Выбери любимый жанр

Петля времени (СИ) - "Mennad" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Еще раз назовешь меня Китата в говорильник, пропишу успокоительное на весь полет.

— Китата, он мне нужен в здравии, или за доставку твоей попки на место я не отвечаю, — низким голосом прошипел Палович.

Ему нравилась Никитата, стройная, высокая женщина с крупными, немного мужскими чертами лица. Особенно она была привлекательна для Паловича в форме, но она была с капитаном. И Палович это знал, а он соблюдал субординацию всегда, даже в том, что касалось личного. Максимум, что он мог себе позволить в отношении Китаты, только то, что сейчас произошло.

Понадобилось темпов пять-шесть, чтобы все собрались вместе в каюте. Капитан оглядел всех. Это был тот состав, которому он верил, как себе, даже больше.

— Мох, прикрой дверь, — попросил он. И все поняли, что разговор будет серьезный. — К нам скоро придет новый первый помощник. Я до этого с ним не сталкивался. Зовут его Эрко Гратерно. Попрошу быть с ним повнимательнее. Он ставленник шапки, возможно, будет рыть под всех. Следите за всем на корабле, у нас достаточно проявлений небрежности, за которые можно зацепиться. И я не уверен, что моих связей хватит, чтобы вас прикрыть от санкции. Следите за собой и своими подчиненными. Палович, это я тебе в первую очередь говорю. Никаких Китат в эфире, когда мы в зацепе. Другое дело, когда мы в глубоком космосе сами с собой. Реши это. И так во всем.

— Ну, я не думаю, что он к нам пойдет. А если и пойдет, то комфортно ему не будет, обещаю, — усмехнулся Ниако.

— Не факт, Ниа, сколько мы уже с тобой?

— С самого первого полета, мой капитан! — командир десанта улыбнулся. Он и Кванг уже срослись и стояли горой друг за друга.

— Сейчас будет по-другому. Этот товарищ, согласно послужному листу, вышел из твоей среды. Потом пилотировал десантную люльку, причем успешно, а потом был вторым пилотом на транспортнике 56-м.

— Так это малявка совсем! Чего его к нам на место первого? Он вообще-то умеет с командой работать? Или только на люльке гонять?

— Не знаю, Палович! Он сюда по протекции попадает, нечестным путем идет.

— По ходу мне еще и приглядывать за ним нужно, у него же в башке пусто.

— А что и было, то уже выбили, — пошутил насчет десантного прошлого Эрко Ниако.

— Ниа, ну, не всем везет. Тебя за первую операцию титановой пластиной в голову наградило, со шлемаком серое вещество под двойной защитой. Ишь как лихо соображаешь, — поддержала Китата.

Все улыбнулись, даже Кванг. Ему стало легче.

— Итак, я вас предупредил и надеюсь на вашу аккуратность.

— А как он так попал, перескочив через две должности? Тоже так хочу, — спросил Мох.

— Алекс, тебе не светит. У тебя нет жены.

— У меня есть девушка! И мы поженимся. Мы уже квартиру присмотрели. Я обратился за ссудой! Я…

— Алекс! Вот поэтому и не светит. Товарищ воспользовался женой. У нее адюльтер с начальством.

Все переглянулись.

— Это грязно, — сказал Палович.

— Точно не наш товарищ, — поддержал Ниа.

— Разве так у нас можно? — Мох явно был неприятно удивлен.

— Мы поняли, что за испорченный фрукт к нам идет, можно идти? — холодно спросила Китата.

— Вперед, к светилам!

Все вышли, кроме Никитаты.

— Ты все молчишь, нечего сказать?

— Да, я вот не пойму, вроде ты не из тех, кто ставит личную жизнь и прочие связи во главу угла, когда набираешь команду…

— Да, Тата, как ты уже по себе поняла — мне все равно, кто с кем и когда. Меня волнует другое. Профессионализм, а тут есть сомнения. Прыжок через две должности не сулит ничего хорошего.

— Может, лучше сначала с ним познакомиться? — Тата подошла ближе к капитану и присела на его стол. Он же откинулся на спинку кресла, чтобы лучше видеть ее плечи и лицо, следить за ее губами.

— У меня одно правило для всех. Ты должен быть суперпрофи и быть предсказуемым. Это значит, работать в системе. А если ты смог как-то получить поддержку Конёва, то ты явно знаешь, как работает система, но сам работаешь вне ее.

— Конёва? Он прошел через Конёва? Как ему это удалось? Что у него за жена-то такая. Конёв, он же сам всех использует, его никто еще не смог нагнуть… Ну, как?

Кванг улыбнулся, он любил общаться с Татой из-за ее искренних эмоции. Они всегда были достаточно скромные, но яркие и открытые. Самое то для космоса. Яркие и не напрягающие, не влияющие на работу. Это общение давало Квангу иллюзию домашнего очага в долгих полетах его 53-го.

— Да, вот такой этот Эрко. Это значит, что голова у него хорошо варит. Возможно, он и профессионал, но если я не увижу от него системных действий, то он здесь не задержится.

— Я плохо понимаю, о какой системе ты говоришь, но мне нравится, как ты это делаешь, — и она начала целовать Кванга в губы.

Он взял ее за шею своей большой ладонью и отстранил. Тата скорчила недовольное лицо.

— Ты не закрыла дверь, значит, планируешь меня покинуть. Разогреть и кинуть… Иди.

— Ты разгадал мой план.

— Твой коварный план по моему киданию. Иди уже, служба не ждет.

Китата птичкой выпорхнула из его рук и удалилась. Капитан 53-го встал, прошелся по кабинету. Он уже не сомневался, что справится с Эрко, что он может быть уверен в своей команде. Единственное, что осталось — это ненависть к этому Эрко Гратерно, которая родилась со словами дядьки. Кванга глодало то, что он не может ее победить. Он чувствовал, как все внутри корежило, и не мог понять почему. Придет новый член команды, с которым он доселе не имел дел, а уже такой негатив… В чем причина? Кванг подошел к переборке, отделяющей его кабинет от основной части каюты, и начал тихонько об нее биться лбом. В какой-то момент до него дошло: дядька предупреждал о претензиях Эрко на комкорство на 53-м! И нынешний капитан 53-го осознал, что потеря 53-го будет для него смертельным ударом. Такого допустить он не может, а значит, будущий первый помощник уже стал его врагом. «Не очень хорошо это, не очень. Удружил ты мне, дядя, удружил… — подумал Кванг. — Нужен план, как победить эту ненависть. Это чувство мне будет мешать в работе. И поэто…» — его мысли перебил чужой голос.

— Старший аноф Эрко Гратерно прибыл для прохождения службы на вашем корабле, капитан Кванг.

Капитан 53-го не сразу понял, что происходит. Вроде представляли новичка, но голос был незнаком. Он отвернулся от стены и через плечо увидел человека в форме. Он был на полголовы ниже Кванга, но широким в плечах, возможно, даже шире в плечах, чем сам капитан. Глаза были близко посажены, но большие и лучистые, подбородок гладко выбрит. Волосы на висках срезаны почти под ноль, лишь на макушке торчали небольшим ирокезом. В целом, человек был достаточно приятным и опрятным, хоть и без лоска и всяческого намека на изящество.

— Ты кто?

— Старший аноф Эрко Гратерно, приписан к вашему кораблю первым помощником.

— Что делаешь тут?

— На взвозе и мостике никого не было — пошел сразу к вам в каюту.

— Где написано, что это моя каюта?

— Не написано, просто в гроге изучал строение корабля.

— Нашел и не заблудился вот так? Вот прям сразу и полностью сам?

— Да, все, как на плане.

— Запомни, Эрко Гратерно! Каюта моя там, за стенкой, а это мой кабинет. Ступай на мостик, сдай там все документы и мультидок второму помощнику. У тебя полтора оборота, чтобы ты освоился на корабле. Познакомься со всем сам, вижу, у тебя с этим проблем быть не должно. Увидимся на мостике на твоей первой вахте.

— А можно спроси… — начал было Эрко.

— Вперед, к светилам! Эрко, вперед! — и Кванг указал ему на дверь.

Нет, у Кванга, как у любого, бывали проколы. Обычно он их переживал с юмором, а тут он расстроился: «Что мог о нем подумать этот Эрко? Заходит такой к капитану, а тот бьется головой о стену… Вот незадача. Неудобно получилось».

Палович

Эрко был в шоке. Так его еще не встречали. Он был на многих кораблях, и даже когда он прибыл в десантную группу, капитан нашел время и сказал приветственное слово. Многие из них не были дружелюбны, но все в первый день пытались быть приятными, а тут к нему отнеслись просто, как будто он уже у них был. Капитан Кванг даже не представился. Как-то не по уставу… но это ведь легендарный корабль! И капитан — живая легенда! Не Эрко менять здешние порядки. Он примет все как должное.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Петля времени (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело