Выбери любимый жанр

Кошкодевочка локального значения (СИ) - "Тихий Кот" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Почему я голая, ня?! — сказала я, краснея от возмущения и смущения.

Глава 9

Сидя на белой, словно снег, кровати я строила логическую цепочку произошедшего. Сначала я связалась с инопланетянами, ограбив их корабль, затем я получаю выстрел транквилизатором и под конец, я оказываюсь где-то в плену у инопришленцев. Осталось только выяснить, я всё ещё на планете, или уже в космосе? И, если я в космосе, то являюсь ли я первой космической кошкодевочкой, или были другие? Так, стоп! Не о том думаю! Для начала надо бы отсюда как-нибудь выбраться.

Набравшись решимости, я подошла к стене. Какого же было моё удивление, когда при попытке изменить пространство у меня начались затруднения и своего рода помехи. Испугавшись, я вернулась на кровать, не предпринимая более попыток к манипуляции с пространством.

Через минут пятнадцать, которые растянулись для меня в вечность, в комнату вошли пятеро разумных гуманоидов, очень напоминающих лисичек стоящих на двух ногах. Лисы, пришедшие ко мне в камеру больше всего были похожи на учёных. По крайней мере три из них. Остальные двое напоминали охранников, или конвоиров. Один из учёных прислонил руку к воротнику халата, и что-то нажал. Из халата, а вернее из динамика, который встроен в воротник, послышались не внятные звуки.

— @!%/& %*@#?

Я непонимающе уставилась на лиса, и тот, видимо что-то поняв начал калибровку прибора, видимо переводчика. Совершая калибровку, тот то и дело говорил какие-то короткие фразы, предположительно матерные. И более-менее закончив совершать манипуляции с прибором, тот повторно обратился ко мне.

— Т@ м" ня с@й$%с п*/%маешь?

— У вас не до конца настроен переводчик. — сообщила ему я.

— Д@ б@#ть! — воскрикнул лис и продолжил корректировку работы переводчика.

На помощь к лису присоединились его научные коллеги. Охранники/конвоиры/тюремщики, нужное подчеркнуть, недобро на меня так пялились, по видиму ожидая от меня неприятных фокусов. Но я не глупый попаданец, жопой вместо головы думать обучен, а потому не рыпался, ибо пятая точка, при виде обмундирования охраны мне чётко сигнализировала о проблемах, которые принесут мне необдуманные действия. Видимо закончив разбираться с прибором, ко мне повторно обратился учёный.

— Теперь ты нас понимаешь? — спросил лис

— Да, теперь я вас чётко понимаю. — ответила несколько обречённо я.

— Хорошо. — удовлетворённо проговорил лис. — Итак, объект номер двести тридцать семь, представьтесь пожалуйста.

— Меня зовут Лиара. — сообщила им я.

— Хорошо, Лиара, я тебе обрисую твою ситуацию, а затем ты задашь волнующие тебя вопросы. — сказал лис.

Я кивнула ему, а тот продолжил.

— Видишь ли, ты сейчас находишься в космосе… — видимо подумав, что я его не пойму, тот начал вдаваться в объяснения. — Это такое пустое пространство, в котором расположена твоя планета… мир… называй, как хочешь. В общем, ты сейчас находишься в плену на невольнических правах, бежать тебе некуда, а потому твои фокусы с пространством пользы тебе не принесут. Ты украла многие ценные вещи на корабле, принадлежащему Империи! Мало того, ты украла световой меч, вещь статусную, кража которой приравнивается к смертной казни на месте. Так же, ты попортила имущество Империи и оскорбила руководство научного центра. Итого, теперь ты подопытная мышка, которую возможно отпустят, а возможно и нет. — закончил речь лис.

Начиная осознавать масштаб той проблемы, в которую я по дурости попал, я сначала побледнел, а затем взбодрился. Живым я им не дамся! Но сначала лучше я задам вопросы, а портом попробую сбежать. Информация важнее сиюминутного порыва, а сбежать я всегда успею.

— Какая у меня теперь судьба? — спросила подавленным голосом я.

— Я же тебе только что сказал! Ты теперь наше поле для экспериментов! — чуть импульсивно ответил мне лис.

— А какие опыты вы собираетесь на мне ставить? — задала вроде бы невинный вопрос я. Вот только от этого вопроса зависит моё будущее.

— Опыты по псионике. Можешь считать это некоторым проявлением магии. — снисходительно ответил мне лис.

— А будут ли они опасны для моей жизни? — задала я, наверное, самый животрепещущий вопрос для меня.

— Некоторые да, некоторые нет. Зависит от опыта. — ответил мне лис, начиная скучать.

— А как тут с питанием? Робот… это… такой железный голем… в общем он будет привозить в твою камеру еду. — ответил мне лис.

— А как тут с туалетом?

— Так, ты же не знаешь, как пользоваться комнатой… забыл, мда. Джарвис! — обратился лис к одному из охранников. — Покажи и расскажи, как пользоваться комнатой. А мы пока пойдём. Завтра начнутся первые опыты над тобой. — сказал лис и удалился восвояси.

Как только учёные вышли, один из охранников обратился ко мне.

— Так, не будешь дурить, останешься целой. Так вот, эта кнопка отвечает за выдвижение кровати, вот эта за выдвижение уборной, вот эта позволяет связаться с членами экипажа, ответственными за твою камеру, вот эта выдвигает небольшой столик, на котором ты можешь принимать пищу, а вот последняя кнопка — это кнопка для экстренной медицинской помощи. Фух… вроде всё. Если что-то нужно, не стесняйся обращаться к персоналу. Ну, вроде точно всё. Мы пошли. — Сказал мне неизвестный охранник, которого назвали Джарвисом.

После этой краткой экскурсии, тот покинул меня, оставив меня в гордом одиночестве. Что же, начав анализировать своё нынешнее положение я понимаю, что дела у меня — швах! Сбежать не могу, магичить нормально ещё не пробовал, надо опробовать, с кормёжкой пока неизвестно, но обещали, что будет. Что же я забыла… ах да! Я же теперь сраная подопытная мышь! И не факт, что я доживу до конца недели. Мда, ужасненько. Ладно, раз уж мне сейчас делать нечего, то надо бы докопаться до персонала на предмет вещей первой необходимости. Нажав на кнопку, предназначенную для связи с персоналом, я начала свой диалог.

— Извините пожалуйста, можно ли мне что-нибудь почитать пожалуйста… — спросила я с робкой надеждой.

— Хм… — на том конце провода явно задумались. — Думаю да… Мне надо уточнить с начальством. — сказал неизвестный на том конце и отключился.

Я была несколько удивлена тем, что мне сразу не отказали, послав в длительное пешее эротическое путешествие. Но, в конечном итоге, мне же лучше. Связались со мной примерно через десять минут. Мне сообщили, что мой запрос на возможность чтения одобрен и я получу электронную книгу, что содержит копию моего фолианта по пространственной магии и чуточку материала из общеобразовательной программы Империи.

Искренне поблагодарив сотрудника на том конце провода, я принялась ждать обещанную электронную книгу. Она приехала спустя примерно пять минут. Точнее её привёз робот, похожий чем-то на марсоход или луноход. Получив помимо книги ещё и еду, я была более менее довольна. Ну, на сколько может быть доволен невольник своим положением. Принявшись уплетать нечто, похожее на фрукты, я начала разбираться с работой электронной книжки. Как выяснилось — это вообще не сложно. Почти как и на книгах моей родины. Я про родной мир, если кто не понял. Так вот, разобравшись с работой устройства, я решила посмотреть, что же там давали в качестве общеобразовательных материалов. Посмотрев их, я выпала в некое состояние шока. То, что в моём родном мире проходят лет за пять, тут проходят года за три. И программа для седьмого класса из двенадцати были похожи на программу для студентов первого курса или выпускников одиннадцатого класса. Решив, что лучше я перениму и вспомню те знания, что вбивались в меня в родном мире, чем останусь тут тупеть и плевать в потолок, я принялась изучать всю их программу начиная с первого класса. Там я плотно налёг на Имперский язык. Может он позже и пригодится.

Прозанималась учёбой я часа два а затем приняла решения лечь спать. Может опыты будут не такими уж и страшными…

***

— Как там объект двести тридцать семь? — задал вопрос руководитель научной станции.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело