Выбери любимый жанр

Мое проклятие с глазами кошки (СИ) - Зимина Юлия - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Мы просто обязаны переманить это сокровище к себе! — глаза моей невесты сверкнули в свете люстр, делая девушку немного безумной. — Алерон? — позвала она меня.

— А вдруг у этого человека нет желания работать в поместье? Все-таки здесь ответственности гораздо больше, нежели в таверне, — произнес я, отправляя в рот последний кусочек птицы.

— На что нам его желание? — возмутилась Камалия. — Ты можешь просто поставить перед фактом и все! Это просто повар, не более, пусть и обладающий выдающимися кулинарными способностями!

— Это неправильно, — не любил принуждать кого-либо. Считал, что у каждого живого существа должен быть свой выбор, конечно, кроме проклятия нашего мира — оборотней. С ними разговор был коротким.

— Давай заберем этого повара себе? — блондинка растянула на лице милую улыбку, смотря на меня щенячьими глазами. — Ты доставишь мне радость, если этот человек будет работать у нас.

— Баримор! — за спиной тут же возник дворецкий. — Нам нужно нанять того, кто приготовил этот ужин! — радостный вопль Камалии прокатился по комнате, на секунду сбивая с мысли. — Найди этого человека и скажи, что я нанимаю его на работу. Желательно, чтобы он начал свой рабочий день с завтрашнего утра. Комнат у нас много, можешь выбрать для него любую.

— Мне отправляться сейчас? — невозмутимо произнес мужчина.

— Именно! А то мало ли, вдруг утром мир перевернется с ног на голову и с этим человеком что-то случится. Пока нашли, нужно брать!

Баримор поклонился и бесшумно покинул комнату.

— Милый? — коснулся слуха приглушенный голос девушки спустя несколько минут тишины. — Может, мы сегодня будем спать вместе? — на лице моей невесты разлился предательский румянец, выдавая смущение своей хозяйки.

— Откуда такое желание? — приподнял я удивленно брови, припоминая, как блондинка стеснялась моего поцелуя, который был всего один единственный раз, конечно, если легкое прикосновение к губам можно вообще назвать поцелуем.

— Ну, мы почти муж и жена…, — взволнованно произнесла Камалия, нервно комкая в руках салфетку.

— Ты же понимаешь, что просто спать с тобой я не намерен? — к чему ходить вокруг да около, решил я. Если девушка просит, тем более моя будущая супруга, так почему бы и не дать ей этого? — Камалия?

— Ты взрослый мужчина и тебе требуется…, — девушка замолчала, подбирая нужные слова. — Мне стыдно говорить о таком вслух, — едва слышно произнесла она.

— Тебе говорить стыдно, а про большее я даже боюсь подумать, — хмыкнул я, удивляясь словам Камалии. — Давай отложим это до брачной ночи? Ты еще не готова…

— Готова! — уверенно выпалила она, поднимая на меня взгляд полный решимости.

— Поцелуешь меня? — мне было интересно посмотреть на реакцию своей будущей жены, которая от моей просьбы покраснела еще гуще.

Камалия сидела без движения, так и продолжая комкать салфетку, точнее то, что от нее осталось.

Решительно поднялся из-за стола, полностью уверенный в том, что кроме спокойного сна мне сегодня больше ничего не светит. Не хватит у нее духу отважиться на преждевременное соитие. Хорошо бы, чтобы во время брачной ночи не потеряла сознание от страха.

Подошел к замершей Камалии и, подав ей руку, помог подняться на ноги. Она испуганно смотрела в мои глаза, не решаясь сделать первый шаг.

— Ну как, поцелуешь? — прошептал я, склоняясь к губам своей невесты, которая даже и не думала податься навстречу.

Решил помочь ей и первым начать поцелуй. Прикоснулся своими губами к ее, ощущая холод кожи. На миг пропало все желание продолжать дальше, но я понимал, что мне с ней жить всю оставшуюся жизнь, поэтому нужно "возводить мосты".

Секунда тянулась за секундой, а я все так и пытался углубить поцелуй. Не выдерживая окаменелого тела девушки, отодвинулся в сторону, смотря в ее глаза:

— Не готова ты еще, Камалия, но у тебя для этого есть время. А теперь иди спать, — отступил назад, наблюдая недовольство на лице блондинки, которое она быстро спрятала.

— Приятных снов, лорд! — присела она в легком реверансе.

— И тебе, Камалия! — произнес ей вслед.

"М-да! — мысленно протянул я. — Что-то мне подсказывает, что семейная жизнь медом мне точно не покажется!"

Сон не желал приходить ко мне, поэтому я решил заняться просмотром отчетов, которых накопилось приличное количество.

Сидя у себя в кабинете, перекладывал письма, пододвигая к себе те, которые требовали незамедлительного ответа.

Луна высоко стояла в небе, оповещая всех, что за окном уже глубокая ночь.

Потянувшись всем телом, поднялся из-за стола и направился на выход. Мне требовался отдых. В голове блуждало много мыслей, которые никак не давали покоя. В одном из прочитанных писем говорилось, что на окраине города, в лесу, было замечено странное животное, которое вполне могло быть оборотнем. Это не на шутку встревожило, ведь совсем рядом там находились жилые дома. А это значит, что люди в опасности.

Шагая по коридору, мысленно прикидывал кого именно из парней направить в столь опасный участок. Пусть каждый из мундиров и проходил специальную подготовку, но все же с оборотнем встречались из них лишь третья часть.

Направляясь к центральной лестнице, слуха коснулся звук подъезжающего экипажа.

«Баримор привез повара, — хмыкнул я. — Что ж, проявим гостеприимство и встретим нового работника».

Халиса

— Лорд Алерон нанимает вас на должность главного повара, леди…

Продолжение фразы рыжеволосого мужчины пролетело мимо меня. Я пребывала в шоковом состоянии, не до конца понимая, что именно сейчас произошло.

— Простите, — уверенно посмотрела ночному гостю в глаза, чтобы мой ответ был понятен с первого раза, — но я, пожалуй, откажусь. Не думаю, что блюда, которые я привыкла готовить в таверне, придутся по вкусу вашему лорду.

— Так уже пришлись, — мужчина лучезарно улыбнулся, — да и тем более отказаться вы не можете.

Если честно, то чего-то подобного я и ожидала. От людей, имеющих высокий статус, так просто не отделаешься.

— Это почему не могу? — вздернула я бровь. — Что же вы меня, силой потащите?

Недовольство всколыхнулось внутри и мне требовалось срочно взять себя в руки, так как пантера почувствовала состояние своей хозяйки. Ипостась готова была в любую секунду разорвать обидчика на части. Я не вещь, чтобы меня покупали и перевозили с места на место!

— Понимаете, — замялся мужчина, — лорд Алерон приближен к королю и ему не отказывают. Если, конечно, вы не хотите в дальнейшем проблем.

«Не отказывают ему! — рыкнула гневно про себя, прекрасно понимая ситуацию, в которую я попала. — Приготовила на свою голову! Надо было пересолить или поджарить до угольков, чтобы даже ни кусочка съесть не смогли!»

— Леди Халиса, — вклинился в мои мысли визитер, — не понимаю вашего недовольства. Поместье Шиир мечта для любого работника. Там очень редко проводят балы, лорд Алерон отличный хозяин, который не вмешивается в дела своей прислуги без надобности. Никто ещё оттуда не увольнялся по собственному желанию. Вам предоставят отдельную комнату. Да и заработная плата будет в несколько раз выше, чем в таверне. Я хочу, чтобы вы сами решились на эту должность. Не в моих правилах, знаете ли, заставлять кого-либо. Но повторяю, лорду Алерону не отказывают.

Взгляд матушки выражал много эмоций, которые она пыталась изо всех сил спрятать от меня, но обмануть оборотня было не так-то легко. При желании я могла даже услышать как бьется сердце стоящего напротив меня человека, и по его частоте ударов сделать свои выводы.

— Хорошо, — кивнула я, — завтра возьму расчет в таверне и приступлю к работе у вашего лорда.

В конце концов, я хотела поменять место работы, так почему бы и не ухватиться за предоставленную возможность.

— Завтра, к сожалению, уже будет поздно, — покачал головой рыжеволосый, запуская руку в карман своего камзола и являя моему взору свернутые купюры. — Я приехал за вами, неужели вы этого не поняли? Один я не вернусь. И в таверну вам идти не нужно, леди Халиса, уже все сделано за вас.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело