Выбери любимый жанр

Подари мне счастье (СИ) - "Кассия" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Спасти его мне все-таки удалось. Спустя какое-то время его дыхание выровнялось и успокоилось. Ждать, пока он сам полностью восстановится и откроет глаза у меня не было не сил, ни времени, ни желания, так что я магическим импульсом заставила его проснуться.

— Ты кто? — попытался он отстраниться и оттолкнуть меня, мешать я не стала, только отметила.

— Если вы сейчас встанете, поток прервется, и я не уверен, что ваша рана не откроется, я ее только слегка затянул, — ломающимся юношеским голосом прощебетала я.

Ну ладно, не прощебетала. То ли пропищала, то ли прохрипела. Но ведь юношеским! Ай да артефакт. Мужик сразу перестал дрыгаться и с подозрением на меня уставился.

— Ты кто? — повторил вопрос, но уже более миролюбиво.

— Кай, — представилась, даже не пытаясь сменить имя, к которому так привыкла за эти месяцы.

Хм… А ведь уже и год прошел, да и второй уже почти подошел к концу… Забавно, как много всего произошло. Время пролетело, а я и не заметила.

— Чего ты хочешь? — я отвлеклась и не слышала, что говорил мужик, услышала только его последние слова и в удивлении уставилась на него.

— Что? — для того, чтобы не молчать, все-таки уточнила я.

— Говорю, я могу дать тебе многое за спасение моей жизни, Кай. Проси, чего ты хочешь.

— На корабль, — брякнула, не подумав, а мужик резко напрягся и нахмурился, вот что с ними со всеми не так?

— Тебе надо незаметно покинуть город? — напряженно уставился на меня тот, и я в обалдении уставилась на него, а он может?!

— Нет, — все еще в шоке сказала я, — Я хочу магом пойти на корабль, думал как раз уходить из города, ни один капитан не согласился меня взять, — мужчина сразу расслабился и усмехнулся.

— Что ж, добро пожаловать в мою команду, Кай. Я капитан Хохочущего ветра. А теперь юнга, — он сменил тон на суровый, — сколько ты еще будешь заставлять своего капитана валяться на земле, словно шваль подзаборная?!

— Это что?! — круглые глаза боцмана по имени Эрик могли поспорить по размерам с блюдцем.

— Это Бестия, моя виверна, — пожала плечами, ну не оставлять же мне ее на суше.

— А кто ее кормить будет, эту Бестию?! — рыкнул боцман, — где нам столько запасов взять, чтобы прокормить эту тварюгу?! — я уже хотела возмутиться, но подошел мой давешний знакомый и я невольно вытянулась по струнке.

— Вычтем из его жалованья, отправь людей докупить запасы с учетом виверны. Отплываем вечером, — сказал и ушел.

— Есть! — гаркнул Эрик, а я отметила, что не и он вытянулся по струнке, стоило появиться капитану Якобу.

— Я пойду, пожалуй, — сказала и бочком, бочком начала пропихиваться мимо боцмана.

— Да, виверну в трюм, сам к лекарю, договоритесь сами по поводу лечение людей, остальное расскажу потом, — уходя в сторону матросов, сказал тот, даже не обращая на меня больше внимания.

— Вот это да, — восхитилась я способности Якоба оставлять столь глубокое впечатление в сердцах подчиненных.

Лекаря найти было не трудно, как и найти трюм. Я уже готовилась увидеть убеленного сединой старца, похожего на Хара, но я ошиблась. Меня встретил мужчина, немногим старше меня самой. Я удивилась и представилась.

Он оказался доброжелательным и положительным. Мы быстро разобрались, в каких случаях я буду ему помогать, а когда он и сам справится. В остальное время я должна была помогать другим членам экипажа и… в общем-то, все. Иногда нужно было вливать силу в артефакты и двигатель, но в остальном я была предоставлена сама себе.

Правда, стоило мелькнуть этой мысли, как я начала паниковать. Артефакты! Я же о них ничего, ну прям ничегошенечки не знаю!

— Ты чего? — спросил Мурран, так как я не успела покинуть его вотчину, где он смешивал всякие травки.

— Я не сталкивался с артефактами, — «кроме того, что висит у меня на шее», чуть ли не вслух сказала я.

— Мда… Беда… Ну, ты можешь подойти к капитану, может он что-нибудь посоветует? — не сильно в это веря протянул Мурран.

Я кивнула в знак признательности и поплелась к капитану сознаваться в своей несостоятельности. Тот удивился, но к моему глубочайшему облегчению, сказал:

— Я распоряжусь, книги доставят тебе в каюту, — а когда я уже обрадовалась, прибил словами, — вычту из жалованья.

За сим капитан покинул меня, наедине с осознанием, что пахать я буду, скорее всего, за еду для Беси и книги.

Вздохнув, поплелась в свою каюту, мне хотелось тишины, покоя и отдыха.

— Чего расселись, рогатые?! Хорош вымачивать якоря! — разорялся Якоб и все очень старались быстро выполнять приказы и при этом не отсвечивать.

Я вот тоже пыталась слинять по-тиху и выйти на палубу только когда отплывем. Что-то капитан уж больно жуткий оказался. Но тут по спине пробежали мурашки чего-то жуткого и раздался ор.

— Кай, крыса ты сухопутная, хорош бакланить! Отправлю на всенощную! — как-то я потеряла нить разговора от обилия непонятных слов, — Паруса уже опущены, быстро ветра нагнал, а то мы из это городишки не отчалим.

Я не стала говорить, что из меня ветродуй аховый, пришлось вспоминать и напрягаться. Хар что-то такое показывал, надо только приложить толику сил и направить. Ветер поднялся внезапно, наполнил паруса, и мы двинулись из порта.

Не успела я облегченно выдохнуть, как Якоб направился в мою сторону. Я в его команде всего-то один день, а мне уже тикать хочется. Я подумала о другом капитане, который прочно занял место в моем сердце и с тоской взглянула на нить, которая мерно пульсировала.

— Как долго сможешь продержать ветер? — вопрос меня застал врасплох, в смысле «продержать»?

— Да сколько нужно, если больше ничего магичить не буду, — пожала плечами.

А что его держать? Привязал к парусу заклинание, закрепил словно якорь и знай себе только подпитывай.

— Хм… — капитан, кажется, начал сомневаться в моей адекватности, — Это шутка какая-то? У тебя же резерв не резиновый и постоянно держать заклинание весьма трудно. Наш прошлый маг поэтому и сбежал, в общем-то.

А я-то думала, что из-за жуткого капитана. Ну, раз нет, то… Но Хар ничего такого не рассказывал. Да и в книгах Дорна об этом не было ни слова. Он меня проверяет?

— На подпитку моего резерва хватит. Я просто закрепил заклинание на парусе, — сказала как есть, пытаясь понять, где подвох.

— Но ведь это… — начал проходящий мимо Мурран, но капитан его перебил.

— В какой академии ты учился? — слегка нахмурившись.

— Я самоучка, но был учитель, который помогал, а потом только по книгам. Но и то, там только про потоки было и как ими управлять и сплетать.

— Это… — снова подал голос лекарь, но Якоб так зыркнул, что тот заткнулся и сбежал.

— Держи, напитай его силой, — сказал, протягивая мне амулет, а я покачала головой.

— Я не умею.

— Наполняй, — жестче добавил Якоб и мне как-то перехотелось спорить.

Ну, если сломаю, я не виновата, книжки надо было сначала дать почитать. Я взяла амулет и попробовала передать ему силу, как я это сделала с заклинанием на парусе. Просто ниточка за ниточкой, словно сматываю катушку. Спустя минуту поняла, если продолжу, он рванет и протянула капитану. Он повертел амулет и спрятал в карман, кивнул своим мыслям и сказал:

— Пшел в каюту за книгами, а потом с ними на палубу. Живо! — меня как ветром сдуло, единственное, что я услышала, это, — Эрик! Сын ехидны, где тебя черти носят?! Живо сюда!

Глава 16

Все последующие дни я металась от одного члена экипажа к другому, а еще поминала добрым словом капитана. В тот раз, пока я бегала в каюту, он явно о чем-то поговорил с Якобом, после чего начался мой персональный ад.

Я принесла книги на палубу, капитан их тщательно пересмотрел и оставил мне только справочники и книги с плетениями, забрав все с рассуждениями и личными описаниями. С чего бы? Я, конечно, слегка расстроилась, но не сильно. Помниться, Хар поступал точно так же. Может, там для начинающим много всего сложного? Но я не стала слишком сильно об этом задумываться, информации и книг и так хватало.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело