Выбери любимый жанр

Мертвый и живой (СИ) - Башибузук Александр - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Вперед, вперед!

Впереди сквозь деревья замелькало зарево пожара. Через пару минут стало видно, что возле полуразрушенной фермы горят сразу три американских «Шермана» и пара грузовиков. Рядом с ними из развалин торчала корма немецкой «Пантеры» — судя по всему, она или застряла, или просто заглохла. Танкисты деловито сгоняли в кучу пленных американских солдат, хорошо различимых по каскам и коротким курткам.

Ваня на всякий случай отсигналил ручным фонариком опознавательный знак, еще раз глянул на компас и опять погнал Вилли вперед.

Еще через полчаса группа наткнулась на небольшую деревню, где шел бой — здесь еще американцы держались.

Иван приказал остановится, чтобы сориентироваться. Через пару минут стало ясно, что группа находится где-то на подступах к городку Сен-Вит.

— Гут! — довольно отреагировал Иван. Получалось, что они вышли туда, куда и было предписано по заданию. Дальше предстояло выдерживать направление на Вьельсальм и Спа, вплоть до подхода к реке Маас.

— Хайнц...

— Да, командир?

— Готовь рацию, — Ваня разорвал конверт и сунул танцору бумажку. — Сначала сюда. Текст: линию фронта прошли, находимся на подступах к городу Сен-Вит. Заучи позывной, частоту и коды наизусть, бумагу уничтожишь, но сначала мне доложишь. Следом отправляешь такой же доклад по основным частотам. Понятно? Исполнять, у тебя две минуты.

— А как же я? — заныл Шмеллинг. — Я так и останусь чернозадым? Командир?

— Ага! — заржал Руди. — Навсегда, черножопая ты обезьяна! Банан хочешь?

Все заржали: шутка про банан всем кроме сапера показалась удачной

— Заткнитесь! — оборвал Ваня. — Общаться только по-английски. Забыли?

— Может его вымазать чем-нибудь? — предложил Вилли. — Ну... кремом для сапог, к примеру?

— Вымазать? — Иван ненадолго задумался. — Пожалуй, нет. Джексон, снимай американские тряпки. Живо. Питер... тупой ты баран, к тебе обращаюсь, забыл, что ты теперь Питер, а не Руди? Дай Максу по морде еще разок и свяжи руки так, чтобы он мог при необходимости быстро освободится. Стоп! Куда так сильно?.. Впрочем, сойдет. Макс, теперь ты немецкий пленный диверсант. Что значит, кто тебя взял в плен? Мы и взяли. Понял?

— Понял... — обиженно отозвался сапер, хлюпая расквашенным носом. — Смотрите, чтобы вы сами ко мне в плен не попали...

— Ну что? — Иван хлопнул Вилли по плечу. — Едем дальше? Мы уже в тылу. Вот, смотри, в Сен-Вит не суемся, обойдем его по этой дороге — здесь есть мост — попробуем его захватить. Надо же с чего-то начинать...

Настроение неожиданно поднялось, Иван даже хлебнул коньяка из фляжки и передал ее по кругу личному составу. Но потом вспомнил, что он на самом деле лейтенант Куприн, а не штурмшарфюрер Александр Краузе и слегка подуныл, представив, как его будут расстреливать за переход на сторону врага и за злостное саботирование приказов Центра. Однако, унывал недолго — очень скоро боевой азарт снова полностью его захватил.

Только выехали на проселочную дорогу, как справа, в полукилометре показалась немецкая колонна — впереди четыре танка Т-4, а следом за ним четыре бронетранспортера Sd.Kfz. 251 и три машины с шестиствольными минометами на прицепе и под завязку забитые солдатами.

— Черт! — ахнул Вилли и почти сразу неподалеку плеснулся разрыв. Следом за ним уже ближе, взбила фонтанчики очередь из крупнокалиберного пулемета.

— Вперед, вперед... — заорал Иван.

М-3 с ревом рванул по дороге, затем свернул с дороги и попер по полю. Стрельба со стороны немцев стихла, а потом вспыхнула с новой силой — видимо они нашли себе следующую цель.

Вилли вернулся на грунтовку и сбавил скорость: приходилось экономить топливо, американский бронетранспортер жрал бензин как не в себя.

Километров пять проскочили так никого и не встретив, а потом сразу наткнулись на целую колонну разных машин. Если точнее, американских колонн было две, они почему-то не шли вперед навстречу врагу, а просто торчали на перекрестке. Было похоже, что здесь застряли тыловики с грузами для боевых частей.

— Командир... — Вилли вытер пот на лице рукавом и посмотрел на Ивана.

— Давай к ним... — после секундной паузы скомандовал Ваня. — Говорим только мы с Хайнцем и Вилли, остальные молчат. Нашего пленного держите на виду...

— Сраные пендосы... — процедил Нойер и, сбавив скорость подкатил к перекрестку.

— Вы откуда? — к М-3 бросился молоденький лейтенант. — Говорят, немцы наступают?

— Крауты уже везде! — отмахнулся Ваня, спрыгивая с подножки. — Позади нас точно!

Рядом мгновенно нарисовалась целая толпа американцев.

— Говорят, капуста уже в Сен-Вите и прорываются к Спа... — Ваня нервно дернул скулой. — Мы взяли немецкого диверсанта, надо представить его начальству...

Руди и Адди без команды вздернули над бортом Шмеллинга. Сапер кривил распухшую морду, свирепо щерил зубы, вертел башкой и рычал проклятья.

Ваню сразу потеряли из вида и переключились на «пленного»

— Ебать...

— Свирепый краут...

— Наверное из СС, сволочь...

— Дайте ему еще парни!

— Эй, Ганс, хочешь кислой капусты?

— Ты смотри, как пасть скалит!

— Чем-то на Буншу, нашего штаб-сержанта похож...

Ваня дернул за рукав лейтенанта:

— Мне нужен бензин! И начальство!

При этом, предусмотрительно назвал бензин по-американски — gas, а не petrol.

Лейтенант, не отрывая глаз от сапера, бросил тощему негру рядом с собой:

— Дай им одну бочку, Сэм. Там дальше, в Сен... как его... вроде, в деревне Сен-Труа, полевая заправка. Начальство? Мы видели полчаса назад машину бригадного генерала Кларка, он мотается по окрестностям лично выясняя обстановку... — лейтенант ткнул рукой на север. — В той стороне! Сэм, сраный ниггер, я что тебе сказал? Эй, сержант? Так что нам делать? Я везу топливо и боеприпасы в Сен-Вит...

— Там уже немцы, уходите назад...

Бочку оперативно загрузили в бронетранспортер, но только Вилли сел за руль, как на перекресток с диким воем обрушились снаряды из шестиствольных минометов, а потом из леска неподалеку выскочили несколько немецких танков и бронетранспортеров.

Все вокруг сразу превратилось в ад, солдаты бросились куда попало.

— Вперед, вперед... — заколотил Иван по спине оберштурмфюрера. — Едем в Сен-Труа...

Рядом с грохотом взорвалась машина с боеприпасами, бронетранспортер едва не перевернуло, но Вилли сумел вырваться из огневого мешка и погнал М-3 на север.

Ваня нашел на карте деревню с полевой заправкой и приказал балеруну передать ее координаты своим.

Если честно, в образе разведчика-нелегала Ваня чувствовал себя слегка не в своей тарелке, зато сейчас его просто переполняла уверенность.

«Так и живу... — с некоторой гордостью подумал он. — Сначала шастал по тылам немцев, теперь по тылам американцев. Все привычно, просто и понятно. Что дальше? Захватим мост впереди и полевую заправку, а там видно будет...

— Вижу впереди три машины! — отозвался из-за пулемета танцор. — Идут навстречу! Видно какая-то шишка с охраной.

Иван уже и сам увидел покрашенный в защитный цвет «Бьюик» с белой звездой на двери и идущие следом за ним два армейских джипа «Додж».

— Командир?

Ваня криво усмехнулся и бросил:

— Тарань переднюю, Хайнц — сопровождение на тебе. Приготовились...

Сразу в голове бешеной чередой забились мысли:

«Ты что творишь, скотина? — вопили совесть и благоразумие. — Ты хотя бы представляешь, к чему приведет успешное наступление фрицев? Да тебя за такое расстреляют не только наши, но и пендосы. Тормози, дурак, отсидитесь до конца операции, а там...»

Иван заколебался, как он не старался, просчитать к чему приведет успешное наступление немцев не смог, но тут Бьюик перегородил дорогу, из него выскочил шофер и замахал руками, приказывая остановиться. Джипы тоже остановились.

— Огонь, мать вашу! Дави их!

Тяжело забухал Браунинг, Бьюик задергался, от него полетели куски, а один из джипов сопровождения сразу загорелся, второй съехал в кювет. Солдаты ломанулись врассыпную.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело