Выбери любимый жанр

Проведи меня к свету (СИ) - Питкевич Александра "Samum" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

– А если я сделаю так?–проекция мало того что немного рассеялась, потом разделилась на три, разобрав параметры по разным схемам, так еще и изменила угол наклона. Вот, теперь был совсем другой формат.

–Так лучше. Но мне не нужен показатель солнечного ветра в конечной точке,– я ткнула в линии потоков радиации, которые как тонкие нити шли сквозь всю схему, перекрывая мой яркий синий маршрут Переноса.

Чуть сведя брови, Навигатор разделил мою часть схемы еще раз, отставляя солнечный ветер отдельным, единичным показателем.

– Что еще?

–А вот плотность Сквозных линий нужна,–рассматривая отнесенные ранее схемы, указала на волнистые, едва заметные линии.

– Хм, не знал, что вы их используете.

– Да, они сильно влияют.

Нам потребовалось не менее часа, чтобы из яркого слепящего месива первичной схемы выделить то, что требовалось для работы Проводника. Закрепив блок показателей, Навигатор вынес его отдельным шаблонном на панель, для быстрого доступа.

– Хорошо. Это не так сложно, как я думал,– мужчина размял пальцы, словно готовился играть на сложном музыкальном инструменте, а не составлять карты.– А теперь посиди немного и посмотри, как работаю я. Тебе будет полезно. Сейчас как раз буду править карту для нашего Переноса.

Скорость, с которой менялись данные и ряды цифр, просто поражала. Я не успевала пройти до конца показателей потока, я Навигатор уже вносил корректировку, где цифрами, а где просто вытягивая пальцами линию в схеме. Одновременно работая с пятью-шестью параметрами, Акрам успевал выставить каждую точку в каждой из схем буквально за пару минут. Затем одним быстрым жестом все схлопывалось в единую систему, а через секунду разделялось вновь. И снова вносились правки, пока Навигатор не был удовлетворен результатом, регулируемым одному ему известными нормами.

Стены из прозрачного, чуть затемненного стекла опустились почти сразу, как мы сели за стол и я вернула на место свою вуаль, но это практически не повлияло на работу остальных техников. Мужчины едва ли повернули головы в нашу сторону, следя за экранами и огоньками на панелях. Как я понимала, контроль данных и являлся их основной задачей.

Отвлеченная миганием какой-то кнопки в дальней части Навигационного зала, не сразу заметила, что Акрам закончил составлять свою безумную схему. Откинувшись на спинку кресла, мужчина, прежде чем сцепить пальцы в замок, щелкнул какой-то внешний тумблер.

– Проверить данные,– вот тут словно в помещении что-то взорвалось. Техники, до этого весьма расслабленно сидящие за столами, вдруг встрепенулись, защелкали кнопки и вспыхнули экраны. Ряды цифр заскакали с такой скоростью, что меня замутило.

– Проседание по топливным затратам,– громко объявил парень, сидящий слева. На его экране изображалась какая-то деталь корабля и один из секторов явно мигал красным.

– Сколько?– Навигатор, все еще не меняя позы, сидел с прикрытыми глазами.

– 0,2%.

– Повысь немного давление в левом клапане основного сопла. Мы же его еще не заменили?

– Нет. В планах через двенадцать дней, но заявку пока не подтвердили.

– Тогда повышай. В прошлый раз мы сколько добавляли?

–Три сотых.

– Ставь пять, не меньше.

– Почти норма,– через несколько минут отозвался техник.

– Повысь до шести, но не больше. Иначе выпадаем по массе. Что у остальных?

– Норма.

– Норма.

– Искривление на выходе слишком велико. Нагрузка на корпус 82%.

– Пока не трогай. Я позже посмотрю, как обсудим с капитаном. При такой скорости Переноса нам нужно либо менять точку, либо принять нагрузку. Закрепить данные!– Навигатор поднялся, потянувшись, и посмотрел на меня.– Пока все. Мы можем пообедать, хатун. Думаю, для первого дня с тебя достаточно.

Да, мне определенно потребуется немного времени, чтобы отойти от шока. Такой скорости и уровня работы я не встречала даже на схемах Навигаторов Высшего ранга, предоставленных нам для ознакомления. Сколько же судов одновременно может расставлять этот мужчина, если задастся целью?

Глава 10

– Не хочешь ее предупредить?– капитан, мой давний друг, сидел в кресле, задумчиво вертя в пальцах головоломку. Таких у него была целая коллекция на грави-стойах.

– Нет,– покачав головой, сцепил пальцы,– если она расслабится или будет чувствовать, что есть какой-то подвох, мы никогда не добьемся того, что необходимо. Все же у девицы хороший потенциал и мы просто не имеем права губить все на корню.

–Но если у нее не получится?

– Все будет как надо. Я контролирую каждый показатель. Тем более, никто не собирается сразу вешать на нее неподъемные объекты. Ничего сверх того, что она может поднять.

– И все же, будь внимателен. При прочих равных, лучше она останется на низком уровне, чем перегорит,– отставив головоломку, покачал головой Кашнор. Еще раз запустив данные по завтрашнему переносу, капитан просмотрел цифры. Его явно терзали сомнения в способности девицы справиться с такой задачей.

– Поверь, мой интерес в ее судьбе куда выше, чем твой. Я не позволю случиться никакой неожиданности.

– Очень надеюсь. Наши действия - и так риск на каждом ходу. Не хватало еще лишиться Проводника на данном этапе.

Я только кивнул, соглашаясь. Это будет тот еще удар. Но и оставлять все, как есть невозможно. При ее нынешнем уровне, от Зейнар не так и много прока.

**

К вечеру второго дня мне прислали карту переноса. Данные были уже откорректированы и изменены в соответствии со схемой, выработанной вчера Навигатором.

Весьма простой вариант, пройденный от начала до конца раз пять в теории и дважды на симуляторе, который имелся в моей комнате для подготовки к работе, не оставлял сомнений в завтрашнем успехе. Не при таком коротком пути и классе судна. Все должно было пройти без единого нарекания. Довольная собой, немного взволнованная, перед первым самостоятельным переносом, который не будут контролировать наставницы, я быстро уснула, с нетерпение ожидая утра.

Система корабля, разбудив меня в назначенный срок, включила слабый рассеянный свет, позволяя несколько минут еще понежиться в кровати, а не вскакивать, как ошпаренная от резких звуков гонга и опоздания, давящего на затылок ответственностью. Со всей тщательностью выбрав платье из имеющегося гардероба, умывшись, замерла перед зеркалом, внимательно глядя в светлые глаза отражения.

– Ты умница. Ты справишься с таким элементарным заданием идеально. Иначе и быть не может. Мы покажем этому задаваке, что не он один здесь мастер и профессионал. Тогда он будет относиться иначе, – отражение смотрело с некоторым скепсисом, так что пришлось приложить усилия, искусственно создавая на лице маску самоуверенности. Я не просто так училась, чтобы в таком виде появляться перед Навигатором.

Выбрав самую короткую вуаль, закрепленную на тонком ободке, которую можно было просто откинуть, медленно, с внутренней торжественностью, нацепила перчатки. Вот этот день и настал. Сегодня я, как настоящий Проводник, покажу им чудеса Вселенной.

**

Кресло, как ему и полагалось, запустилось с тихим шелестом. Дождавшись, пока между нами и техниками вырастет стеклянная перегородка, я изящным движением откинула вуаль, не удостоив Навигатора и взглядом. Это момент моего пусть маленького, но все же триумфа.

Пальцы идеально уместились в гнездах, укрытые пластинами. Тело, принятое каждым изгибом кресла, расслабилось. Я уже прикрыла глаза, ожидая, когда щиток опустится на лицо, когда услышала голос Навигатора.

– Хатун, если почувствуешь, что не сможешь больше держать, выходи в любой промежуточной точке, – слова, пусть и были произнесены тихо, прозвучали как пощечина, как вопль о неверии в мои силы.

– Четвертый класс,– раздраженно отозвалась я, не собираясь больше подобное терпеть.

Кресло полностью загрузилось, от пальцев вверх прошел первый, пробный разряд энергии, и перед глазами вспыхнула проекция судна со мной, как с горящим сердцем, в центре. Передернув плечами, почувствовав, как от этого встрепенулись потоки, громко оповестила:

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело