Выбери любимый жанр

Няня для папы (СИ) - "_Dayen_" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Красивые, — сказала Вики и, заметив озадаченный взгляд спутника, поспешила добавить: — Знаешь, есть пары, на которые смотришь и думаешь: «И что он в ней нашёл?», или же наоборот. Ну они никак не подходят друг другу, и я сейчас говорю не о внешности, а поведении, повадках, характере, даже стиле жизни. А на них смотришь и думаешь, что идеальны.

— Ты же с ними ещё не знакома, — проговорил Денница, забирая из рук официанта коктейль, чтобы передать его Уокер.

— Достаточно того, что ты рассказал. Они дополняют друг друга: строгий бизнесмен и девочка-фигуристка, с которой он рядом покорный и тает, как лёд. Ну не чудо разве?

Сидевшая напротив Аманда закипала от злости, гневно сжимая кулаки. Её сейчас бесило всё: начиная от присутствия няни, заканчивая тем, как Люцифер ее обнимал, слушал, и, как ей показалось, даже слышал. Не сдержавшись, она бросила язвительное:

— А как же социальный статус?

Вики не ожидала подобного вопроса от Аманды, но была готова к пакости, которую она могла бы совершить. Добродушно улыбнувшись, Уокер собиралась ответить, как услышала грубый голос:

— Интересный вопрос, мисс Боунс, — сказал Бейкер, помогая жене разместиться за столом. — Любопытно узнать Ваше мнение по этому поводу.

Нахально усмехнувшись, Аманда высоко задрала нос, показывая, кто был победителем. Выдержав интригующую паузу, она сделала несколько глотков шампанского, прежде чем заговорила:

— Я была воспитана в той семье, в которой учили с самого раннего детства, что лев должен быть с львицей, а бык с коровой. Поэтому считаю, что каждый должен быть на своём месте.

Улыбнувшись от ответа, Ходж потянулся за бокалом со спиртным. Сделав большой глоток, он игриво подмигнул Вики, едва подтолкнув в бок супругу. Мужчина, частично зная амурные дела товарища, который в данную минуту едва сдерживал гнев, сжимая талию ни в чём не повинной Уокер, хотел поставить нахалку на место.

— И кто же тогда, по Вашему мнению, львица, а кто корова?

Явно не ожидая подвоха, но видя в мужчине угрозу, Аманда постаралась как можно мягче объяснить свою точку зрения. Небрежно отбросив чёлку со лба, она уверенно заговорила:

— Как по мне, то мужчина, который стоит довольно на высокой ступени в обществе…

— Я не спрашивал Вас о мужчине, — бестактно перебил её Бейкер, — я задал вопрос о львицах и коровах, — намеренно подчеркнув интонацией два последних слова, Ходж самодовольно улыбнулся, заметив на лице собеседницы растерянность.

— Бейкер сожрёт её с потрохами, — шепнул на ухо Ости Маль.

— Так будет даже лучше, — тихо хохотнув, девушка поближе прижалась к боку мужчины. — Если не он, то Вики ей все патлы вырвет, — сказала она, уткнувшись лбом в его плечо, дабы скрыть свой смех.

Наблюдавшие за перепалкой зрители только и ждали, пока покрасневшая то ли от злости, то ли стыда Аманда выдавит из себя хоть слово. Нервно встряхнув шевелюрой, Боунс допила содержимое своего бокала до дна и, бросив гневный взгляд на Вики, быстро заговорила:

— Я считаю, что обслуживающий персонал должен знать своё место, а не лезть под бок хозяину.

— Сучка! — выкрикнула девушка, от которой никто этого не ожидал.

Довольно улыбнувшись, Вики аккуратно убрала ладонь Люцифера с талии и, встав из-за стола, протянула руку возмущённой Кэтрин, мягко шепнув:

— Пора сваливать, подруга. Давай подарим лавры львице, а коровам здесь нечего делать.

Подмигнув, Кэтрин встала со своего места и, взяв новую знакомую за руку, обошла стол, намеренно наступая Аманде на ногу. Тихие мужские смешки, которые все пытались подавить, перебил звонкий смех Ости. Не сдерживаясь, девушка буквально давилась им, нелепо прикрывая лицо руками.

— Не урыли, — сказала Ости, вытирая уголки глаз, — а закопали, — она сделала последние пару глотков из бокала и, встав, поправила платье, уверенно шагая за девушками. — Я с вами.

— Я Вики, — шепнула няня, держа Кэтрин за руку.

— В курсе, — ответила девушка, утаскивая её в сторону танцпола, — Ходж рассказал немного о тебе того, что ему поведал Люций.

— И что он сказал? — заинтересованно спросила Уокер.

— Он без ума от тебя, детка.

Не проронив больше ни слова, Кэтрин начала мягко двигаться под ненавязчивую музыку среди толпы. Удивившись от лёгкости девушки, Вики с Ости застыли на месте, помня, что находились не в клубе, а ресторане, но, осмотревшись, заметили, что они были не одни. Небольшое количество людей, которые сейчас танцевали либо парами, либо одиночками, не обращали внимания на окружающих, всецело отдавая себя ритму танца.

***

Разливая спиртное по бокалам, Ходж нагло ухмылялся, глядя на Аманду, которая всячески избегала его взгляда. Чокнувшись стаканами с товарищами, он решил добить девушку окончательно, высказав «скромный» тост:

— Выпьем за то, чтобы наши коровы, — выделив тоном последнее слово, Бейкер продолжил: — Были верны лишь одному быку.

Громкие мужские возгласы, что раздались за столом, буквально вынудили Аманду позорно убежать, комкая в руках до неприличия дорогое платье. Шепча себе под нос множество ругательств, девушка решила напоследок оставить о себе напоминание для няни. Схватив бокал с чужого стола, она уверенно направилась в сторону танцпола, зверски ухмыляясь. Когда к желанной цели было не более чем несколько шагов, Аманда, предвкушая испорченный наряд соперницы, потеряла бдительность, благодаря чему наткнулась на подножку Ости и удачно столкнулась с официантом, который нёс на подносе гору грязной посуды.

— Вот же гадость, — прошипела девушка, гневно глядя на самодовольно улыбающуюся Ости. — Так просто тебе это с рук не сойдёт, — ещё тише добавила она, прежде чем убежала из ресторана.

Танцуя, Вики не заметила, как Аманда покинула ресторан, лишь обернувшись лицом к их столику, увидела увлечённо общающихся мужчин.

— А куда подевалась львица? — бросила Уокер, толкнув бедром Ости.

— Подмочила репутацию, вот и ушла, — уклончиво ответила подруга, совершив обратный манёвр.

Натанцевавшись, девушки, изнемогая от жажды, вернулись обратно к столу. Разместившись рядом со своими спутниками, они молча слушали дискуссию, наслаждаясь прохладой напитков, которые им заказали заранее.

Глядя на скучающего Брайана, Уокер подсела к нему ближе, заводя разговор на нейтральную тему, но, уже спустя несколько минут, они нашли подходящую для них двоих, а именно — искусство.

Не обращая внимания на окружающих, младший Бейкер увлечённо общался с новой знакомой, активно жестикулируя руками. Слушая рассказы о неудачных выставках, Вики звонко смеялась, не замечая ревнивых взглядов Люцифера.

Денница, который в пол уха слушал Ходжа и Маля, внимательно наблюдал, как его девушка весело проводила время с другим парнем. Мужчина понимал, что в их поведении не было ничего из ряда вон выходящего, видел, что это было обычное общение, но ничего не мог поделать со своей ревностью.

— Люц! — выкрикнул Ходж, хлопнув его по плечу. — Надеюсь, что вы не откажете в том, чтобы с нами поплавать.

— Конкретнее, — сказал Денница, отвлекаясь от своей слежки.

— Выход в океан на яхте. Через час отбываем — завтра в обед вернёмся обратно.

— Не староват ли ты для этого, Бейкер? — спросил Люцифер, откинувшись на спинку дивана.

— Не старее тебя.

Улыбнувшись от ответа товарища, Люцифер перевёл взгляд на Вики, которая отвлеклась от беседы. Кивнув, он безмолвно спросил её мнение, но, заметив равнодушное пожатие плечами, сразу согласился на предложение.

***

Уладив вопросы с дополнительными билетами, большая компания зашла на борт яхты, где громко играла музыка. Придерживая Люцифера за предплечье, Вики рассматривала окружающую обстановку, в которой оказалась впервые.

Для девушки, которая выросла далеко не в роскоши, да и в зрелом возрасте себе не могла позволить подобного отдыха — всё было новым. Разглядывая множество софитов и пену, которая вываливалась со второго яруса, Уокер едва сдерживала восхищённый писк.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Няня для папы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело