Выбери любимый жанр

Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

- Надо было взять два таких камня, - протянула я, заворожённо глядя на артефакт, от которого веяло лёгкой и приятной прохладой, - потом возьмём, а так придётся за мясом ходить дополнительно.

- Ничего, - улыбнулся Михаль, - мне не сложно сбегать на рынок.

Я потрепала его по вихрастой макушке:

- "Согревайка" так же работает?

- Все действия по его активации точно такие же как с морозильным, нам в вечерней школе говорили о работе артефактов, - последнее было сказано с большой гордостью. Надо будет потом уточнить, что за школа такая.

Разглядывая заказанное, я внимательно слушала продолжавшего говорить парня:

- Завтра мы каждую комнату высушим, согревайку поставим на максимальный режим, и он просушит стены от пола и до потолка за пару часов, завтра нужно будет так поступить со всеми помещениями в доме. Леди Милиса, необходимо решить - будем ли забеливать стены али бумажные обои поклеим? Я сначала, конечно же, уберу всю плесень, начищу стены и только потом займусь последним этапом, но лучше сейчас определиться, что в итоге вы хотите получить?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Мне в голову давно пришла интересная идея, каким образом облагородить дом изнутри, чтобы он стал не просто уютным, но и интересным, так что я остановила Михаля и спросила:

- Сможешь сделать вот так? - спасибо моим родителям, которые отдали меня в художественную школу, нарисовать желаемое для меня никогда не составляло труда, особенно имея цветные карандаши, которые я, не скупясь, купила вчера на торговой площади. Рисование в отличие от устного объяснения, когда иной раз не знаешь, как до собеседника донести то, что у тебя в голове, для меня было намного предпочтительнее.

Михаль смотрел на подробный эскиз, и внимательно слушал мои пояснения: то я водила пальцем по рисунку, то размахивала руками уже стоя у стены, то снова что-то штриховала на бумаге, от такого потока экспрессивной информации глаза его всё больше лезли на лоб:

- Это будет очень-очень странно выглядеть, но интересно и необычно, если взять медленно застывающую густую краску... то так сделать вполне можно, - тихо бормоча себе под нос юноша начал что-то себе прикидывать и, кажется, выпал из реальности.

А задумала я, ни много ни мало, стены всего первого этажа, кроме кухни и уборной, выполнить в технике фактурного окрашивания*. Уверена, конечный результат будет просто потрясающим!

Предупредив детей, чтобы никому чужому не открывали, я оставила их разбираться с артефактами, а сама направилась в лавку Дарена-книгочея. И сильно надеялась, что мои подозрения меня не обманули.

Время, которое выбрала для посещения книжного магазина я выбрала не случайно, пришла практически к самому закрытию. На входной двери лавки висел колокольчик, оповещавший о приходе посетителя. Так же было и в этот раз, но мне навстречу никто не вышел.  В недоумении я дошла до пустого прилавка и уже было собралась громко позвать продавца, как дальняя неприметная дверка распахнулась и из неё выбежал смешной подросток: тонкий, как прутик и такой же гибкий. Элегантно мне поклонившись, любезно сказал:

— Добрый вечер, прекрасная леди, но мы закрываемся, приходите завтра, - и послал мне извиняющуюся щербатую улыбку.

— Добрый вечер! Да, знаю, что время уже позднее, но когда я была в этой лавке впервые, где-то позавчера, здесь был продавец-старичок, с ним мне бы хотелось поговорить по очень важному вопросу.

— Эээ, вы что-то путаете. Продавец здесь только я, - на мгновение призадумавшись паренёк хлопнул себя по лбу, - вы, наверное, заходили в лавку, когда я убегал куда-то с поручением, и тогда меня подменил лорд Дарен, - протянул мальчишка, - он сейчас здесь, у себя в кабинете. Хотя я не уверен, что хозяин вас примет, - развёл парень руками, завершая свою «речь-тараторку».

— Друг мой, ты, главное, скажи, что это вопрос жизни и смерти, тогда он меня точно выслушает, - деланно грустно вздохнула я, - меня зовут леди Милиса, если лорд Дарен спросит, кто именно хочет с ним встретиться.

Мальчишка кивнул, но, прежде чем убежать с сообщением к старику, не забыл запереть дверь лавки и перевернуть табличку, оповещавшую людей о том, что рабочий день завершён.

Ждала я недолго, так и знала, что любопытство победит и хозяин магазинчика захочет узнать, в чём дело.

— Леди Милиса, лорд Дарен ждёт вас у себя, следуйте за мной, - парень махнул рукой и нырнул в ту самую неприметную дверцу.

— Проходите, - услышала я голос недавнего знакомца и уверенно вошла в кабинет. Мужчина сидел за небольшим столом и что-то быстро писал, на моё приветствие поднял голову и пристально посмотрел мне в глаза.

— Добрый вечер, лорд Дарен, - улыбнулась я.

— Вечер добрый? Вполне может быть, что так оно и есть, - задумчиво протянул хозяин лавки, - Олав, оставь нас. Можешь идти домой, увидимся завтра.

Парень напоследок кинул на меня полный любопытства взгляд и удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь.

— Присаживайтесь, леди Милиса. Что вас привело ко мне в столь позднее время?

Устроившись в кресле напротив, я глубоко вдохнула и медленно выдохнула:

— Лорд Дарен, вы ведь бывший маг?

После моих слов в глазах старика мелькнуло изумление напополам с шоком, но этот человек явно умел держать эмоции в узде, потому что и секунды не прошло, как его лицо снова стало совершенно бесстрастным.

***

— Леди Милиса, с чего вы решили, что я - бывший маг? Я обычный старик, лорд-малёк, владелец небольшой книжной лавки.

В ответ я лишь покачала головой:

- Лорд Дарен, ваш цепкий взгляд, необычная внешность, властность в голосе, как бы так выразиться... помягче? В прошлый раз заметила: когда лучи солнца заскользили по вашему профилю мне на миг показалось, что я вижу совсем другого человека - опасного и циничного, а когда вы посмотрели прямо на меня, то передо мной снова был самый обычный пожилой добродушный старик, - я сцепила пальцы в замок и продолжила, - понимаю, что мои подозрения необоснованны, да и вообще не несут в себе никакой доказательной базы, но почему-то мне кажется, что я права.

Под конец речи заставила себя замолчать уже понимая, что, наверное, нужно было лучше подготовиться, поспрашивать людей.

- Девушка, - устало вздохнул хозяин лавки, - я не афиширую, что когда-то был магом, об этом знает совсем небольшой круг доверенных лиц. Но и отрицать сего факта именно перед вами, мне почему-то не хочется. Вопрос в другом - зачем вам понадобился наставник, если под боком есть учебное заведение, где всему научат? Тем более сейчас, впервые за долгие годы, запустилась группа по обучению магов.

Я замялась, прежде чем ответить:

- Понимаете, лорд Дарен, мне не хочется тратить своё время на обучение...

Скептический взгляд собеседника заставил меня замолчать.

- Пфф! Не надо мне говорить, что вы не можете посвятить всего один год обучению, это раньше было три года, а сейчас учёба длится ровно двенадцать месяцев. Есть и второй курс - для тех, кто хочет заниматься научными изысканиями, но такие уникумы встречаются еще реже самих магов! Как диплом получат, сразу бегут заколачивать звонкую! А как же исследования!? Продвижение цивилизации!? - лорд возмущённо махнул рукой, - да что уж тут обсуждать.

- Эээ, - я развела руками, ну не будешь же ему говорить, что банально лень учиться, судя по его трепетному отношению - не поймёт, попробую зайти с другой стороны, - у меня есть подопечные, я за них в ответе, исчезнуть на год - безответственно!

- Странная вы девушка, - мужчина покачал седой головой, - пока у вас не будет диплома и разрешения на практику, дающего право на работу магом в нашем Королевстве, вы не сможете совершать магические действия, вы вообще знаете законы? За нарушение - заточение на несколько лет в темницу.

Мда, во дела.

- Мне эти правила неизвестны, - видя, как удивлённо расширились глаза собеседника, скороговоркой выпалила, - лорд Дарен, а можно просто сдать экзамен и получить диплом со всеми сопутствующими бумажками?

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело