Выбери любимый жанр

Проект Re: Третий том (СИ) - "Emory Faded" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

И стоило этим словам прозвучать, как мы все обновили приложение, после чего на экране моего телефона, в небольшом прямоугольнике, в верхнем правом углу, появилась надпись: «Жертва». Увидев это, я кликнул в раздел карты, на которой на этот раз было двадцать пять точек, из которых: пять красных, восемь оранжевых и двенадцать зелёных.

Я запомнил метоположение всех точек стоило мне начать убирать телефон назад в рюкзак, как Мицуки уже закончила с этим и побежала вперёд, прямо в лес. Положив телефон, я сразу же направился следом за ней, и уже через несколько мгновений я услышал сзади себя бег Нанаки.

Мицуки явно бежала на максимальной скорости, не щадя свою выносливость, а следовательно — и нашу. И если я, ввиду постоянных и упорных тренировок в течение месяца под регенерацией, держался с ней на равных, а то, может, и превосходил, то вот Нанака почти сразу начала ненамного отставать от нас.

Так мы за несколько секунд преодолели расстояние метров в сто и покинули пляж, достигнув твёрдой земли в лесу. И достигнув его, Мицуки не остановилась и на секунду, продолжив бежать вперёд. Пробежав так с две сотни метров, она, наконец-то, повернула в бок, и я смог понять, куда она направляется.

«Она хочет добежать до одной из зелёных точек, которая находится дальше всего ото всех остальных, и где больше всего шанс встретить минимум групп, на которые уже в свою очередь будут охотиться „охотники“. И уже на этих охотников хочет охотится сама Мицуки.»

Примерно через пять минут бега к нам на встречу выбежала другая группа, которая по судя по их напряжённому виду не ожидала тут кого-то встретить, и так же они явно не были «охотниками», потому что стоило им нас увидеть, как они резко остановились и стали выдерживать дистанцию, пока мы сами от них не убежали дальше, в сторону точки.

И судя по направлению этой группы, они направлялись либо к оранжевой точке, либо к красной, потому что только эти цвета были сосредоточены в середине острова, в то время как зелёные разбросаны почти по всему острову, вне зависимости от близости точки к центру острова.

Ещё через семь минут пути мы, наконец-то, почти добежали до точки, оставив расстояние примерно в сто метров. И если я себя вполне хорошо чувствовал, то вот девушки — нет. Обе они облокотились руками на деревья и переводили дух, пытаясь отдышаться, ведь пускай забег был и не долгим, но почти на максимально доступной скорости, что не могло не сказаться.

— Идём тихо, осматриваемся, — выдохнув и встав ровно, сказала Мицуки.

Нанака сразу же повторила за ней и, выдохнув, встала ровно, после чего направилась в след за уже пошедшей Мицуки. Я пошёл следом за ними, замыкая наш небольшой отряд и осматривая всевозможные кусты и ветки деревьев, на которых вполне мог быть кто-то из другой группы, даже учитывая, что пришли мы сюда крайне быстро. Всё же некоторые группы точно были ближе нас к этой точке.

Через пару минут мы подошли ещё ближе к точке, на месте которой стоял воткнутый в землю зелёный флаг, а в остальном — это была точно такая же обычная местность, состоящая из деревьев и кустарников.

И почти в это же время справа от нас появились звуки от быстро приближающихся людей.

— Спрячьтесь, — приказала Мицуки, создав около руки ледяные иглы, которые в следующий миг устремились в рядом стоящее дерево.

Как только иглы вошли в дерево, Мицуки подошла к этому дереву, взялась руками и начала довольно быстро залазить по ним, резво попав на сами ветви дерева.

Но смотреть на это времени не было, шаги становились всё ближе. Нужно что-то предпринимать.

— Пошли, — тихо сказала Нанака, ухватив меня за левую руку и приложив немного сил, попыталась увести в кусты, как нам и было приказано Мицуки.

Я ухватил своей правой рукой её руку. Она развернулась ко мне в явном непонимании.

— Спрячься, — тихо промолвил я и отцепил её руку, после чего направился к дереву.

Подойдя к нему, я начал залазить по нему точно так же, как это делала Мицуки. Через несколько секунд я услышал сзади себя хруст кустов, в которые залезла Нанака. И в это же время я слышал, как кто-то разговаривает со стороны точки.

Ещё через пару минут меня заметила Мицуки.

— Что ты делаешь? — спокойно, но с нажимом спросила она, будучи на пару веток выше меня.

— Хочу посмотреть.

Она на это лишь тихо фыркнула и продолжила смотреть за развивающейся почти под нами картиной. Там же в это время была одна группа из трёх человек, общающихся между собой.

— Нам нужно просто простоять на этой точке пять минут? — спросила единственная девушка из их группы.

— Вроде бы, да, — ответил ей парень, осматриваясь по сторонам. — Учитель же нам сказал, что после пяти минут наши часы завибрируют и это и будет обозначением удачного захвата.

— А если они по какой-то другой причине завибрируют, и мы случайно выйдем с точки?

— Хм...

— Тогда давайте просто проверим ещё приложения после этого, — подсказал им второй парень в этой группе. — Там ведь сразу отобразятся наши очки, и в таком случае нам не придётся стоять тут ещё пять минут.

— Хорошая идея, так и поступим!

И на этом моменте кусты рядом зашуршали. Только это было не сзади нас, где находится Нанака, а слева от нас и этой группы. И эта группа тоже это заметила и все её члены встали в боевые позы, приготовившись использовать EMF.

И когда они это сделали весь шум пропал. Совсем. Резко настала гробовая тишина, перебивающаяся звуками природы и шумом где-то вдалеке из-за других учеников.

— Показал?.. — и не успел один из парней договорить, как его обхватила трава находившаяся прямо под ним.

Сначала она захватила его ноги, руки и голову, а после и вовсе вся обернулась вокруг всего его тела.

— Мао! — закричала девушка и вытянула руку, перед которой появилась вода.

И как только воды появилось в достаточном количестве, она взмахнула рукой, направляя воду и разрубая ей траву, обхватившую её напарника. Ей это удалось и большая часть травы была срублена, а парень начал активно дёргаться, пытаясь выбраться из удерживающих его остатков.

И в этот момент, наконец-то, показались те, кто на них и напал. Группа из двух человек выбежала с двух сторон прямо на эту группу, окружая её. В это же время третий член этой группы нападающих, не показываясь, использовал свой EMF и снова окутывал другой травой почти освободившегося ученика.

Парень и девушка из защищающейся группы отошли назад и приготовились сражаться с двумя наступающими противниками, развернувшись каждый к своему противнику.

И когда их противники были уже в пятнадцати метрах, второй противник неожиданно развернулся и побежал на второго парня из защищающийся группы. В один миг в него полетел атрибут воздуха и камня, которые словно наложились друг на друга, и в итоге камень влетел парня на такой скорости, что тот отлетел бы на десятков метров назад, если бы в последний момент не успел поставить перед собой стену из какой-то грязи.

Но поскольку он успел это сделать, а после ещё закрыл скрещёнными руками, он лишь был оттолкнут назад и упал на спину, немного на ней проехав.

— Контролируй его, чтобы не убежал! — закричал один из нападающих, в момент когда уже побежал на последую из команды девушку.

Та явно растерялась и видя, как на головы её напарников кладут руки противники, ей не пришло ничего лучше, чем достать телефон и направить его на бегущего на него парня, пытаясь выбить их команду «охотников».

В это же время это делала и Мицуки, которая уже достала телефон и навелась им на одного из членов напавшей группы.

Я сжал её телефон.

— Что ты делаешь!? — выпалила она.

«Хорошо, что я полез за ней.»

— Спасаю нашу группу, — ответил я. — Смотри, — я показал ей телефон с таблицей ТОП-десяти команд.

— На что?!

— Нет ни одной команды с пятьюдесятью баллами.

Она остановилась и начала обдумывать произошедшее.

— Почему!??! — закричала девушка, на чью команду напали.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело