Выбери любимый жанр

Паладин (СИ) - "Sedrik& - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Ответа не было, а вот что было, так это ещё ряд всплывших вопросов. В частности, когда Нэроко убегала собираться, я подсознательно ожидал, что она переоденется в нечто более подходящее для леса, однако она лишь накинула сверху походный плащ и взяла небольшую сумку на лямках. Иными словами, её ноги, живот и часть рук оставались не только не прикрыты никакой защитой, но и буквально оголены. При походе в лес. Который дикий. Который в средневековье. В котором волки водятся, не то что комары. Но это её ничуть не смущало. Абсолютно никакого беспокойства. И никакими мазями она себя тоже не натирала, по крайней мере, я в упор не видел на ней никаких следов мази и не чувствовал запаха. И я не понимал… Понятно, что тут у нас анимешное фэнтези, но в деревне зверолюды ходили в достаточно аутентичной одежде — при взгляде на неё не возникало вопросов о том, как они в ней работают. Фулк тоже одевался вполне себе по-охотничьи, то есть понятно, что я не разбираюсь во всех нюансах, но по функционалу его одежда не отличалась от того, в чём ходят люди в двадцать первом веке, отправляясь в глухие лесные дебри. А тут… Костюм Нэроко был ещё приемлем для города, но в дикой местности…

— У меня что-то на лице? — всё-таки заметила мои сквозящие недоумением взгляды девушка, когда мы отошли от городских ворот метров на двести.

— Нет, просто думаю, не заедят ли тебя насекомые в такой одежде, — честно признал я… и понял, что сделал что-то не так. Вот сразу понял по тому, как у неё округлились глаза.

Так, быстро, что за косяк я мог упороть этой фразой? Что в ней такого нелогичного, чего не мог бы сказать местный житель? Ну да, если у них тут такая мода принята, то у местных и в голову не придёт переть против неё, это же — мода, а против моды не прут, даже если она идиотская, и особенно если это касается девушек. На что они только ради красоты не идут даже в реальном мире, а у нас тут анимешное фэнтези с эльфами, магией и кошкодевочками — мода местных красоток по определению должна быть очень странной… Только я же не девушка, а вообще как бы эльф издалека, разве не нормально, что я могу несколько иначе смотреть на вещи? Нэроко явно не дура и такой момент должна понимать, значит, дело не в моде, но в чём тогда? Ну же, голова, думай! Мне нужно как-то выкручиваться! А как выкручиваться, если я даже не понимаю, из чего?!

— Прости, возможно, я не совсем поняла, что ты имеешь в виду, — первой нарушила неловкую паузу нэка, слегка замедлив шаг. — Ты спрашивал о том, почему я не боюсь укусов насекомых, отправляясь в лес с голыми коленями и животом? — индиговые глаза смотрели на меня уже без удивления, но с этаким очень внимательным интересом и неким ожиданием.

— Да, так и есть, — почему-то у меня было стойкое чувство, что я совершаю огромную ошибку, но я продолжал не понимать, в чём она, да и отрицать было глупо, я же именно это и сказал прямым текстом.

— … — во взгляде девушки появилось новое выражение, но я затруднялся его идентифицировать. Нечто среднее между задумчивым размышлением и подозрением.

— Что? — кажется, я вляпался. Вот конкретно вляпался…

— Ни одно кровососущее насекомое не подлетит к обладателю магической силы, достигшему хотя бы Первого Круга заклинаний или овладевшему боевыми навыками на основе использования маны — магия подавляет и отпугивает существ, которые значительно слабее её носителя, — размеренно и спокойно начала разъяснять котодевочка, и я с первых же слов осознал, что таки да, я реально влип… — С агрессивно настроенными монстрами и разумными это работает меньше, и чтобы заставить их паниковать, необходимо специально тренироваться, но с неразумными и слабыми животными, птицами и прочим достаточно одного враждебного намерения, чтобы они почувствовали угрозу и бежали в панике. Я не хочу, чтобы меня кусали, и, естественно, отношусь к самим укусам и тем, кто может их нанести, негативно, потому для маленьких насекомых я выгляжу страшной и смертельной опасностью, поэтому сами они ко мне не подлетят, пока кто-то другой не натравит их специальным заклинанием.

— … — то самое чувство, когда понимаешь, что всё — жопа окружила и путь к отступлению схлопнулся за спиной. А я ведь знал! Знал! Что любое мало-мальски длительное общение с местным жителем приведёт к тому, что меня раскроют! Ну невозможно вечно выезжать на удаче, успешно выдавая себя за того, кем не являешься, в условиях нулевых знаний о мире. Человек без нужных знаний, подготовки и навыков вечно так не сможет и по-любому спалится на мелочах…

— Скажи, Вайтлиан, — явно что-то заметив у меня на лице, осторожно начала Нэроко, — ты… — пауза, будто она сама не уверена, да и хвост у неё за спиной аж пропеллером биться начал, — из другого мира?

— М-м… — так, хорошо, за идиота уже не сойти, понятно… Что делать-то?! Не убивать же мне её прям здесь?! Это точно не тот поступок, к которому я морально готов!

— Я ещё во время испытания заметила, что ты не произносил молитву и не исполнял руками символов веры во время исцеления Грегора, — наклонив голову вбок и причудливо изогнув ушки, продолжила топить меня котейка. — Подумала тогда, что у тебя есть навыки «Беззвучное исполнение заклинаний» и «Неподвижное исполнение заклинаний», даже подумала, что у паладинов так, наверное, и должно быть, ведь вы сражаетесь как воины. Но на твоих доспехах нет символа бога, чьим паладином ты являешься, и ты не знаешь о насекомых, хотя это знает любой ребёнок старше пяти лет… Ещё и уши у тебя короче, чем я видела у эльфов на картинках.

— И? — раз уж пошла такая пьянка, то хоть узнаю всё, на чём я прокололся…

— Но ты всё-таки эльф и очень высокий, это сбило меня с толку, — странно, но моя спутница даже не замедляла шага, продолжая топать в нужном нам направлении, и совершенно не выглядела опасающейся чего-то, просто спокойно и размеренно перечисляя свои наблюдения и выводы. Только хвостик у неё ходил туда-сюда. — Ещё твои волосы белые, а не чёрные, хотя все призванные Герои — люди и имеют чёрные волосы. Поэтому я не придавала значения… Так ты всё-таки из другого мира? — вернулась к теме Нэроко.

— Да… — вопрос «что делать?» всё ещё оставался крайне актуален, но отрицать было бы уже просто глупо.

— Хрм-м… — издала непонятный звук моя спутница, попрядав ушками. — И ты… — пауза, во время которой сиреневые, глядящие мне в лицо глаза чуть прищурились, — скрываешь это, — звучало констатацией факта, а не вопросом.

— Раскрывать это, толком ничего не зная о мире вокруг, довольно опрометчиво, — ответил я, стараясь сделать это как можно более спокойно.

— Получается… — новая пауза, во время которой амплитуда махания хвостиком только ускорилась, — тебе нужна помощь… чтобы освоиться… Хр-рм… — и опять этот звук, с почти что нотками мурчания, а ещё взгляд у неё стал такой… вот как у сластёны на витрину кондитерской, в том ракурсе, что деньги у неё есть и она может ни в чём себе не отказывать.

— Почему-то меня настораживает твой взгляд… — опасности я не ощущал, но что-то такое… коварное, в смысле, что она уже что-то задумала… это ощущение было чётким.

— Тебе нужна помощь, чтобы во всём разобраться, мне нужен надёжный компаньон, с которым я смогу зарабатывать достаточно, чтобы развиваться как маг. Поможем друг другу? — деловито предложила котейка, постаравшись изгнать из глаз предвкушающий азарт, но получилось не очень, да и хвостик, опять же… который туда-сюда, туда-сюда…

— Ты… кажется, очень довольна всём происходящим.

— Очевидно, что мне очень повезло, — взяла себя в руки девушка, возвращая на лицо бесстрастно-серьёзное выражение. — Ты мог прийти в гильдию, когда меня бы там не было, мог уйти на задание один, мог пойти с другой группой. Во всех этих случаях я бы продолжала выполнять низкооплачиваемую работу, которая не даёт нормальной магической практики, и не имела денег купить новые заклинания. Поэтому мне уже очень повезло, когда ты согласился. Но после этого задания ты всё ещё мог легко отказаться от дальнейшего сотрудничества с практически бесполезным тебе магом-кшарианцем…

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Паладин (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело