Выбери любимый жанр

H2O или просто добавь исекая (СИ) - Симович Сим - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Лавка алхимика выглядела донельзя скромно, а вход и вовсе имела на цокольном этаже. Задумчиво оценив практичный аскетизм мастера зельевара или же тотальное отсутствие денег, здесь уж кому что ближе, я направился вглубь странной лавки. Чем дальше я продвигался, тем сильнее становился запах различных трав и снадобий и я бы не сказал, что он был мерзким или же неприятным. Скорее пахло свежестью с лёгкими нотками сирени. Но почему сирень?

Вскоре показался и сам мэтр, что колдовал над казаном? Протерев глаза и удостоверившись, что он творил свою магию в банальном казане, я хмыкнул, привлекая внимание мастера. Интересно, а какой бы у него вышел плов с таким навыком «готовки»?

— Отрадно видеть молодежь в лаве старого зельевара. Чем могу помочь молодой господин? — в его голосе сразу чувствовался яд и открытая враждебность, что полностью контрастировало с улыбкой на лице и светящимися от довольства жизнью глазами. — Нужно любовное зелье? Хлороформ? Или чтобы не спать всю ночь? Есть так же масса тонизирующих отваров и различные таблетки для поднятия настроения. Ещё могу предложить оборотное зелье и флаконы с различными воспоминаниями для домашнего просмотра, гарантирую эффект полного погружения. — алхимик усмехнулся.

— Мне бы для начала просто изучить ассортимент и приценится. — лаконично отвечаю мэтру.

— Как вам будет угодно. — теряя весь интерес произнёс зельевар снова уткнувшись в казан из которого чертовски приятно пахло сиренью.

Да что он такое готовит?

Не став мешать мастеру с приготовлением чего-то интересного, я принялся изучать весь ассортимент его лавки. На удивление, быстро найдя знакомое зелье, что позволяло видеть во тьме, я тут увидел и цену в три сотни кредитов. Интересно насколько он задирает цены? А то что-то я сомневаюсь, что алхимик работает себе в убыток. Далее мой взгляд зацепился за настой увеличивающий силу «ОРКУС» наделял любого разумного нечеловеческой силой, ну или попросту снимал все ограничения с тела. Пусть порой эта и была крайне полезная штука, но народу из-за неё передохла тьма. Следом я наткнулся и на ускоряющий регенерацию магической силы отвар. Мне вот любопытно, а состав у этих зелий такой же, как в моём мире или всё же отличается? Зацепившись взглядом за знакомое зелье восстановления на крови горного тролля, я присвистнул от удивления. Пять тысяч за один флакон. Впрочем, убить такую живучую тварь и, правда чертовски сложно, так что цена оправданная, да и восстанавливает оно неплохо. По слухам может поставить на ноги даже почти мертвеца.

Продолжая изучать товар мэтра, я наткнулся на морозильные камеры.

Их прозрачное стекло совсем не скрывало тех драгоценных ингредиентов, что бережно хранились внутри. Полностью кристаллизованное сердце дракона, что прямо пышило магией. Такое я видел лишь однажды в торговом доме семьи Одоевских князей, да и то оно было на порядок меньше чем это. Но откуда у обычного зельевара такая ценная штука?

Следом была упаковка из шести надпочечников горного тролля, что так же привлекала внимание, но было там кое-что и поинтересней. Три законсервированных мозга, что плавали в банках из закалённого стекла. По характерным наростам, что давали возможность наводить иллюзорный морок, я опознал в этом «ингредиенте» лихахвоста.

Данная зверушка была чертовски опасной и редкой. Но и платили за неё тоже неплохо, так что оно того стоило. Впрочем, видеть эту диковинку мне доводилось лишь раз, да и то чуть не сдох пока отбивался от мороков этой твари, что так любила закусить человеческими мозгами. Меня спасло лишь то что я пальнул из гранатомёта и угодил прямо в грудину этого монстра, пусть мозг твари и слегка пострадал, но мне всё равно заплатили полную стоимость от рыночной цены, так что я остался вполне себе доволен. И всё же откуда всё это добро в лавке алхимика из спального района? Ведь по-хорошему здесь целое мать его состояние и это только то, что я сумел опознать.

— Я вижу огонёк интереса в ваших глазах. — бесшумно подошедший алхимик резко прервал все мои размышления. — И как я вижу, вам знакома большая часть моего «материала». В наши дни это большая редкость. — с неожиданной теплотой в словах произнёс мэтр. — Может, я могу вам чем-то помочь? В моей лавке найдётся любое живительное зелье и наоборот. — загадочно улыбнулся мастер.

Это он так «тонко» на яды намекает? Как любопытно. А этот зельевар, похоже, не так уж и прост. И что он забыл в нашем спальном районе? Или это лишь убийца, что решил схорониться у всех на виду? Это бы вполне объяснило, откуда у него столько диковин и драгоценных ингредиентов. И какую стратегию лучше всего выбрать для поддержания разговора? Ведь против убийц я ничего не имею, любая профессия требует профессионализма, а уж такое ремесло и подавно. Так что можно отыграть и дипломата, главное особо не перегибать, а то разом спалюсь. Но если всё выгорит, то получить в знакомых мастера зельевара будет не лишним ой как не лишним.

— Меня всегда привлекало ваше «ремесло». Профессионализм, педантичность и полный контроль ситуации. Именно поэтому я слегка изучил данный вопрос в целях расширения кругозора и самообразования. Плюс иногда я и сам выхожу на охоту за «материалом» дабы немного размяться.

— Как любопытно. — выражая неприкрытый скепсис алхимик задумчиво хмыкнул. — Впервые вижу столь молодого юношу, что хотел бы освоить наше «ремесло».

— В жизни всё пригодится. — тут же философски подметил я.

— Вынужден согласится. Ведь никогда не знаешь, что может пригодиться. Порой тебя может спасти банальная готовка или прочая мелочь на которую ты бы и не обратил внимание. — словно что-то вспоминая он кивнул в такт своим мыслям. — Но, к сожалению, я не беру учеников, уж таков кодекс моей «гильдии» и лишь грандмастер определяет, кто и у кого достоин учится. — с нескрываемой грустью произнёс мэтр.

— Очень жаль. Что-ж значит не судьба. — печально вздохнув я мысленно ликовал, ведь сохранение нейтралитета это уже пол победы, да и с такими людьми нужно говорить весьма аккуратно и без лишнего словоблудия, так что я ничего не потерял, да и зачем мне нужна их «гильдия» если я могу получить знакомого мастера и возможно скидку на его «услуги» и товар.

— Но я всегда буду рад видеть у себя в лавке родственную душу, так что примите от меня презент в виде малого целебного зелья. — алхимик улыбнулся и словно опытный драгдилер протянул мне небольшой пузырёк в качестве «пробника». — Ах да где мои манеры позвольте представиться Габриэль Дэстэни. Для друзей просто Ди или же Габи. — улыбка алхимика стала безукоризненной.

— Макс ван Рус. — я так же представился дабы не выказать мастеру не уважение.

— Эстляднский рыцарь значит? — задумчиво произнёс зельевар. — Давно не слышал о вашем роде. Признаться, я думал, что все Русы уже века три как вымерли.

— Как видишь кто-то остался. — я хищно улыбнулся.

— И то верно. Будет время заходи на травяной сбор. — почти по дружески кивнул мэтр и вернулся к своей «готовке».

Я же лишь задумчиво хмыкнул. Выходит, мой род настолько известен, что на слуху даже у «зельеваров»?

Впрочем, династическое древо и, правда, чертовски большое, так что, почему нет? Покинув лаву алхимика, я закинул пузырёк с зельем в карман. Мысленно улыбнувшись, я был доволен собой, ведь первые переговоры прошли довольно успешно и если развить этот контакт, то я получу условно лояльного зельевара и не только его. Теперь нужно зайти в кузню и глянуть чем торгуют они, а то вдруг найду что-нибудь интересное, так что не стоит пропускать столь любопытную возможность. А после «разведки» можно и немного погулять по нашему району, да возвращаться домой и там уже строить свои планы по закреплению в этом мире. А то что-то размеренная мирная жизнь в спальном районе слегка не по мне.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело