Выбери любимый жанр

Последний синклит - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

– Нужно отнести его на кухню, – предложил комиссар, уже не обращая внимания на тон Хеккета, – и вызвать полицию...

Все молчали, глядя друг на друга.

– Вы слышите, господа? – спросил комиссар Брюлей. – Или вы предпочитаете... – Он не договорил.

– Позовите Хашаба, – сказал вдруг в наступившей тишине Мишель Доул. Тиллих, боявшийся встретиться взглядом с мистером Чапменом, поспешил в раздевалку за Хашабом. Целую минуту все молчали. Наконец появился Хашаб, который уже успел надеть брюки.

– Простите меня, комиссар Брюлей, – вежливо сказал Мишель Доул, – но я хочу знать мнение остальных экспертов. Наш отель окружен со всех сторон, телефонная связь прервана. Убийца бросил нам всем дерзкий вызов, решив убить одного из наших коллег. У нас в запасе есть один день и две ночи. Я предлагаю отложить на сутки вызов полиции в связи с... несчастным случаем, – закончил Доул и взглянул на остальных.

– Согласен, – первым сказал Симура. Он даже притопнул ногой, словно подтверждая свои слова.

– Согласен, – произнес сразу за ним, как клятву, Дронго.

– Согласен, – насмешливо протянул Хеккет.

– Согласен, – строго сказал Квернер.

– Согласен, – кивнул, пожимая плечами, Хашаб.

Доул взглянул на комиссара.

– Наши решения должны приниматься только при полном одобрении всех экспертов. Если вы возражаете, мы...

– Согласен. – Комиссар достал трубку. Лицо у него было серого цвета. Очевидно, ему нелегко было произнести это слово.

– Спасибо, – кивнул Доул. – А теперь перенесем погибшего на кухню. Попросим мистера Арчибальда найти место в холодильной камере. И пусть убийца знает, что мы его все равно вычислим. Это теперь наше личное дело.

Глава пятнадцатая

Покойного перенесли на кухню. Все были мрачны и сосредоточенны. Доул выглядел непроницаемо спокойным, но было видно, что он переживает. Убийца нанес удар, которого никто не ждал. По непонятной для всех причине он решил убить именно Важевского, словно тот был самым важным свидетелем либо чем-то мешал убийце. Это понимали все, и каждого интересовал вопрос: почему именно Важевский? Не разгадав смысла этого убийства, было невозможно вообще оставаться в Дартфорде, ибо каждый из них мог оказаться следующей жертвой.

Осмотр помещений в мужской и женской раздевалках ни к чему не привел. Они внимательно осмотрели все розетки в тренажерном зале и также не нашли ничего подозрительного. И лишь поднявшись на первый этаж, они обнаружили в коридоре, рядом с выходом на пожарную лестницу, обгоревшую розетку. Неизвестный убийца именно здесь устроил короткое замыкание, отключив на мгновение блокировку, чем и вызвал смертельный шок у Важевского. Розетку осмотрели все по очереди, даже Никита Полынов. Никаких сомнений не было: именно эта сгоревшая розетка вызвала короткое замыкание в электросети. После этого Доул предложил всем спуститься на кухню.

Обед проходил через два часа и в полном молчании. После обеда мистер Доул пригласил всех экспертов в большой конференц-зал. Все семеро оставшихся в живых собрались в комнате и расположились за тем же столом, невольно поглядывая на то место, где еще несколько часов назад сидел Анджей Важевский. Хашаб демонстративно опоздал и, пройдя на свое место, что-то проворчал по-арабски. Хеккет неприятно усмехался, поглядывая на Дронго. Его теория абсолютной продажи получила свое достойное продолжение. Квернер невозмутимо молчал, покуривая трубку, комиссар, напротив, убрал трубку и мрачно смотрел на остальных экспертов. У Дронго было плохое настроение. Получалось, что он мог увидеть возможного убийцу, если бы не поленился спуститься на один этаж и выяснить, кто именно спешил по пожарной лестнице. Только Симура и Доул сохраняли внешнее спокойствие.

– Давайте восстановим все события, – предложил Доул. – Мы объявили перерыв на обед и разошлись. Совершенно очевидно, что Важевского убили очень хитроумно, возможно, не без помощи одного из нас. Или Важевский сам был организатором всех этих преступлений, что маловероятно. В таком случае получается, что именно он спланировал и осуществил собственное убийство.

– А несчастный случай вы исключаете? – осведомился Хеккет. – Может быть, хотели убить Хашаба, а убрали Важевского.

– Почему вы так решили? – нахмурился Доул.

– Пока убийца спешил на второй этаж, Хашаб вылез из джакузи, оставив там Важевского, – напомнил Хеккет. – А ведь первым в джакузи сел Хашаб, и лишь за ним туда залез Важевский. Вполне вероятно, что убийца, заметив, как в джакузи уселся Хашаб, поспешил вызвать короткое замыкание. Однако к этому времени наш арабский друг уже покинул джакузи.

– Вы хотите сказать, что именно меня хотели убить? – зло спросил Хашаб.

– Очень возможно, – невозмутимо ответил Хеккет.

– Не получается, – возразил Дронго. – Я слышал, как возможный убийца бежал по лестнице. Чтобы подняться на первый этаж, нужно несколько секунд, от силы полминуты. А мистер Хашаб провел в джакузи как минимум пять минут.

– Очень справедливое замечание, – усмехнулся Хашаб. – Поэтому считайте, что я как потенциальный труп сразу исключаюсь из этого списка.

– Не шутите, Хашаб, – резко сказал Симура, – речь идет о нашем товарище.

– Речь идет о нашей глупости, – возразил Хашаб. – С самого начала было ясно, что убийца над нами издевается. Здесь всего четыре женщины и четверо мужчин. Сэр Энтони не может бегать по лестницам при всем своем желании. Значит, нам нужно выбрать одного из восьмерых. Я ставлю на мужчину. Либо Полынов, либо Стивен Чапмен, либо Тиллих. Придурковатого повара я исключаю, он может в лучшем случае поджарить птицу, но не человека.

– А женщина? – спросил Хеккет. – Вы не знаете коварство женщин, дорогой Хашаб. Вам кажется, что все они увлечены вашей неотразимостью. Вы слишком им доверяете.

– Нет, не слишком, – возразил Хашаб. – У них просто нет конкретных мотивов. А у мужчин есть. Роберт мог с помощью Важевского разоблачить махинации Тиллиха, даже если предположить, что он встречался не с мистером Симурой. У отца с сыном вообще были напряженные отношения. Очень напряженные, – подчеркнул Хашаб, – и вполне возможно, что Роберт нанял Важевского убрать своего отца, а тот перекупил нашего погибшего друга.

– Вы должны уважать память покойного, – недовольно заметил комиссар.

– Об этике мы поговорим в другом месте, – пообещал Хашаб, – здесь не время и не место читать мораль. И наконец, Полынов, девушку которого отбил Роберт. Он мог ненавидеть эту семью, и вполне вероятно, что именно Важевский помог Полынову покончить с Робертом, разработав свой хитроумный план. А электричество вывел из строя сам Полынов, устроив короткое замыкание. Не забывайте, как быстро он сумел отключить общий свет. Этот человек понимает в электричестве лучше любого электрика. У всех троих были конкретные мотивы, а у женщин их нет.

– У миссис Бердсли могли быть мотивы, – возразил Хеккет. – Покойный Роберт с ней встречался.

– Он встречался со многими женщинами, – напомнил Хашаб. – Что касается Сюзан Бердсли, то она человек современных взглядов и не отказывала себе в удовольствии. Вряд ли такой человек может превратиться в злобного мстителя.

– Мне кажется, господа, что вы все время забываете об одном обстоятельстве, – вмешался Дронго. – Покушение на мальчика. Даже если кто-то и ненавидел Роберта Чапмена, даже если кто-то сумел так виртуозно организовать его убийство, то почему тогда неизвестный хотел убить и мальчика? Этому нет объяснений.

– Есть! – возразил Хашаб. – Тот же Полынов мог ненавидеть всю семью. И тем более сына Роберта. Или даже Стивен Чапмен. Может быть, у папаши Чапмена есть собственный сынишка от какой-нибудь молодой женщины и он совсем не спешит поделиться своим наследством с сыном Роберта.

– И поэтому он хотел убить своего внука? – насмешливо спросил Дронго.

– Это всего лишь гипотеза, – сразу нашелся Хашаб, – не нужно доводить все до абсурда.

– Вернемся еще раз к бассейну, – напомнил Доул. – Вы, Хашаб, все время были в бассейне. Где были вы, Хеккет?

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело