Живая мишень - Джоансен Айрис - Страница 17
- Предыдущая
- 17/78
- Следующая
— Вот как, и Логан тоже? Неужели ты решишься причинить зло своей подруге Саре?
— Все равно он не имел никакого права… — Алекс не договорила. Она хорошо знала, что не может так поступить с Сарой. Ну ничего, о Логане она подумает позже. Сейчас главное — выбраться отсюда. — Впрочем, — добавила она небрежно, — я вовсе не уверена, что тебя нанял именно Логан.
— Я знаю, — неожиданно согласился Морган. — Именно поэтому я хочу дать тебе возможность поговорить с ним сразу после ужина.
— Как?! — вырвалось у Алекс.
— По телефону, разумеется. — Морган улыбнулся, но тотчас же снова стал серьезным. — В сложившихся обстоятельствах, — сказал он, — нам обоим будет гораздо проще, если ты будешь твердо знать: я здесь для того, чтобы защищать тебя. — Он отправил в рот очередную ложку рагу. — Можешь злиться сколько угодно, только не бойся. Я не хочу, чтобы ты меня боялась. Страх — низкое чувство.
— Я вовсе тебя не боюсь.
— Нет, боишься. — Морган пристально взглянул на нее. — Ну, может быть, не все время, не постоянно. Иногда страх отступает, но он возвращается. Обязательно возвращается.
— Тоже мне психолог выискался! — вспылила Алекс. — Да кто ты такой, чтобы… — Она подняла на него глаза и осеклась. — Было бы глупо не опасаться того, кто тебя похитил, — добавила она неожиданно спокойно.
— Опасаться — не значит бояться, это значит — проявлять осторожность. — Морган улыбнулся. — А осторожность — очень хорошее качество. Ведь ты умная женщина и должна понимать разницу.
— Почему ты решил, что я… — удивилась Алекс, но вспомнила, что он говорил о ее отце-пожарном. — А-а, понимаю, тебе в руки попало мое досье. Опять Логан, да?
Морган кивнул:
— Должен сказать честно: это было увлекательное чтение.
— Я рада, что сумела доставить тебе удовольствие, — сухо заметила Алекс.
— Удовольствие? Я бы не сказал… Слишком уж часто ты оказывалась в чрезвычайно сложных и опасных ситуациях. В нескольких случаях тебе удалось спастись только чудом. — Он поднялся, чтобы взять с рабочего стола кофейник с кофе. — Ты наверняка помнишь, как в Иране тебе пришлось стрелять в человека, в террориста. Если бы я тогда узнал эту историю, то мог бы поспорить на что угодно, что тебе не удастся выбраться из страны живой. Потому что после этого случая ты все делала неправильно.
— Например? — с вызовом спросила Алекс.
— Например, ты обратилась в посольство с просьбой вывезти тебя за пределы страны. Это была ошибка: ведь в любом государстве посольство иностранной державы всегда на виду. Особенно посольство США и особенно — в Иране. Два дня ты ждала разрешения на выезд. Этого времени должно было за глаза хватить, чтобы террористическая группа разыскала тебя и ликвидировала. Похоже, тебе просто повезло: либо террористам было не до тебя, либо у них была слабо поставлена информационная служба. — Морган налил ей кофе. — Кроме того, ты не убила своего врага, а только ранила.
— Я не убийца, — заявила Алекс. — Я приехала в Иран, чтобы сделать фоторепортаж о том, что происходит в этой стране. Когда я стреляла в Аль-Хабима, это была необходимая самооборона.
— На Востоке не существует такой вещи, как необходимая самооборона. Там нужно стрелять наверняка, нужно убивать, иначе тебя в лучшем случае не будут уважать, а в худшем — убьют. Ты не прикончила Аль-Хабима, и он пошел по твоему следу. Он настиг тебя в Каире, и если бы тебя не «пасло» ЦРУ, сейчас бы мы с тобой не разговаривали.
— Ты напрасно считаешь меня полной идиоткой. Я знала про слежку, знала, что Аль-Хабим будет меня искать, и надеялась, что ЦРУ сумеет его задержать и допросить.
— Безупречная логика! — Морган саркастически ухмыльнулся. — Но, очевидно, у Фирмы были основания желать его смерти. Короче говоря, ты могла бы застрелить Аль-Хабима еще в Иране и избавить и себя, и остальных от лишних хлопот.
— Я так понимаю, что на моем месте ты бы не колебался?
— Совершенно верно, мэм. — Морган изобразил шутовской поклон. — Разумеется, не бывает двух похожих случаев, однако я всегда стараюсь действовать так, чтобы остаться живым и — желательно — здоровым. На ЦРУ надеяться не приходится: в последнее время Фирма стала совершенно непредсказуемой. Должно быть, все дело в том, что вокруг нее вертится слишком много влиятельных политиков. И у каждого есть свой взгляд на то, как следует решать ту или иную глобальную проблему.
— Ты говоришь так, словно хорошо знаешь эту кухню, — заметила Алекс и задумчиво прищурилась. — Я права?
— Я действительно кое-что знаю о том, кто и как принимает решения в Лэнгли. — Морган отпил глоток кофе из своей чашки. — В ЦРУ работает много талантливых людей, подготовкой которых нельзя не восхищаться, но, к сожалению, никто из них не бережет свою шкуру так тщательно, как я. В этом мы с ЦРУ решительно расходимся.
— Почему-то меня это не удивляет, — едко заметила Алекс.
— Боже мой, откуда столько желчи, мадам? Или вы терпимы исключительно к террористам?
— Я не терплю, когда кто-то вмешивается в мою жизнь и пытается лишить меня свободы. — Алекс залпом допила свой кофе и решительно отодвинулась от стола. — А сейчас я хочу поговорить с Логаном. Позвони ему.
— Пожалуйста, пожалуйста, уже звоню. Удивительно, что ты терпела так долго. — Морган достал из внутреннего кармана сотовый телефон и набрал номер. — Логан? Это Джадд Морган. С тобой хочет поговорить Алекс Грэм. — Он передал ей аппарат, а сам встал со стула и принялся собирать посуду. — Задай ему перцу, — попросил он вполголоса. — Не все же мне одному отдуваться.
Но Алекс пропустила его слова мимо ушей.
— Это вы, Логан? — резко спросила она, решив не церемониться.
— Да, Алекс, это я. Извините, я не хотел, чтобы так вышло, но…
До этого момента Алекс не верила, что Морган действительно даст ей поговорить с мужем Сары. Но голос Логана она узнала сразу.
— Неправда! — все так же резко сказала она. — Впрочем, если вы действительно не хотели, тогда прикажите своему ублюдку немедленно меня отпустить.
— Не могу, — ответил Логан. — Ведь я, кажется, уже говорил вам, что для меня важнее всего. Я должен оградить Сару от… от возможной опасности. Что касается вас, то…
— …То меня нужно похитить и запереть в какой-то хижине в глуши?
— Я бы сказал — поместить вас в безопасное место, пусть даже вопреки вашей воле. Будьте же благоразумны, Алекс! Ведь вы не можете не понимать…
— Я все отлично понимаю, Логан. То, что вы сделали, — это самое настоящее насилие, и я не собираюсь с этим мириться. Вот увидите, я выберусь отсюда, чего бы мне это ни стоило, а потом… Потом я заставлю вас горько пожалеть о том, что вы сделали!
— Ну, в этом-то я не сомневаюсь. Остается надеяться, что к этому времени ФБР сумеет все выяснить и Саре уже ничто не будет грозить. Поверьте, я и сам делаю все, что только в моих силах, чтобы узнать, кто были те люди на плотине в Арапахо. Я нажал на все кнопки, обратился к людям в правительстве, которые… которые мне кое-чем обязаны, но пока — ничего.
— Ага, а я, значит, должна сидеть смирно и не высовываться, пока вы пытаетесь сделать то, что не сумели сделать ФБР и полиция? Да еще терпеть общество этого вашего наемника? Кем вы меня считаете, Логан? Я не марионетка, которой вы можете управлять, как вам вздумается!
— Знаете, в каком-то смысле у меня даже больше шансов, чем у Федерального бюро, — заявил Логан, не обращая внимания на ее тон. — У меня есть знакомый, который специализируется на подобного рода информации.
— Еще один бандит вроде Моргана?
— Вовсе нет. Морган, насколько мне известно, предпочитает практическую работу.
— Например, похищения.
— Я же сказал — никто из нас не знал, что до этого дойдет. Морган уже доложил мне, что сложившаяся ситуация требовала самых решительных мер, и…
— …И вы дали «добро».
— Постфактум, Алекс. — Логан выдержал небольшую паузу. — Морган утверждал, что это был единственный способ сохранить вам жизнь. А сохраняя жизнь вам, я спасаю Сару. Как вы уже знаете, для меня это важнее всего.
- Предыдущая
- 17/78
- Следующая