Выбери любимый жанр

Отмеченный Смертью 2 (СИ) - "Andrash" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Дворецкий в ответ лишь молча поклонился.

В этот момент новый удар, намного более сильный, чем предыдущий, сотряс особняк.

— Сюэ Юйлань! Ты будешь прятаться там как трусливая крыса? Выходи и поговори со мной!

Не услышав ответа, Дун Хэсань собирался нанести очередной удар, на этот раз в полную мощь, когда двери неожиданно распахнулись.

— Ты хотел видеть меня, Дун Хэсань? Если так, ты мог просто вежливо постучать, и вовсе незачем было тащить с собой такую группу поддержки…

Сюэ Юйлань улыбнулась. Но только идиот назвал бы эту улыбку милой. На самом деле она была… предвкушающей!

Хэсань, кажется, этого не понял.

— Не делай вид, что ничего не знаешь! Совсем недавно твой сын убил людей из моей семьи Дун и кланов Чу и Ху. Среди них был даже мой брат! Он должен понести наказание за содеянное!

— Мой сын убил Дун Линя? — наигранно вскинула брови Юйлань. — А какого-нибудь Лорда он случайно не убил? Думай что несешь, Хэсань! Твой брат находился в середине Измененной Крови, а Жань только недавно прорвался к формированию даньтяня. Как он мог убить его?!

— Один — нет! Но ему помогли. Я не знаю, кто это был и какие подлые методы он использовал, но мой брат мертв! И молодежь наших кланов тоже! Сюэ Жань должен ответить за это. Хотя… если он расскажет кто ему помогал, а ты согласишься стать моей наложницей, я, так и быть, пощажу его никчемную жизнь…

Глава 13. Расстрел

Услышав слова Дун Хэсаня высокий худой старик стоящий чуть в стороне недовольно нахмурился.

— Постой, брат Дун! Ты хочешь сделать Сюэ Юйлань своей наложницей, но разве это не значит, что вся выгода достанется только тебе? Пострадали люди еще и наших кланов! Мы тоже должны получить компенсацию. Что ты скажешь на это?

Рыжий здоровяк мгновенно развернулся, намереваясь ответить что-то резкое, но вовремя успел взять себя в руки и мирно произнес:

— Не стоит горячиться, брат Ху. Сюэ Юйлань является отличным мастером артефактов. Наверняка в ее коллекции есть то, что удовлетворит вас с братом Чу. Кроме того, у нас будет еще и тот, кто помогал Сюэ Жаню. Достаточно, чтобы выразить наш гнев.

Объясняясь со своими союзниками, Хэсань совершенно выпустил из виду хозяйку дома. А зря!

— Наложницей… Компенсацию… — звенящим от сдерживаемой ярости голосом произнесла Юйлань, а затем ее силуэт вдруг размылся в воздухе. Оказавшись перед Дун Хэсанем, она нанесла мощнейший удар прямо в область паха! Рыжебородый взвыл и резко согнулся.

— Глава Дун!

— Брат Дун, мы отомстим за тебя!

Тощий глава клана Ху и приземистый Чу Лихао попытались атаковать Юйлань, но их атаки бессильно разбились о вспыхнувший желтым щит.

— Миншенг, займись нашими гостями!

В ответ на повеление Юйлань стены и крыша особняка вдруг зашевелились, обнажая скрытые в них многочисленные дула.

— Вы пришли в мой дом непрошенными и осмелились выдвигать требования! Должно быть вы совсем забыли с кем стоит иметь дело. Значит, пора это напомнить. Огонь!

Сама Юйлань мгновенно переместилась внутрь особняка, оказавшись вне досягаемости своих же орудий, а вот остальным пришлось несладко. Сотни зачарованных стрел мгновенно обрушились на не ожидавших такого практиков. Старик Ху и глава Чу сумели вовремя среагировать и прикрыли пришедших с ними, хотя это порядочно истощило их духовную энергию. Что касается клана Дун… Огонь наиболее мощных орудий был сосредоточен именно на Дун Хэсане. Он уже оправился от удара Юйлань и вполне успешно противостоял этому дождю из стрел, однако защитить никого не мог. Часть его клана оказалась под защитой патриархов Ху и Чу, но только часть. Кому-то удалось сбежать, но большинство оказалось мгновенно ранено или даже убито.

— В основном этим занимается Миншенг, мама лишь немного ему помогает, — пояснил Жань, стоящему чуть в стороне от входа — так, чтобы снаружи его было не рассмотреть — и заинтересованно наблюдающему за происходящим Люку.

— Зачарован только механизм, сами атаки чисто физические. Так расходуется намного меньше духовной энергии. Гораздо лучше зачаровать механизм и стрелы, чем каждый раз атаковать чистой энергией. На то же по мощи воздействие ее ушло бы гораздо больше.

В ответ на это объяснение Люк лишь кивнул. Он слабо разбирался в артефакторике, но тут не было ничего непонятного.

Дун Хэсань в бессилии смотрел на происходящее. Буквально за полминуты большинство его людей было уничтожено. Неужели он привел свой клан на убой?!

— Ты ответишь за это, тварь! — прорычал глава клана Дун, активируя Пламя Ненависти. Применяя его, он мог на равных сражаться с практиками ступени Лорда. Именно этот навык был причиной его самоуверенного поведения. Сила, а также скорость Хэсаня мгновенно увеличились. Теперь он с легкостью отбивал все направленные в него снаряды. Более того. Шаг за шагом, медленно, но неотвратимо он стал приближаться к дверям особняка!

— Разве? — Юйлань иронично улыбнулась. — Что ж, Миншенг, познакомь нашего гостя с твоим любимым орудием!

— Будет исполнено, госпожа!

Дворецкий сделал пасс руками и прямо из пола вдруг поднялся странный шестиствольный агрегат.

— Это моя гордость — «Многозарядное орудие разрушения» — но я зову его просто «МОР», — пояснил Миншенг, к которому как будто вернулась молодость, нажимая на спусковую скобу.

От раздавшегося грохота Люку очень захотелось заткнуть уши, что он и сделал, и только после этого заметил, что Юйлань и Жань сделали это заранее. Что касается Миншенга, он, казалось, вообще не реагировал на грохот.

Результат применения «МОРа» впечатлял: Хэсаня, до этого уверенно приближающийся к особняку, как будто вдруг тараном ударили. Пошатнувшись он отступил на пару шагов. Вроде ничего особенного, но это было только начало. «МОР» и не думал стихать. Сотни, а затем и тысячи снарядов нескончаемым потоком обрушились на Хэсаня, заставляя его сердце тревожно биться. Его духовная энергия истончалась слишком быстро! Даже под воздействием притупляющего разум «Пламени Ненависти», практик понимал, что долго так не продержится.

— Брат Чу, брат Ху, помогите! — призвал он на помощь своих сообщников, однако никто не пришел ему на помощь.

— Отступаем!

Ху Даянь и Чу Лихао отступали, уводя с собой своих людей. Уцелевшие остатки клана Дун в бессилии смотрели на своего лидера, не в силах ничем ему помочь и… тоже отступали.

— Предатели! — прорычал Дун Хэсань, сжигая сущность крови. Это позволило ему вырваться из-под непрерывного обстрела и отступить. — Вы ответите за это. Вы все!

— Не так быстро!

Юйлань вовсе не собиралась отпускать своего врага.

— Миншенг, Кровавый Гарпун!

— Есть!

Крыша особняка вдруг взбугрилась, обнажая очередное монструозное орудие. На этот раз одноствольное, но ствол этот был толщиной в ногу взрослого человека. Ствол был заряжен: из его дула торчал зазубренный наконечник светящегося тревожным кровавым цветом дротика. Даже не дротика — настоящего копья.

Юйлань мгновенно оказалась рядом с ним. Ей понадобился лишь миг, чтобы найти цель, а затем орудие выстрелило.

Хэсань находился уже довольно далеко и чувствовал себя в безопасности. Нависшую над ним угрозу он почуял только в последний момент. Когда он увидел дротик, было уже поздно уклоняться. Защититься он тоже не мог. Лишь мгновение отделяло Дун Хэсаня от смерти!

В тот момент, когда он уже распрощался с жизнью, на пути дротика вдруг возникла огромная стена воды. Угодив в нее, светящийся алым снаряд тут же замедлился, но было очевидно, что этого недостаточно, чтобы его остановить. Однако в следующий миг вода вдруг резко замерзла. Вместе с находящийся в ней дротиком.

— А эта штука довольно мощная. Один я бы ее не остановил, — произнес мужчина лет тридцати, выглядящий как повзрослевшая копия Чангмина.

— Не скромничай, брат Линь, тебе это не идет! — взмахнул веером стоящий метрах в десяти от первого утонченный мужчина. Честно говоря, не сразу можно было определить, мужчина это, или женщина.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело