Выбери любимый жанр

Отмеченный Смертью V (СИ) - "Andrash" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Хм, правда… — Ловец Душ ненадолго задумалась. — Тогда можешь звать меня Лин Хуан*.

— Лин… Хуан? — Люк был сильно удивлен. — С каких это пор ты стала «милосердной»?

— Разве я не образец милосердия? — недоуменно спросила девушка. В недавнем столкновении возле Города Одинокого Зверя она убила только двоих из нескольких десятков людей. По ее мнению это было высшей степенью милосердия.

— Ладно, забудь. Лин Хуан, так Лин Хуан.

Люк не стал спорить. Это имя было ничуть не хуже любого другого. Если Ловец Душ оно нравится, пусть так и будет.

Разобравшись с этим вопросом, Люк и Ловец Душ направились к воротам особняка.

— Это главная резиденция клана Тянь, — проинформировал стражник у ворот. — Наемников нанимают в другом месте.

Наемников было просто слишком много. За сообщение с ними отвечали специально назначенные люди, и проходило это в других местах. Здесь же собрались люди самого клана. И даже далеко не все из них. Однако…

Люк вынул из пространственного кольца небольшой серебряный жетон и показал его стражнику.

…мастера массивов были достаточно важными людьми. Их принимали именно здесь. Хотя и не всех.

Серебряный жетон в руках Люка означал, что он является мастером массивов серебряного ранга. Эта градация не относилась к общей градации мастеров массивов и была распространена только внутри клана Тянь.

Выделялись мастера железного, бронзового, серебряного и золотого рангов. Большинство приглашенных мастеров имели только железный ранг. Гораздо меньшая часть владела бронзовыми жетонами. Серебряные жетоны были крайне редки. Что касается золотых, помимо Тянь Гена только еще два человека имело их.

С серебряным жетоном в руках, статус Люка в глазах охранника мгновенно взлетел на невообразимую величину.

— Могу я узнать ваше имя, достопочтенный господин? — уважительно спросил он.

— Можешь называть меня мастером Лю.

Вероятно, клан Тянь уже знал, что Люк использовал имя Лю Ци, но Люку просто не хотелось выдумывать новое — уже четвертое — имя. Поэтому он просто назвался «мастером Лю», не называя вторую часть своего имени. Людей с такой фамилией существовало тысячи, а для формального общения «мастера Лю» было вполне достаточно.

— Так значит, это господин Лю! Могу я спросить, госпожа рядом с вами также является мастером массивов?

— Нет. Это мой личный телохранитель. Какие-то проблемы? — мастера массивов были горделивыми людьми. Было бы странно, если бы Люк разговаривал с этим стражником излишне вежливо. На самом деле он не знал, насколько напыщенными были некоторые другие обладатели серебряных — и даже бронзовых! — жетонов. По сравнению с ними, Люк был образцом скромности.

— Нет-нет, раз госпожа с вами, никаких проблем! — поспешно ответил стражник, боясь, что разозлит влиятельную особу.

К облегчению, он, вдруг, увидел приближающуюся красивую фигуру.

— Спасибо за работу, Чен, предоставь уважаемых гостей мне, — подойдя, произнесла женщина, сладко улыбаясь.

* * *

* Ловец Душ по китайски звучит как линхуэн(linghun) бишоу. Ловец Душ использовала первую часть своего оригинального имени, чтобы создать новое, только немного его изменила, чтобы не палиться. Получилось: Лин Хуан. В то же время имя Хуан переводится как "милосердная".

Глава 18. Первый шаг

Люк перевел взгляд на женщину. Она была одета в красное платье, которое только подчеркивало ее чувственную фигуру. Лицо женщины также было довольно привлекательным. Если бы такая женщина появилась в толпе, она сразу бы вызвала общее внимание.

— Управляющая Ся! — радостно произнес охранник. — Это уважаемый мастер Лю, который является мастером массивов серебряного ранга и его личный телохранитель. Пожалуйста, позаботьтесь о них.

Женщина сладко улыбнулась Люку:

— Рада приветствовать уважаемого мастера! Я одна из управляющих этого места, Ся Янжоу. Пока вы здесь, я буду заботиться о ваших потребностях, — немного провокационно произнесла она, слегка поведя плечами назад и обрисовывая два своих выпирающих пика. — Пойдемте, я отведу вас в ваши апартаменты.

Люк и Ловец Душ последовали за ней. По пути Люк расспрашивал Ся Янжоу об экспедиции и уже прибывших гостях, та с готовностью отвечала. Вскоре трое людей прибыли в нужное место. Это был небольшой уютный домик, находящийся на огороженной территории. Пока они шли, Люк уже видел несколько таких домов.

— Простите, если бы мы были в клане Тянь, мы могли бы выделить вам настоящий дворец, но в этом небольшом городе это довольно сложно сделать. Даже верхушка клана Тянь ютится в подобных условиях, — поспешно произнесла Ся Янжоу, боясь, что Люк рассердится.

— Я… понимаю, — спокойно ответил юноша, хотя на самом деле ему хотелось рассмеяться. По его мнению, эти мастера массивов совсем зажрались. В детстве он жил на улице, затем в общежитии при Академии. Только попав в этот мир, он получил собственное жилое пространство. Ему было не привыкать жить в стесненных условиях, не говоря о том, что личный дом вовсе не являлся стесненными условиями.

Ся Янжоу проводила Люка внутрь дома и подробно ознакомила его с внутренним устройством.

— Дальше я разберусь сам. Можете идти, — сказал Люк через некоторое время.

— Вы уверены? Может, есть еще какие-то вопросы, с которыми я могу помочь?

Вопросы у Люка были, и много, но он заметил, что Ся Янжоу была умной женщиной. Было бы лучше задать их кому-нибудь другому.

— Пока что — нет. Если возникнут, как я могу с вами связаться?

— Я пришлю несколько служанок. Они позаботятся о всех ваших потребностях. Если захотите связаться со мной, или понадобится что-то еще, достаточно будет послать одну из них с сообщением.

После этого Ся Янжоу удалилась. Не прошло много времени, прежде чем ее сменило несколько симпатичных служанок. Люк не слишком обращал на них внимание. О деталях экспедиции он уже расспросил Ся Янжоу. То, что его на самом деле интересовало — это точный состав клана Тянь, а также имена людей, причастных к гибели клана Чан, однако это были не те вопросы, которые можно задать, не вызывая подозрений.

— Я хочу осмотреться. Можешь сопроводить меня и рассказать о том, на что стоит обратить внимание? — спросил он одну из служанок.

Та с готовностью согласилась.

Конечно, на огороженной территории не было ничего интересного, это был обычный участок земли, арендованный кланом Тянь, здесь не на что было смотреть. Кроме людей. Эта служанка, Ли’эр была хорошо осведомлена и могла сказать несколько слов о каждом из гостей, проживающих на этой территории. Также от нее Люк узнал немало подробностей о клане Тянь. Конечно, это не были какие-либо важные сведенья. Ли’эр работала тут не так давно и была обычной служанкой, у нее практически не было шансов узнать что-то важное. Даже если бы это было так, она была не так глупа, чтобы рассказывать это человеку, которого знала менее часа.

— А здесь живет Пан Сяо из Приозерного Города… — обычно веселый и жизнерадостный голос Ли’эр вдруг стал мрачным. Люк даже смог различить в нем нотки затаенного страха.

— Что не так с этим Пан Сяо? — не смог не спросить он.

— Извините, это не то, о чем следует говорить такой служанке как я…

Однако Люк не сдавался. Очевидно, этот Пан Сяо не был хорошим человеком. В голове юноши мгновенно появился план. Если бы он смог завоевать преданность Ли’эр, используя этого Пан Сяо в качестве ступеньки, в будущем он мог поручить ей одно или два важных дела.

— Он что-то тебе сделал? — спросил Люк.

— Нет-нет, — замотала головой девушка.

— Не бойся. Ты можешь сказать мне. Обещаю, кроме меня это никто не узнает…

Некоторое время Ли’эр колебалась, после чего нерешительно произнесла:

— Не мне… Однако этот Пан Сяо отвратительный человек! От его рук пострадало уже несколько моих сестер. Старшая сестра Ся даже жаловалась на него руководству клана, но они совершенно ничего не сделали! Он является мастером массивов серебряного ранга и более ценен, чем такой жалкий слуга как я или даже сестра-управляющая… Ой, простите!

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело