Выбери любимый жанр

Ложь, которую мы крадем - Монти Джей - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Я отвлекся. Это моя вина, что я не был здесь раньше.

Отвлечения делают вас слабыми. Делает глупым, а я не то, ни другое.

Сегодня я позволил себе быть и тем, и другим.

Обычно я не люблю вечеринки. Я пошел сегодня вечером, потому что нам нужно было присмотреть за Нейтом. Ждем, пока он уйдет. До этого я хожу только тогда, когда у нас есть план устроить какой-то хаос, напугать людей, подраться с кем-нибудь, сжечь что-нибудь, испортить всем веселье. Никогда не собираюсь на вечеринку. Однако это возвращение домой в Холлоу Хайтс оказалось… интересным.

Я должен был сосредоточиться на поставленной задаче. Сейчас многое было поставлено на карту, но вместо этого я остановился, чтобы посмотреть на нее.

Та, которая никогда не отводила моих глаз, даже когда мое присутствие начало ее пугать. Ее ангельское лицо светилось в темноте, отражаясь от стробоскопов. Я не мог видеть ее часто, я не был уверен, были ли ее волосы каштановыми или это был тот грязный оттенок блондинки, к которому я, казалось, был привязан.

Я не был так уверен, что имеет значение.

Внутри нее было что-то более интересное, чем ее внешность. Как она не убежала от меня. Она не позволила страху взять над собой верх. Нет, ей было любопытно. Она позволила своему любопытству победить, хотела посмотреть, что я буду делать.

Мой член дернулся.

Интересно, как далеко она подпустит меня, прежде чем закричит о пощаде.

— Ты не мой чертов босс, Колдуэлл. Если я хочу поджечь эту дыру, потому что считаю, что это лучший способ защитить нас, то я, блядь, так и сделаю.

— Осторожнее, Рук. — предупреждаю его.

— Или что? Ты ударишь меня? Он поднимает бровь: — Сделай это, я уверен, что выдержу это. — Он травит меня. Но это не спарринг в моем подвале, как обычно, где я выплескиваю свой гнев, а ему нужна боль. Я собираюсь оторвать ему яйца и положить их на полку в своей гребаной спальне.

— Дамы, у нас сейчас есть более насущные дела. Убери свои члены, ты неадекватен по сравнению со мной, давай пока сосредоточимся на том, чтобы не умереть и не попасть в тюрьму.

Тэтчер хлопает нас по плечу, протискиваясь между нами, направляясь к Сайласу. Зная это, ему не о чем беспокоиться, потому что это похоже на спор братьев из-за последнего куска пирога.

— Ты хотя бы замел следы? — спрашиваю я Рука, пока мы следим за движениями Тэтчера.

Он бросает на меня косой взгляд: — Я не любитель. Разбитая лампочка в духовке, включил ее на полную мощность, прошло десять минут, прежде чем она взорвалась. Однако мы должны сделать это быстро, у него есть лаборатория в задней спальне, и я слышал, что метамфетамин легко воспламеняется.

Черт побери.

— Отбей! — Тэтчер воет, как волк в полнолуние.

Сайлас выпрямляется, как будто борется за титул Мировой серии. Отводя деревянную биту назад, он запускает ее вперед, покачивая бедрами и верхней частью тела. Стук, сопровождаемый хлопком чего-то похожего на рисовые хлопья, наэлектризовывает ночь.

Судя по всему, Сайлас устал, просто наблюдая за всем нашим весельем.

Заряд возбуждения пронесся по моей крови, мой член снова дернулся. Сегодняшний вечер был полон вещей, которые, по-видимому, заставили меня двигаться дальше.

— Кто он? И что мы знаем?

— Нейт Роббинс, самопровозглашенный конфетный король. Продает все, от травки до героина. Единственный человек в городе, у которого можно купить экстази с короной. — Говорит нам Рук: — Однако он ничего не сказал о том, от кого он это получает. Это просто нормальные ответы, остановись, не убивай меня.

Вглядываюсь в хлопающий трейлер, вся левая сторона охвачена оранжевым огнём, быстро двигающимся назад. Я не был заинтересован в том, чтобы сгореть дотла сегодня вечером. Так что нам нужно было закругляться.

К счастью для нас, он был уединенным. Расположенный на участке земли, окруженном высокими деревьями, в милях от кого-либо еще. Идеальное место для совершения убийства.

Ветер выл, совы пели в ветвях, и я чувствовал запах приближающегося дождя. Когда приближается гроза, в воздухе всегда витает запах.

Нейт едва мог сидеть на коленях, если он был умен, а Сайлас, я знал, был таким, он первым вытащил ноги. Грязь покрывала его одежду, кровь капала с его лица слишком быстро, чтобы быть здоровым.

Сомневаюсь, что он смог бы выйти из этого, если бы мы позволили ему прожить так долго.

Он ревет от явной боли. Я знал, что сломать его будет немного сложнее, чем доктора Говарда. Нейт был преступником, ему было что терять, если он говорил правду.

— Я не скажу вам, придурки, дерьма! — Он выплевывает слюну и кровь на землю перед собой.

— Как героически. — Тэтчер хмыкает.

У нас не было времени возиться с этим парнем, не то что с Говардом. Часы тикали, и нам нужны были ответы.

Я ломаю шею, хватая Нейта за сальные волосы сзади. Сайлас нанес ему несколько ударов, из открытых ран сочилась кровь, и уже появились синяки.

— Тэтчер, дай мне свой нож. Я протягиваю к нему свободную руку, чувствуя в руке холодный металл швейцарского ножа.

Я легко открываю лезвие, зацепляя лезвие под уже разрезанной открытой раной, приподнимая кожу, разрывая связки и нервы. Это очень больно, я бы не хотел, чтобы это случилось с самим собой.

— Сукин сын!! — Плачет он, я чувствую его теплые слезы на тыльной стороне ладони, когда он увядает в моих объятиях. Каждая кость, в которую попал Сайлас, вероятно, сломана или расколота. Они болели при всех его движениях.

Я не мог представить, какую боль он испытывал.

— Я бы не стал снова лгать, Нейт. Расскажи мне об экстази.

— Черт побери! Блядь! ПОМОГИ МНЕ! ПОМОГИТЕ КТО-НИБУДЬ! — Он воет в ночи, как банши.

Закатывая глаза, я еще сильнее отгибаю кожу, подтягивая ее и вдавливая кончик лезвия в ткань под ним. Я чувствую, как лезвие коснулось его скулы, поэтому начинаю тереть его взад-вперед.

— Кричи, как ебаная киска, сколько хочешь, Нейт. Здесь тебя никто не услышит. Никто не спасет тебя от этого. — Бурлю я.

— Бля, хорошо! — Он стонет, плачет, как маленький ребенок. Хотя я его не виню. — Я буду говорить, пожалуйста, я буду говорить!

Я шлепаю его по противоположной стороне лица: — Самый умный ход, который ты когда-либо делал, Нейт.

— Я получил свой Икс от помощника учителя в Холлоу Хайтс. Имя Крис. Это хороший продукт, единственный парень, который делает его таким в штате. Я просто, я… — Он останавливается.

— Ах, продолжай, Конфетный Король. — добавляю я, покачивая ножом перед его лицом.

— Я просто отмечаю его своим символом, хорошо?! Заставь людей думать, что это я делаю дерьмо. Я встречаю парня на стоянке у Тилли по субботам, он водит белый Volvo. Это все, что я знаю, клянусь.

— Помощник учителя? Ты чертовски шутишь. — Рук дышит.

Я швыряю тело Нейта на землю, он с глухим стуком падает. Окна внутри дома разлетаются вдребезги, из стен раздается слышимый взрыв. Огонь шипит и кудахчет, предупреждая нас о своей ярости.

Я поднимаю руку, чтобы защитить лицо от волны жара. Нам нужно уходить. Сейчас же.

Оставив Нейта там, не боясь, что он заговорит, или если он умрет, в любом случае он не сможет нас тронуть. Он торговец наркотиками, а мы четверо самых важных сыновей в этой гребаной дыре.

Я бегу к машине Тэтчера, используя нож, чтобы быстро порезать шины Нейта, из-за чего ему становится намного труднее обратиться за помощью.

— Все в этом чертовом городе замешаны? Кто следующий, чертовы священники? — бормочет Рук, закидывая сумку на спину, держа шлем в руке, и поворачивается ко мне лицом.

Я смотрю на Сайласа, он смотрит на пламя, которое с каждой секундой поднимается все выше и выше. Потерялся в своей голове, и мне интересно, видит ли он что-то еще, кроме пламени. Интересно, там ли голоса, или он воображает, что люди танцуют в огне?

Интересно, видит ли он ее.

В моих глазах вспыхивает красный цвет, я знаю, что ничего не могу сделать, кроме как смотреть на его боль прямо сейчас. Я не могу ему помочь, во всяком случае, пока. Но я могу убить людей, причастных к ее смерти. Я не могу вернуть ее, но я могу отомстить за нее.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело