Выбери любимый жанр

Петля времени (СИ) - "Mennad" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Я только приберусь. По уставу нельзя оставлять инструменты в таком виде.

Кванг посмотрел на инструменты, лежащие неподалеку. Все они были закреплены временными креплениями к полу или стенам.

— Знаешь что, я редко сюда захожу. Не потому, что мне нет дела до двигательного отсека. Я просто знаю, что пока ты тут — у нас все в порядке. Мне не найти лучшего механика, чем ты. Я понимаю, что тебе плевать на мои приказы.

— Не-не-не, я…

— Псс! — капитан поднял палец. — Мы никуда не улетим без тебя. Тут все сразу сломается, и мы погибнем где-то во Вселенной. Поэтому я просто прошу тебя: пойди и отдохни, пока я могу дать тебе такую возможность. Это космос, и тут в любой момент может произойти что-то страшное.

Он очень нежно посмотрел на Светика, чтобы она не смогла отказаться. Ее глаза наполнились слезами счастья. Она подошла к капитану, обняла его и заплакала. Кванг приобнял ее, погладил по голове и подумал: «До чего она маленькая, только-только достает до моей груди! Как она справляется с двигателями? Они же тяжеленые. Нужно добиться для нее поощрения от начальства. Прибавку в деньгах она не оценит, а вот знак почетного работника ей понравится. Жаль, ей нельзя вручить медаль „За заслуги“. Я бы вручил.»

— Тихо-тихо, ты корабль потопишь. Мы будем первым кораблем, чья команда утонула в космосе, — произнес капитан.

Механик засмеялась сквозь слезы. Светик была счастлива.

* * *

Ная отдыхала у себя. Она достала кодировщик. Там была куча оповещений и прочей информации, а также три сообщения от Найки:

«Мое светило, раскрой свои крылья и лети от 53-го подальше»

«Ная, звездочка моя, я серьезно, пожалуйста, улетай!!! Ты можешь погибнуть!!»

«Ответь мне!!!»

Ей стало грустно, она заплакала… Потом вытерла слезы, постучалась по кодировщику к своему дяде.

— Привет, мне нужно знать, жив Найки или нет. Помоги мне!

— Привет, свет моих очей! Подумай о том, кто тебя волнует.

Ная закрыла глаза и стала вспоминать свою первую встречу с Найки.

— Я бы сказал, что жив, но он как будто в параллельном мире.

— Да, он забавлялся с Чукигейкой, произошел временной взрыв, и его куда-то выкинуло.

— С Чуком все хорошо, он цел?

— Да!

— Отлично, значит, смогу гейку найти и вернуть. Ты же этого хочешь?

— Хочу, и забери у него, пожалуйста, Чукигейку!

— Я заберу и спрячу ее в пещерах разума.

— Сообщи мне, когда найдешь его.

— Ты почувствуешь, когда это произойдет, а вскоре и сама встретишься с Найки! Его Вселенная любит, я думаю, у него все будет хорошо.

После разговора с дядей Нае стало легче. Она проверяла свои вещи, в которых порылись воры. Все было на месте, и даже прибавилась коробочка, свернутая из листа бумаги. Их полно на кораблях тарторийцев, в них упаковывают продукты, но сложена она была искусно. Ная потянула за торчащий кончик, и упаковка раскрылась цветком у нее на ладони. В центре была сфера с драконьим глазом.

— Ооо! Что за шутки? — от неожиданности произнесла вслух Ная. Такие вещи дарили в двух случаях: когда супруги хотят наладить отношения между собой, или когда кто-то хочет сделать очень откровенное признание, например, рассказывает о своих чувствах к другому. Содержимое сферы высыпалось на теплую поверхность, и воздух наполнялся ароматами, которые вызывали чувство радости и счастья. Разговоры, происходившие в эти моменты, были очень откровенными и легкими. И самое главное, какая бы тема ни обсуждалась, у участников разговора всегда оставались положительные воспоминания о беседе, прошедшей под глазом дракона.

Ная внимательно осмотрела упаковку. В одной из складок она нашла подпись: «Я подарю тебе все, что ты ищешь. Или я не Эрко Гратерно». Беловолосая илиоска была в негодовании от дерзости первого помощника. Ее оскорбил его подарок, но Вселенная ничего просто так не делает. Нае предстоит понять это послание, а что касается Эрко, то она просто ничего ему не скажет об этом, как будто ничего не было.

Часть 2. Как все начиналось

Базовый корабль — сверхтяжелый крейсер 41 (Грастукус Маа) создавался как большая межпланетная база тростарийских войск. На нем служило одновременно более 1000 военнослужащих. Не считая надстроек, на Грастукус Маа было 7 палуб. Базовые корабли имели интересную особенность: они состояли из двух частей. Головной, где располагался по большей части административный аппарат, основной госпиталь, учебные центры, и хвостовой, которая несла в себе основные запасы продовольствия, запчастей и топлива. Она была чуть больше первой, конечно. Части немного дублировали друг друга. Запасы были и в голове базы, но они были значительно скромнее. Большая часть экипажа жила в хвосте. В голове жилой блок был очень небольшим. Там жила команда, часть медицинского персонала и пилоты защитных кораблей. И на одной из нижних палуб еще был блок для техников. Все административные работники и преподаватели жили в хвосте, а на работу перемещались в головную часть.

Хвост и голова обычно были состыкованы вместе. Так же они уходили в световые туннели, но при необходимости могли расстыковаться и идти разными курсами, как два разных корабля. На борту каждого оставался полностью укомплектованный экипаж. В обычном же состоянии командные функции были у головного экипажа, а капитан хвостовой части подчинялся капитану головной.

Четыре двигателя головной части были вынесены из корпуса и расположены по бокам, а у хвостовой части наоборот, собраны вместе внутри корпуса. В связке эти два корабля существовали, как один, и развивали огромную для такой громады скорость, порядка 15 ударных. На себе они могли переносить корабли поменьше (такие, как 53-й) по 3–4 штуки на внешнем зацепе, не говоря уж о более мелких судах.

Встреча с легендой

Эрко стоял на верхней смотровой палубе базового корабля. Он видел бескрайний космос, его непроглядную черноту, тут и там подсвеченную точками-звездами. Где-то они были рассыпаны щедро, создавая скопления и туманности, а где-то их почти не было, так только, отдельные светящиеся крупинки, нечаянно упавшие со стола. А вот через весь горизонт тянется яркая река — это Млечный путь, это ребро галактики. Именно по нему и путешествует большинство, перелетая от планеты к планете. Мало какие нации могут вот так просто сигать от галактики к галактике. В основном, все стараются перелетать по стыкам. Это считается более безопасным, чем преодолевать огромные пустые расстояния, несмотря на осколки, волны от взрывов и столкновений планет. Ходит достаточно много легенд о том, как кто-то пытался пересечь пустоты, но всякий раз возвращался, потерпев неудачу. Лишь две нации успешно совершали такие перелеты, каждая на своей технологии. Почему совершали? Одна неизвестным образом исчезла вместе со своей Чукигейкой, а вторую истребили во время войны за Ситикаргус.

— 31-й подошел, начинаем швартовку. Стыковочный узел В2-4/3 активирован, — раздалось по палубе.

«Какое величественное молчание, а тут мы копошимся, как мышки. Вселенная нам многое позволяет, хвала ей за это!» — подумал Эрко. Он пришел сюда, чтобы посмотреть на свой корабль. Ему была обещана должность капитана на одном из судов флота. Капитан хвостовой части хлопотал за Эрко. Это он подобрал для него судно. Да, 31-й был уже староват. Кроме него использовались только 24-й и 28-й, но они были небольшими судами сопровождения, а 31-й был грузовым. Когда-то он перевозил большие грузовые контейнеры со стройматериалами. Тогда у Тростарии была популярна идея колонизации новых планет, империя даже построила пять баз на других планетах. Именно для их строительства и создавали 31-й. Однако вскоре чиновники посчитали и пришли к выводу, что стационарные базы экономически не выгодны, им на смену пришли большие базовые корабли, а 31-й так и остался. Теперь его стали использовать на 20–30 процентов, просто как обычный грузовой корабль. Из-за своего специфичного вида он получил прозвище — Мухобойка. Основой корабля был длинный узкий корпус, а по бокам на него навешивались контейнеры. Из-за малой загрузки из восьми грузовых емкостей были задействованы только передние две, а оставшиеся шесть лежали на базе на одном из спутников Илиосии. В итоге корабль был похож на палку с площадкой на конце. Добрые диспетчеры придумали ему прозвище, которое разошлось по всему флоту.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Петля времени (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело