Выбери любимый жанр

Непокорная (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

    Никто не засмеялся.

    – Я бы предположила, что наше приближение к линии фронта заслуживает еще одного твоего загнутого пальчика, Фил, – слегка певучим голосом сказала Чандра Сингх. – Если мы не выживем, чтобы стрелять из лазеров, это будет печалька.

    Темноглазая Чандра была вторым исключением из правил. Она была старше других шкиперов... и имела уже двоих детей, остающихся на пирсе вместе с мужем, провожающих ее, когда эскадрилья отправляется на задание. Она была уже старослужащей, прошла призывной курс еще до того, как нынешняя ситуация заставила Космофлот прочесать ряды в поисках командиров, чтобы разбавить ряды зеленых школьников, таких как Крис и ее коллеги-шкиперы.

    – Мы – могущественные маленькие цели, – заметил Тед Рокфеллер из Питтс Хоуп. Его трастовый фонд был не настолько хорошо обеспечен, как у Крис. Он был симпатичен, но не очень умен, что регулярно показывал своими ошибочными выводами. – Старому линкору будет очень трудно поймать в прицел такую крошечную цель вроде нашего катера.

    – Вроде как стрельба по тарелочкам, – кивнул Энди Гейтс, ткнув Теда локтем.

    – Если у них такие же системы управления огнем, о который я не одну отвертку сломала, они тебя поймают, – сказала Сингх.

    – Так что мы будем маневрировать, – сказал Гейтс. – Так говорит коммодор Мандатти. Уворачиваться. Не лететь по прямой дольше пяти секунд.

    – И если ты последуешь его совету, – вмешался Таусигг, не сводя глаз с Крис, – умрешь через три. Верно, Крис?

    – Скорее, через две, – сказала та. В зале стало очень тихо, когда она поставила стакан с водой. – Коммодор хороший человек, – продолжила она, – но его отправили на пенсию пятнадцать лет назад, только потом вернули, чтобы он присматривал за нами, малолетними преступниками, – это было самоназванием командиров катеров PF, о котором никто не должен был знать. Крис сомневалась, что для коммодора это было секретом. – За последние пятьдесят-шестьдесят лет на военных кораблях мало что изменилось, по сравнению с тем что появилось в результате Войн Итич. Не было нужды. Человеческое Сообщество сохраняло мир везде, где обитает человек. А сейчас человеческое общество расколото и... Ну, вы читаете новости.

    Присутствующие закивали. В последнее время новости были заполнены слухами о грядущих войнах.

    – Технологии, разработанные за долгое мирное время, находят применение на боевых кораблях. Последние лет десять все изменилось. Сингх, ты уже давно служишь, наверное, заметила.

    Сингх, только недавно произведенная из старшин в лейтенанты, кивнула.

    – Чистая дедушкина прибыль от продажи нового материала составила несколько терабаксов. Сомневаюсь, что он такой один, – сухо сказала Крис, одарив присутствующих циничной улыбкой.

    Те покивали в ответ. Технический рост привел к длительному экономическому росту. И это в мирное время. Сейчас же орала перековываются в мечи, а деньги, что семьи копили в хорошие времена, вполне могли сработать на весьма скорое убийство их наследников. Отличная мысль для следующего рождественского ужина.

    – Нам придется делать много резких маневров, – сказала Хизер, возвращаясь к делу.

    – Как мне сказали, джинкс – это военный термин, – сказала Крис и Фил, соглашаясь, кивнул. – И проделывать его нужно быстрее, чем может осмыслить любой человек и настолько случайным образом, чтобы ни один вражеский компьютер, ответственный за управлением огнем, не смог проанализировать такие маневры. Если не торопиться, станешь предсказуемым, а значит, станешь мертвым сам, и команду вместе с кораблем утянешь.

    Наступила тишина. Появились официанты, они расставили тарелки с кусочками пирога, торта и кубки с мороженым. Судя по удивленным взглядам, которыми обменивались официанты, они еще ни разу не обслуживали группу настолько подавленных младших офицеров, как эта. Наконец, официанты ушли, младшие офицеры остались одни и, похоже, у всех пропал аппетит.

    – Сейчас то самое время, когда я вхожу в игру? – прозвучал голос с шеи Крис.

    Та расстегнула верхнюю пуговицу кителя. Строгость формы потерялась, но с удручающе маленьким размером груди вряд ли можно отвлечь внимание мужской части общества от нужного дела.

    – Никто не возражает, если Нелли, мой компьютер, присоединится к обсуждению?

    – Я надеялась на это, – сказала Сингх.

    – Итак, Нелли, – начал Фил, – Можешь выработать достаточно неравномерный курс сближения с линкором?

    – Я уже задумывалась над этим вопросом, поскольку не сомневалась, что вы обратитесь ко мне за экспертным мнением, – сказала Нелли.

    Крис закатила глаза. Смирение – это то, чему десять отпрысков богатых семей могут научить друг друга. Но как возможно научить компьютер добродетели? Особенно тот, за который заплатил огромные деньги, чтобы он работал как можно лучше и который очень хорошо об этом знает. Как говорила тогда Сингх? Некоторые вещи в жизни нужно просто терпеть.

    Естественно, выдав подобное команде, старая рабочая лошадка имела обыкновение брать ящик с инструментами и отправляться чинить то, что, как думала команда, исправить невозможно.

    – Что у тебя есть для нас? – спросила Крис.

    Нелли немедленно вывесила над столом голографию линкора на одном конце и крошечную копию PF на другом. PF начал наступление, с максимальной скоростью и максимальными виражами вправо, влево, вверх, вниз, то быстрее, то медленнее. Его курс представлял собой множество вращений и поворотов, от которых у парочки капитанов за столом лиц аж позеленели.

    – Начинать нужно на небольшом ускорении, – заметила Сингх. – Наши двигатели небольшие. Если разложить радиаторы, мы станем более крупной целью. Если не разложить, рискуем перегреться, если злоупотреблять этим достаточно долго. Нужно начинать заход на ускорении в одну целую и пять десятых, а потом увеличивать.

    – Не знаю, – сказал Гейтс, – похоже на мячи об стену. По мне так звучит неплохо.

    Крис мысленно отметила, что нужно взять на вооружение метод Сингх.

    – Так что каждый из нас использует свою схему уклонения и атаки, – сказал Рокфеллер.

    – Я бы не советовала, – сказала Крис.

    – Почему? Ты ведь не хочешь предложить, чтобы все мы делали одинаковые маневры уклонения. Что произошло с непредсказуемостью? – сказала Александр.

    Крис оглядела сидящих за столом и все, что получила в ответ – пустые взгляды. На этот раз ей удалось даже опередить Фила. Большая часть присутствующих была умна, но ни в одного из них по настоящему не стреляли. Они не получали того пинка, который случается, когда твой лучший план летит в тартарары, несмотря на все усилия. Им еще предстояло стоять или лежать, или бежать, или гадать, что можно было сделать лучше... по-другому. Крис глубоко вздохнула и поклялась, что сделает все медленно и обстоятельно, чтобы заслужить всеобщую поддержку.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шеферд Майк - Непокорная (ЛП) Непокорная (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело