Выбери любимый жанр

Эффект Ноцебо (СИ) - "Vladi N" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— В чем дело? Что произошло? — Ричард резко оказывается рядом, пронзая меня моими же глазами. Отец для своих лет действительно шикарно выглядит — высокий, поджарый, с благородной проступающей сединой и такими же яркими, как много лет назад, зрачками. — Как она?

— Спит. Я только что от нее. Дождался, пока уснет, — высекаю ровно, но нутряк все так же от красочных картинок женского лица подрывает. — Кто охранял задний двор позавчера?

Вижу ступор на мужском лице. Непонимание, граничащее с потрясением. Стараясь звучать спокойно, вываливаю на него все то, что каких-то полчаса назад услышал в своей бывшей спальне. Пока рассказываю, в кабинете появляются братья, которых набрал по пути сюда. По итогу охуевают все. Начиная с папы, тут же организующего разбор полетов с начальником охраны, продолжая Ником, матерящимся на себя и на всех вокруг на чем свет стоит, и заканчивая Чарли, который молчит, но взглядом выжигает этот ебаный гадюшник, в который залез отец Тиф, вместе со мной.

— На задних воротах в тот день стоял Джереми, потом его сменил Майкл, — отец отключается и бросает трубку на стол. — После этого Майкл сообщил, что слег с какой-то бешеной простудой.

— Крыса, — цедит сквозь зубы Ник, со всей дури заряжая по стенке шкафа кулаком.

— Они были осведомлены обо всех ее передвижениях, — причитает Ричард. — Господи, все известно…

— Кил, ты уверен, что она в порядке? — Чарли, все это время хранивший молчание, подошёл вплотную ко мне. — Что мы можем сделать в первую очередь для нее? С безопасностью поместья придется разбираться долго.

— Согласен, — младший из Хоггардов одобрительно кивнул и тоже оказался рядом. Я посмотрел на отца, крайне пристально наблюдающего за нами, и озвучил единственное, что в данный момент предоставляется возможным:

— С сегодняшнего дня Тиффани передвигается исключительно с членами семьи. Без вариантов, — обвожу всех присутствующих взглядом, — подстраиваемся, где-то меняем планы, но возим ее. С ней проговорю отдельно. Больше ни одна тварь не посмеет даже дыхнуть на нее. Не то что тронуть.

Машинально сжимаю кулаки, вспоминая залитое гематомами лицо. Чарли все понимает — его натурально передёргивает, шатая на месте.

— Как она эти два дня вообще провела, твою мать? — видеть в гневе среднего Хоггарда доводится нечасто. Он самый устойчивый в эмоциональном плане. Но сейчас Чарльз словно раскалившееся железо. — Ее врач должен осмотреть. Вдруг они ей сломали что-то…

— Я уже все сделал. Мистер Грант обещал быть в течение часа. Мама…

— Я сам с ней объяснюсь, — отец выходит вперёд и становится в центре нашего импровизированного круга. — Тиффани всегда была частью нашей семьи, даже не смотря на такую долгую и вынужденную разлуку. Сегодняшняя ситуация еще раз доказала, как нам важно всем друг другу доверять.

После этой фразы проницательные глаза Ричарда Хоггарда остановились на мне, сканируя непроницаемое лицо. За столько лет я хорошо научился владеть своими эмоциями, но самоконтроль всегда летит к чертям рядом с Барлоу.

— Тиффани переживает, что не сможет поехать на встречу с адвокатом в текущем ее состоянии. Ты бы не мог… Кхм… — до сих пор триггерит, когда что-то прошу у этого человека, — ты бы не мог организовать его приезд сюда?

— Конечно, — молниеносно отвечает отец, пристально разглядывая меня. Я же, почему-то, страстно желаю покинуть эту комнату, чтобы оказаться в той, что этажом выше. — Завтра все устрою.

Киваю вместо короткого слова, которое не могу озвучить. Нервно складываю руки на груди, застывая невидящим взглядом на собственном парке четы Хоггард, отлично виднеющемся из окна. Как? Как, блять, в таком доме появилась брешь в безопасности? Как получилось, что пострадал наш близкий человек? Как теперь быть уверенным, что такого больше не повториться? Как спокойно уезжать, если постоянно будет точить понимание, что из всех нас — безопаснее ей будет только со мной? Каким образом перестать об этом думать?

Мысли разрывают. Черепушка грозилась лопнуть ещё рядом с Тиффани, сейчас же просто трещит по швам от переизбытка эмоциий. Тело до сих пор не справляется с перепадами температур, которые подкидывает измотанный организм.

— Я пойду, — отец подходит ближе и протягивает руку. — Спасибо, что ты все это делаешь.

— Я делаю это не ради тебя, — бросаю раздражённо.

— Знаю. Но для меня уже не мало важно, что и не ради себя. А для нее.

Ричард торопливо покидает помещение, оставляя нас втроём.

— Тиффани везде в основном будет со мной, но, тем не менее, будьте на чеку. Я всегда на связи, если вдруг что-то пойдет не так.

— Там действительно все так плохо? — младший брат снова подаёт голос: растерянный и разбитый

— Там просто один сплошной опухший кусок мяса, Ник, а не ее красивая кожа. Они били ее кулаками, — не жалею никого. Лью все дерьмо ушатами, чтобы разозлить так же, как себя. И это работает. — На подбородке и запястьях следы пальцев.

Брат бледнеет. Мы все здоровые бугаи, привыкшие решать проблемы кулаками. Но когда обижают женщин, а тем более женщин нашей семьи, то мы больше ничего не решаем. Мы убиваем за них.

Глава 15

Walls — Jamie N Commons

Тиффани

— Только не уходи… Пожалуйста.

Машинально сжимаю мужские пальцы, подвигаясь ближе. Встаю рядом с Киллианом, продолжая держать его за руку, а внутри меня гонг звенит, закладывая нарастающим давлением уши и нос. Не могу нормально функционировать от напряжения, сковавшего меня с самого утра.

Сегодня мне придется встретиться с адвокатом. Не имею представления, какого ещё дерьма спустят на мою голову, но осознание абсолютной беспомощности и пробивающийся страх откровенно выматывают и так расшатанные нервы.

Киллиан чувствует, что со мной происходит. Его крупная ладонь ответно сжимает мою, а вторая плавно ложится на талию, обжигая холодную кожу даже сквозь шерстяную ткань свитера. Молча нахожу его глаза и едва уловимое киваю, устанавливая контакт только для нас.

После всего произошедшего мне действительно было легче. Врач не нашел никаких осложнений, не беря во внимание тот факт, что мое лицо сейчас представляет один кусок фарша. Кил, как и остальные члены семьи, не отходит от меня ни на шаг. Вчера весь вечер каждый из Хоггардов норовился уточнить, нужно ли мне что-то, как я себя чувствую и ещё миллиард подобных вопросов, пока старший из братьев не слишком тактично попросил всех удалиться.

— Думаю, что на сегодня тебе хватит внимания, — Киллиан с видимой силой захлопнул дверь в мою комнату, погружая помещение в тишину, добавляя ее к уже существующему полумраку. Обстановка, не смотря на обстоятельства, складывалась очень интимной.

Молчит мужчина, продолжая рассматривать меня с какой-то новой, неведомой для меня эмоцией. Молчу и я. Буквально впитываю в себя бесконечно красивые и невероятно мужественные черты его лица. Огибаю взглядом совершенные линии тела. Запоминаю все с новой стороны, которая открылась для меня несколько часов назад. Вспоминаю ласковые касания рук, нежные, почти осторожные поцелуи, которые были направлены на то, чтобы успокоить, а не возбудить, как обычно. Размеренный голос, лишенный всяческой насмешки, а только искренняя забота и переживание. Все это сейчас открывает для меня Киллиана Хоггарда совершенно по-другому. И я не понимаю, что при этому чувствую.

— Я тоже пойду. Отдыхай, Солнце.

Кил практически подошёл к двери, когда мое сердце затопило каким-то несвойственным мне волнением и отчаянием. Пульс разогнался настолько, что в ушах дико зазвенело от носящейся по организму крови.

— Киллиан! — срывающееся с моих губ имя заставило его обладателя развернуться на месте и удивлённо посмотреть на то место, где сидела я. — Не уходи… Пожалуйста. Побудь со мной.

И его взгляд выражал именно то, на что я рассчитывала — мужчина все прекрасно понял. Что страшно, что одиноко, что тяжело. Не разрывая зрительного контакта, Хоггард медленно подошёл к кровати и, спустя несколько секунд, уже притягивал меня ближе к себе, как часами ранее. Запах и тепло его тела заполонили рецепторы, расслабляя до спазма напряжённвй мозг. Каких-то пара минут — и весь этот ужас прошедших дней остался где-то на задворках сознания, погружая в сладкий сон. Потому что впервые за прошедшие сорок восемь часов я чувствую себя в безопасности.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эффект Ноцебо (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело