Выбери любимый жанр

Токийский маньяк (СИ) - "Gokudo Yakudzaki" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Врачи выписали мне много лекарств. Я всё принимала по часам.

Однажды на моей работе сказали, что я очень плохо выгляжу, и мне стоит взять отпуск, я так и сделала.

Вернувшись в свой родной город, я поступила в институт. Получила образование, но, ни разу не работала по специальности.

С Дори познакомилась в метро, я не любила его. Он просто был хорошим человеком для меня. Даже после того, как я узнала, что он изменял мне, то сразу стало легче. Я подумала, что теперь есть повод расстаться с ним.

И вот мне 25 лет, следователь, который никогда не работал по своему назначению. Думаю, что Токио примет меня, точно так же, как тогда.

Наш поезд остановился на станции "Синагава"

Эта железнодорожная станция в Японии, первая главная станция к югу от станции Токио и главный пересадочный пункт для поездов, используемых JR East, JR Central и Кэйкю. Токайдо-синкансэн и поезда на полуостров Миура, полуостров Идзу и регион Токай острова Хонсю проходят через станцию. Несмотря на название, станция находится не в районе Синагава, а в районе Минато. На станции установлены автоматические платформенные ворота.

Я наконец-то добралась до быстрого и сумасшедшего Токио. Нашла и сняла квартиру в Минато. Немного отдохнув, по интернету направила своё резюме в несколько полицейских агентств. Через три дня мне ответили 2 агентства, из районов Итабаси и Минато. Естественно я выбрала второй вариант.

На следующее утро у меня было запланировано собеседование. Я собрала все необходимые документы и направилась попытать свою удачу.

Глава 2

Переписка

— Цубаса Кумаги? — задал вопрос Хасэгава сан.

— Да.

— Вы из города Нагоя?

— Да.

— Почему там не работаете? Вам же пришло приглашение.

— Личные обстоятельства.

— Секрет?

— Да.

— Это правильно, незачем незнакомцам свои тайны рассказывать.

— Это не тайна или секрет.

— А что же тогда?

— Личные обстоятельства.

— Допустим. Мне нравится, что вы говорите это без эмоций. Пусть так и будет.

— Спасибо, — я поклонилась.

Хасэгава сан провёл меня на рабочее место.

— Здравствуйте, — нарушил тишину начальник. — Это Цубаса Кумаги, она офицер. Она приехала к нам из Нагои. Это её первый рабочий день. Познакомьтесь с нашей новой сотрудницей и покажите ей здесь всё, — Хасэгава сан ударил меня слегка по плечу и вышел из кабинета.

— Пак Ун Ынхо, инспектор, приятно познакомиться, — сказал парень и поклонился.

У него был крашеный волос, каштанового цвета, тип лица соответствовал его имени, он был кореец, коричневая рубашка "Burberry", чёрные штаны, часы, туфли "Gucci". Всё строго. Если смотреть прямо в лицо, то симпатичный молодой человек, но не мой типаж. Слишком добрый и тихий.

— Сато Рондо, старший инспектор, рад знакомству.

Этот выглядел более серьёзно, у него тяжёлый взгляд от недосыпа, короткие и кривые брови, чёрная, короткая стрижка, глаза немного косые, очень маленький рот, нос ровный, слегка широкий, но на его лице смотрелся нормально, белая рубашка, придавала ему более менее свежий вид, тёмные брюки "Balenciaga" и ботинки "Dr. Martens".

— Окада Кин, помошник коммисара, рад нашей встречи. Надеюсь, вы не разочаруете нас, Кумаги тян, — он слегка улыбнулся.

Этот тип очень надменный, лицо квадратной формы, ровные зубы, рот средний, нос слегка вытянут, не слишком длинная переносица, но точно длинней моей, глаза уже пошире, чем у прежних, брови длинные и чётко растут, белый свитер, чёрные джинсы на элегантном дорогом ремне, и туфли. Конечно, этот человек наверняка любит порядок во всём, если присмотреться, то все его вещи от "Louis Vuitton". "Фанатик"

— А господин Акияма ещё не пришёл? — спросил кореец.

— Просто, Горо. Все же свои. Не волнуйся, Пак, — ответил Рондо Сато.

— Мне вас по имени называть? — спросила я.

— Как хотите, Кумаги тян. Вы же просто офицер, — снова усмехнулся Окада.

— Я Кумаги сан! — крикнула я.

— Да я понял. Вы что юмора не понимаете?

— Ну, теперь понятно, почему в Токио столько не раскрытых дел.

— На что вы намекаете, Кумаги сан?

— Вы же тоже, Окада кун, к ним с юмором относитесь.

— Ты хоть понимаешь, — он встал со стула.

— Кин, хорош, она же новенькая, — начал Пак.

— Что такое?! Ах! Вас успокаивает инспектор, неужели, Вы, помошник коммисара не можете справиться со своими нервами в одиночку? Или сил не хватает? А? Может с юмором к этому относится, стоит? Что думаете?

— Я тебе такое дело дам! Ты его и за 10 лет не раскроешь!

— Страшно! Ой, как нам страшно, — я засмеялась, и стала прикрывать руками голову.

— Что здесь происходит? Кто это? — сказал мужчина сзади.

Я обернулась, сзади стоял Горо.

— Горо? — сказала я.

— Горо Акияма, а вы?

— Цубаса Кумаги, офицер.

— Цубаса? — удивился он.

— Да.

— Кумаги? Ты?!

— Вот как видишь, мозгов-то хватило на следака выучиться.

— Господи, за что, — Горо пошёл прямо к своему столу.

— А вы знакомы? — спросил Пак.

— Есть немного, — ответила я.

— Давайте займёмся делами! — сказал Горо.

— Что сегодня случилось? — спросил Рондо.

— Снова убийство, жертва найдена возле квартала 43, следов насилия нет, просто смерть непонятно от чего, — ответил Горо.

— А камеры? — спросил Кин.

— Шла, упала, и больше нет информации.

— Совсем плохо, уже восьмая жертва за месяц, — ответил Рондо.

— А кто это делает? — спросила я.

— Никто не знает, словно призрак. Убивает жертву и исчезает, как песок по ветру. Ни следов, ни зацепок. Единственное, что оставляет за собой, это то, что у жертвы нет зрачков, просто белые глаза. На этом всё, — ответил Горо.

— Как его называют, в вашем окружении? — спросила я.

— Имя ему "Токийский маньяк", — ответил Кин.

— Очень страшный тип? — спросила я.

— Не знаю, — пожал плечами кореец.

— Не страшнее твоего появления сегодня, — грубо ответил Кин.

— Очень смешно, — я похлопала в ладоши.

— Перестаньте! У нас сегодня ещё одно дело, — сказал Горо.

— Что опять? — спросил Рондо.

— Девушка пропала, 16 лет.

— Куда эти подростки вечно бегут, — недовольно пробурчал Кин.

— Если бы у вас были дети, то от такого отца, они бы тоже сбежали! — ответила я.

— У меня нет детей, — рявкнул он.

— С таким характером и не будет, — дерзко крикнула я.

— Горо! Я не выдержу её присутствие, она невыносимая! — сказал Кин.

— Давайте будем все на "ты", это легче и к коллективу быстро привыкаешь, — улыбнулся Пак.

— Да, я согласен, — ответил Горо.

Мы все сели в машину Горо и поехали на место преступления. Все молчали. Я достала бутылку с водой и выпила всю воду из неё. Через два часа мы приехали. Это была многоэтажка, где-то 30 этажей. Пахло асфальтом и газом от машин. Красивая стоянка, дорогие автомобили. Небо шикарное, я подняла голову и открыла рот. Солнце приятно грело мой язык, я зажмурила глаза.

— Может быть, она здесь постоит? — сказал Кин.

— Нет, она же наш коллега, — ответил Горо.

— Эй! Иди сюда! — крикнул Кин.

— Иду, — я быстро подбежала к ним.

Мы зашли в подъезд.

— Нам на 25, — сказал Горо.

— Лифт не работает, — ответил Рондо.

— Давайте на грузовом поедем? А? Классная идея же? — сказала я.

— Дурацкая идея, — ответил Кин.

— Тогда пешком, — сказал Горо.

Мы дошли до пятого этажа, там стоял диван, я подбежала и села на него.

— Ты отдыхать сюда пришла? — грубо спросил Кин.

— Нет, сейчас воды попью, и пойдём, — я достала новую бутылку негазированной воды и выпила половину. — Всё! Пошли!

— Предлагаю оставить её здесь, — ответил Кин.

— Перестань, она хорошая, просто неопытная, — ответил Рондо.

Дойдя до 24 этажа, моя третья бутылка с водой закончилась.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело