукой, провожая взглядом. Он засунул руки в карманы куртки и ждал, не в силах перестать нервничать. В конце концов, он поймал взглядом серый седан среднего размера с наклейкой об аренде, солнце отражалось от лобового стекла, заставляя Кэмерона прикрыть глаза рукой. Он сделал шаг вперёд, чтобы направить их к месту, где можно припарковаться, когда седан остановился у обочины.
— Нет, он просто припаркуется там, где захочет, чёрт возьми, — пробормотал сам себе Кэмерон. Он слабо махнул рукой, когда члены его семьи выбрались из машины и присоединились к нему у входной двери. — Ладно, ребята, помните то, что я сказал. Мы не можем тревожить постояльцев. Я не уверен, насколько это будет для вас интересно.
— Мы хотим посмотреть, где ты работаешь, малой, — сказал Декстер.
Кэмерон в ответ на это усмехнулся. Казалось, Стелла была единственной, кто никого не мог назвать «малым». Он согласно кивнул и придержал открытой тяжёлую стеклянную дверь, чтобы они вошли. К его удивлению, несколько сотрудников собрались их поприветствовать.
Там были доктор Шелдон и доктор Драри, оба с приветливыми улыбками. Медсестра Уитни подошла и обняла Кэма, после чего пожала руки его братьям и сёстрам. Ифа тоже присутствовала, с гордостью улыбаясь. Кэмерон не был уверен, что сделал, чтобы вызвать у кого-то гордость, но тем не менее, это согревало ему сердце. Рохан был единственный, кто выглядел серьёзно, стоя в стороне от группы. Наверное, он боялся, что семья Кэма вызовет смятение среди постояльцев.
Всех познакомив, Кэмерон подошёл к Рохану.
- Предыдущая
- 25/70
- Следующая