Выбери любимый жанр

Идентификация Буратино (СИ) - Ра Юрий - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Отлично, тогда же и я скажу, чем будет вооружен Буратино.

— Не понял. Разве не щит и топор?

— С какого перепугу я буду вооружать его тем же комплектом? Сделаю сюрприз противнику.

— Ты гонишь, Карло!

— Может и так. Кто знает? Всего хорошего тебе.

Как-то вышло, что парни, секундировавшие в прошлый раз, планировали идти в том же амплуа и на второй бой. Карло и Джузеппе не возражали, но чуток подстраховались от утечки информации: Джузеппе готовил новое оружие в полном одиночестве, не ставя в известность об этом Итальянцев. Естественно, вопрос был проработан малым кругом, то есть на троих. Знакомый топор был заточен, просканирован на предмет скрытых трещин и признан годным. А через сутки их официально уведомили:

— Бой завтра вечером, ваш противник Забияка. Прошу указать выбранное оружие.

— Два клевца и щит.

— Забияка вооружен двухклинковой глефой. До встречи на арене. Кредиты поступят на ваш счет в ближайшее время.

Пока длился сеанс связи, вся остальная команда, три человека и робот, молча ждали новую информацию, на лицах людей замер немой вопрос — кто? что?

— Бродяги, против Буратино завтра выйдет Забияка. Он будет с глефой, древко с двумя клинками по концам.

— Ага, видел таких бойцов. Драться будет быстро и на дистанции — с ходу подключились эксперты-добровольцы — с топором будет тяжело, он медленный. По Забияке — крепкий, быстрый, защита средняя. Не сказать, что статусный, но уже близко к тому. Уже не новичок, еще не в авторитете.

— У Буратино будет клевец и щит. И второй клевец за спиной.

— Как так, почему ты раньше молчал? Вы оба почему молчали?

— А какая разница, братишка? Техника почти та же, масса такая же. Ничего не меняется. Скорость против скорости.

— Карло, так дела не делаются. Ты или нам доверяешь…

— … или что? Феррара, ты вкладывался в проект или мы тебе что-то должны? Ты нам тоже ничего не должен. Кому я могу на сто процентов доверять, так это Джузеппе и Буратино. Один говорить не умеет, второй тут днюет и ночует, по уши в команде увяз.

— Да понял я, понял. Погорячился малость. Просто мы со всей душой, а вы подставы ищите.

— Феррара, ты Итальянец или маленькая девочка? Не бывает бандосов, которые никого никогда не кидали — не удержался от комментария Джузеппе.

— Закрыли тему. Готовимся к арене.

Старики до последнего придерживались своей тактики скрытия деталей. Они не признались, что клевцы были заметно легче того топора, причем Джузеппе их сделал разными: один с острым клювом и зубцами, как гарпун; а второй с плоским наконечником как у стамески. Полночи в своё время втроем просидели, шерстили архивы по холодному оружию. Как говорится — «удивил, значит победил».

Глава 12 Подавляй и доминируй

На этот раз Итальянцев на Фабрике было гораздо больше, бандосы пришли болеть за своего любимчика. Ну и устроители боёв не пожалели усилий, чтоб проинформировать ценителей высокого искусства, что яркий и неожиданный дебютант Буратино будет принимать участие в одной из схваток. И не против кого-нибудь, а против Забияки, уже хорошо показавшего себя на арене. Ажиотаж имел место, и снова ставки были совсем не в пользу новичка, но уже один к трем. Ну да, Буратино быстрый, так и Забияка что твой вентилятор машет своей глефой, только руки-ноги собирай по арене. Итальянцы ставили аккуратно, но ставили на своего, Карло снова поставил пару сотен — он верил в Буратино.

Его бой в этот раз был четвертым, но Буратино было совершенно фиолетово, каким по счету выходить, всё-таки роботы гораздо спокойнее людей. Обычно бойцы в легком весе не приносят особых сюрпризов, всё-таки ограничение по массе робота не дает сильно разгуляться с комплектацией. Такие бои предпочитают смотреть любители динамичных схваток, которым скучно наблюдать планомерное взаимное разрушение двух тяжелых и неповоротливых металло-пластовых башен. У лёгких и прыжки, и маневрирование с уходами из-под ударов, даже броски присутствуют порой. Вот и на этот раз публика ждала бой двух попрыгунчиков, скачущих по всей арене.

Ведущий боёв в этот раз даже потратил своё время и силы, чтоб представить противников, он перечислил успехи Забияки и напомнил про единственную, зато фееричную победу Буратино. Шоу строили по всем канонам, отрабатывая кредиты. Во время представления зрители всячески комментировали ведущего и давали разнообразные и бесценные советы по тактике боя. Наши читатели, конечно, уже представляют содержание этих советов. Единственная новинка — Забияке настоятельно рекомендовали укоротить нос сопернику, а Буратино — укоротить самого Забияку. Такая вот намечалась битва укротителей.

По сигналу гонга оба робота после небольшой паузы медленной походкой двинулись к средней линии, перед которой Буратино даже сделал легкий поклон в сторону соперника. Выглядели роботы весьма представительно, и каждый по-своему. Забияка был примерно того же роста, что и наш андроид, корпус и конечности покрывал золотистый силинил, вошедший в моду год назад, защита суставов была усилена гибкими накладками, его металлическая глефа вместе с лезвиями была примерно двухметровой длины, то есть заметно больше роста андрюшки, и кроме защиты суставов, других доспехов у Забияки не было. А вот по защите подопечного Карло сказать ничего было нельзя, поскольку он вышел на арену в одежде. Легкий текстильный костюм без элементов усиления явно не давал никакого преимущества кроме понта, также как и картонный цилиндр на голове. Однако зрителям такое новшество понравилось, они начали оживленно обсуждать внешний вид Буратино и сошлись на том, что одежда призвана скрывать защиту, и вообще, Итальянцы крутые, они умеют показаться с шиком. Стальной щит выглядел, как и прошлый раз, разве что на поверхности появилось стилизованное изображение Колизея — эмблема Итальянцев. В правой руке Буратино держал острый клевец с зазубринами, второй висел за спиной вниз бойком.

Атаку, как и следовало ожидать, начал Забияка со своим длинным оружием. Горизонтальный мах по ногам, тут же вертикальный удар сверху вторым клинком глефы, отход на шаг и вертушка всем корпусом. Буратино был вынужден отскочить назад, чтоб не попасть под удар, а потом пришлось снова отклониться, времени на контратаку соперник ему не дал. Всю первую минуту Забияка просто гонял его по арене, нанося удары во всех плоскостях и не давая подойти Буратино на дистанцию его удара. За эту минуту длинноносый слабак не смог ни разу ударить, впрочем, он и сам ни разу не попал под клинок, причем на щит Буратино не принял ни одного удара. «Эдак они будут скакать, пока источники не разрядятся!» — громко прокомментировал схватку кто-то, народ поддержал шутку смехом.

Еще несколько минут танцев и громкое «Бамм!» известило об изменении рисунка боя: в один из моментов Буратино не отскочил он лезвия, а жестко подставил щит и, когда дистанция между бойцами уменьшилась, всадил свой клевец в грудь противника. Вопреки всякой логике он не стал развивать атаку и драться на ближней комфортной для себя дистанции, а отскочил подальше. Зрители увидели, что его клевец остался в полене Забияки. Читатели видимо уже заметили, что в Вена-Полисе народ старался минимально ассоциировать андроидов с людьми, поэтому часто говорили не туловище, руки, ноги, а использовали такие слова как полено, манипулятор, опора, или просто конечность. И только голова всегда была головой, или башкой. Почему так вышло? Мы не знаем.

Пока мы рассуждали о лингвистике, до публики дошло, что из-за своих зазубрин клевец Буратино застрял в полене намертво. Забияка во время образовавшейся паузы попытался его вырвать одним манипулятором, но не преуспел. Теперь вражеский клевец торчал рукояткой вперед и вниз и явно мешал орудовать древковым оружием. А у Буратино в руке оказался второй клевец, родной брат подаренного им сопернику. Кстати, тут же у некоторых зрителей возник вопрос: после боя застрявшее оружие придется вернуть или оно стал частью Забияки?

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело