Выбери любимый жанр

Maximus Rex: Белый отряд (СИ) - Delacruz Angel - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

«Будем мы всякой выхухоли руки целовать», — фыркнула демонесса.

Довольно резко развернувшись, Кайла направилась вверх по лестнице. Во время подъема ее платье довольно туго обтягивало бедра, поэтому я рассматривал не только расставленные на парадной лестнице статуи.

«Не, ну какая жопа, да?» — поддержала мои мысли демонесса.

«Да слишком уж широкая, не в моем вкусе»

«Да какая разница? Это отменяет то, что жопа — огонь?»

«Не отменяет»

«Вооот. А прикинь что будет, если она на колени встанет и спинку изогнет? Там вообще картина такая нарисуется, только держись за ягодицы чтобы сознание от счастья не потерять…»

«А если там целлюлит?»

«Да какой там целлюлит, ты чего? Даже с одеждой понятно — корма такая, что не ущипнуть!»

Преодолев два пролета широкой парадной лестницы, мы повернули направо и прошли по галерее в левое крыло здания. Здесь Кайла зашла в кабинет и села во главе стола. Мне она присесть не предложила, а сам я садиться не стал, встав напротив нее.

Выдержав еще одну долгую паузу, Кайла что-то сказала на незнакомом языке.

— Не понимаю, — с отсутствующим видом пожал я плечами.

— Я бы могла тебе перевести, — возникла рядом демонесса, обходя вокруг стола Кайлы.

«Ага, а потом как я объясню, что язык знаю?»

— Я поэтому и сказала, что могла бы. Просто чтобы ты в курсе был.

«Я и так в курсе»

— Ой не душни, красавчик, а? — Доминика сделала вид, что обмахивается ладонью словно веером.

В кабинете между тем повисла долгая пауза, явно нацеленная чтобы вывести меня на эмоции. Я не реагировал, продолжал осматривать кабинет старшей дочери главы клана с отсутствующим видом. Кайла снова что-то сказала на незнакомом языке — уже на другом.

— Может переводчика позвать? — пожал я плечами, показывая на дверь.

— Не надо, — дернув щекой, вдруг произнесла Кайла на русском.

Мне с трудом удалось сдержать смех. Вспомнил похожий диалог, который у меня как-то давным-давно, я еще счастливым подростком из богатой семьи был, состоялся в центре Таллина: «— А вот эти пирожки с чем? — Don’t understand. — Ладно, пойду в другом месте куплю. — Ззз мясом!»

— Я внимательно вас слушаю, леди Кайла Черная Коса, старшая дочь главы клана Карадрасс, — спрятал я рвущийся наружу смех за длинной чопорной фразой.

— Твоя комната в восточном крыле. Свой сброд разместишь в конюшнях. К главному зданию им подходить запрещено. Если кто-нибудь из твоих людей…

— Воу-воу-воу, красавчик, а вот сейчас нас пытаются отыметь без мыла, — озвучила очевидное демонесса.

Подняв руку, я быстро щелкнул два раза пальцами. Кайла так удивилась, что замолчала, осекшись на полуслове.

— Леди Кайла. Вы, по-видимому, не так поняли условия соглашения с госпожой Эйтар. Когда уточните детали, либо подходите в отель «Высота», я там занимаю королевский люкс, либо ищите кого другого, кто будет согласен с таким отношением своим телом прикрывать вам задницу, — дежурно улыбнулся я.

Продемонстрировав вежливый полупоклон, не дожидаясь ответа или комментариев покинул кабинет. Пока шел по коридору и спускался по лестнице, никто меня не останавливал, никто не окликал.

«Думаешь она схавает?» — поинтересовалась демонесса.

«Не знаю»

«А если нет?»

«Ну, если нет, нет»

«Эйтар будет в ярости»

«Ой, с ней-то я договорюсь»

«Как, интересно?»

«Скажу, что Кайла называла ее земляным червяком. Я учился в британской частной школе, красотка, и умею правильно складывать слова в предложения, когда нужно сделать кого-то крайним»

Дворецкий догнал меня у самых ворот парка, попросив вернуться. Не выходя из калитки я развернулся и двинулся обратно. Когда зашел в кабинет, Кайла собралась было что-то сказать, но я жестом ее оборвал.

— Мне совершенно не нравится этот детский сад с походами туда-сюда. Я вернулся в первый и последний раз, и, если мы не договоримся сейчас, не договоримся никогда. Мои условия — мне нужно минимум десять расположенных рядом комнат с кроватями и водопроводом для моих людей, кров и питание на весь срок, экипировка по возможности, вопрос обсуждаем. Взамен я готов подписать контракт на охрану вашей усадьбы сроком в три месяца или до момента восстановления работы метро, связывающего Дель-Винтар с цивилизацией. Если кто-нибудь из твоих людей без повода применит к моим эпитеты «сброд» и похожие, он должен быть наказан. Если это сделаешь ты или иные облеченные властью члены клана, это будет поводом к разрыву контракта. Это мои условия, общие принципы — торга нет. Детали уже можем обговорить отдельно. Думай, продолжать дальше наше общение, или я иду к Эстери говорить чтобы она искала для тебя другого дурака.

Молчание длилось довольно долго. Я совершенно не переживал — рассматривал портреты предков Кайлы на стенах. Она напряженно думала, не скрывая злости во взгляде.

— Я согласна договариваться, — наконец выдавила из себя девушка.

— Прекрасно, — продемонстрировал я фальшивую улыбку. — К ужину сюда прибудет мой отряд, ближе к ночи вернусь я. Когда посмотрю, как устроены мои люди, мы детально обсудим и подпишем трехмесячный контракт. До вечера, леди Кайла Черная Коса, старшая дочь главы клана Карадрасс.

Глава 7

За сегодня я еще успел сделать целую кучу дел. Для начала дошел до площади, где Дарриан и Ронан продолжали смотр и испытания рекрутов, дал указания насчет места ночлега в усадьбе Карадрасс. После вернулся в отель и взяв уже вернувшихся с прогулки по торговым рядам Марину и Аню, двинул в магазин Гильдии.

Для начала экипировали Аню в костюм авантюриста, аналогичный тому, какой приобретала себе Марина. Теперь она совершенно не вызывала ассоциации со жрицей Ассамы, и не привлекала на улице злых взглядов. Вернее, взгляды то она привлекала — вот только теперь объектом внимания была ее белая метка на лице, местному населению незнакомая.

После этого мы направились в представительство Торговой Гильдии, куда уже наведывалась Марина. Я, если честно, ожидал предвзятого отношения (вспоминая убитого практика), но ничего подобного не увидел и не почувствовал. Даже наоборот: в представительстве нас ждали с радушием. Причем уже на пороге нас встретил сам заместитель главы Торговой Гильдии — дородный торговец в богатом мундире.

Оказалось, что я — как капитан вольной роты защитников цивилизации живых, обладаю не только общественным уважением, но за этот статус и скидки неплохие предусмотрены. Узнав о скидках, я сразу подтвердил сделанный Мариной предварительный заказ на семьдесят белых и подбитых мехом плащей. Здесь меня ожидал сюрприз — стоило это совсем недорого. Изготовление металлических пряжек-фибул для плащей, в виде придуманной мною походя эмблемы Белого отряда вышли практически в такую же стоимость. А с учетом нанесения на каждую следящей руны вдвое дороже чем плащи.

— Макс, а это что значит? — спросила Марина, глядя на выполненный мной схематичный рисунок-образец. А нарисовал я каплевидной формы щит (основа фибулы), внутри которого белым была нарисована сама эмблема — буква «О», перечеркнутая диагональной полосой.

— Вообще это значок диаметра, — хмыкнул я, рассматривая наскоро придуманную эмблему.

— Значок диаметра?

— Да. Но в этом мире это будет эмблемой Белого отряда, — подумав немного, к полосе наверху за пределами круга я добавил легкий перпендикулярный штрих. Теперь букву «О» по диагонали перечеркивала не простая линия, а нечто похожее на схематичное изображение меча с перекрестьем гарды.

— Макс, а что-то красивее нельзя придумать? — удивилась столько простому и схематичному эскизу Марина.

— Что, например?

— Да куча вариантов. Я хорошо рисую, хочешь тебе сейчас набросаю…

— Вот именно.

— Что вот именно?

— Смотри. Захватит группа моих бандитов вражескую боевую колесницу, например. И дальше что?

— Что «и дальше что»?

— После захвата колесницу нужно как-то будет пометить. Нарисовать более-менее ровный круг, перечеркнув его диагональной линией, сможет каждый не обремененный художественными способностями боец. А если ты мне сейчас нарисуешь эмблему в виде расправившего над планетой крылья грифона и кучей церемониального оружия в его лапах, то подобное действо — быстрое нанесение метки отряда, будет сопряжено с некоторыми сложностями. Так понятно?

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело