Выбери любимый жанр

Сияние истины (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Не сказать, чтобы мне сильно досталось, но я видела, как иной раз нелегко приходилось другим. Однажды даже видела, как он истязал одну очень красивую пчелу в отдельной комнате. Её сковывали сильные магические цепи, которые были не под силу кому-либо из нас. Поэтому те, кто живёт здесь, попросту не могли ей помочь. И ещё я очень боялась оказаться на её месте, — она прижала руки к груди, будто пытаясь защититься. — Пусть я и была в рабстве, но могла есть хорошую пищу и общаться с другими каркантами. Со мной хорошо обращались. Я лишь не могла выйти отсюда и вернуться в свои земли. Я мало что умею, разве что готовить и убираться. Господин Горонэр чаще любил смотреть на бои гладиаторов, чем на нас. Мы его чем-то раздражали, и он явно был бы не против увидеть, как гладиаторы разделают нас мечами, но по каким-то причинам не отдавал таких приказов. От одного его взгляда было страшно, так что я и многие другие девушки просто старались лишний раз не попадаться ему на глаза. Господин Алексей оказался совсем не таким, он был добр с нами и смотрел на нас не с отвращением, а… — тут она запнулась, пытаясь подобрать правильное слово, — заботой. Это было очень приятно. Поэтому каждый житель сокровищницы хочет отплатить Алексею и его близким добром. Кстати, если вас интересует что-то о господине Горонэре, то я могу проводить вас в кабинет, где он когда-то работал.

— Это было бы замечательно, — обрадовалась я. Мне очень хотелось помочь Алексею, так что можно собрать некоторую информацию о главе работорговцев. Возможно, удастся выяснить что-то интересное. Насколько я помню, ещё многие из его сторонников продолжают развивать это тёмное дело, поэтому нельзя допустить, чтобы кто-то из жителей герцогства пострадал от их рук.

Походить по коридорам пришлось немало, хотя я полагала, что кабинет должен располагаться не так уж далеко от спальни. Спустя какое-то время передо мной предстала внушительная дверь, обитая красным бархатом и золотыми нитями. Таня открыла ее, заставив меня поразиться роскошью, которая там царила.

Изысканная резная мебель из каменной липы, огромный пушистый ковёр, прикрывавший собой покрытый узорами пол. Большущие шкафы с фарфоровыми сервизами, прекрасными статуэтками, золотыми кубками и украшениями. Ближе к стене расположился массивный стол, засыпанный горой документации, в которой будет очень сложно разобраться, учитывая её количество. Видимо, здесь мне придётся пожить значительно дольше, чем я думала.

— Могу ли я ещё чем-нибудь вам помочь, госпожа Фелла? — спросила Мер Рет Тани.

— Ещё как, — мне в голову пришла очень хорошая мысль. — Таня, ты можешь привести остальных горничных, иначе одна я не справлюсь со всеми этими документами.

— Да, только подождите немного, — закивала девушка, после чего устремилась выполнять мою просьбу.

Какая же она хорошая девушка. Теперь мне станет определённо проще выполнить эту работу. А пока, нужно всем заняться самой. Я успела разложить часть документов на стопки, так что теперь будет чуть проще распределить работу. К этому моменту вернулась Таня и ещё четыре девушки. Меня поражало, какие они были разные и в тоже время схожие друг с другом, несмотря на все произошедшие с ними изменения.

Я распределила документы между девушками и попросила их выискивать что-нибудь необычное, а также любую информацию о рабах и работорговцах. Сама же расположилась в кресле, взяв самую крупную стопку листов. Тут было всё, начиная от количества товара, заканчивая закупками продовольствия, артефактов и прочих вещей для обустройства сокровищницы.

Потребовался весь день на то, чтобы совокупными усилиями разгрести хотя бы половину того, что тут собралось. При этом мы выяснили просто море интересной информации, которую я систематизировала и отсортировала по важности. Нужно, чтобы с ней ознакомился Алексей, а лучше Элси и Руония. Думаю, они могут сделать интересные выводы из прочитанного. А пока же мне, да и всем остальным, необходимо было отдохнуть. Я откинулась на спинку кресла, которая могла наклоняться для удобства, и обратила внимание на тумбочку, расположившуюся под столом. Её ящики были надёжно заперты на замок, окутанный магическими чарами.

— Если повредить контур заклинания, то оно уничтожит содержимое ящика, — сказала одна из служанок.

— Эти ящики можно открыть только главным ключом, — добавила Тер Рес Лиз, служанка, похожая на демоницу.

— Но Алексей до них так и не добрался, — печально вздохнула Таня.

— Эх, как жалко, — я вновь откинулась на спинку кресла. Мне стало интересно, что же там такое лежит, впрочем, я заметила ещё кое-что, и полезла проверять.

Чуть дальше, скрываясь во тьме, на тумбочке лежала потрёпанная книжка с мягким кожаным переплетом, который явно повидал за своё существование немало бед. Я открыла эту простенькую книжку, после чего мои глаза округлились от удивления. Это был дневник Горонэра. Неужели он просто кинул его на тумбочку, вместо магического ящика? Удивительно. Я сразу же погрузилась в чтение.

«Сегодня удалось купить демоницу. Сильная чертовка, которую даже ошейник Эбрис не особо-то сдерживал. Слишком уж буйная девчонка, благо из-за этого она оказалась довольно дешёвой, несмотря на всю свою красоту. Слишком уж чревато с ней было связываться. Хозяев она не слушала и даже чары не помогали её вразумить. Она шипела от боли, но упрямо не сдавалась и не выполняла приказы. Меня она сразу заинтересовала. Столь прекрасное тело, совсем иная кровь и магические силы, но пока сближаться с ней слишком опасно. Её необходимо воспитать…»

«Проклятье, я перестарался с истязаниями, и теперь демоница вообще ни на что не реагировала. Она сломалась, как и та пчела, доставшаяся мне по наследству, но в отличие от неё рогатая девчонка оказалась куда слабее. Пришлось залечивать её раны и заботиться о ней, но что бы я не делал, вернуть её сознание мне так и не удалось. Она напоминала послушного зомби, но никак не ту демоницу, которую я купил у старого знакомого. Не понимаю, как такое могло произойти, ведь это даже пытками назвать нельзя. Ладно, несмотря на такое состояние она подойдёт для эксперимента».

«Прошло несколько месяцев после эксперимента, но ничего так и не случилось. Артефакты показывали, что она не подарит мне наследника, как и остальные рабыни. Проклятье, у меня ведь были на неё такие надежды. Теперь же придётся заморозить её и отправить в комнату хранения до лучших времён. Может быть, найду какой-нибудь артефакт для восстановления её сознания, после чего попытаюсь повторить эксперимент»

«Сегодня мне в руки попала воительница из племени орков, взятого в рабство моими людьми. Самое забавное заключалось в том, что это была деревня одного из моих слуг, который возглавлял отряд нападения. Помимо этой замечательной воительницы удалось заполучить немало других женщин и детей, многие же воины погибли. Жаль, очень жаль. Столько золота потеряли, а ведь из орков получаются отличные работники. Добыча руды в шахтах, вырубка лесов, переноска грузов, охрана торговых караванов… для них полно работы. Впрочем, их продажей займутся подчинённые. Сейчас же моим вниманием завладела эта воительница.

В этот раз я пошёл по иному пути, опасаясь сломать её также, как демоницу. Поэтому пришлось рассказать ей всё, как есть, пока она безуспешно старалась разорвать путы. Впрочем, после моего рассказа, она попросту села на кровать и глядела на меня с таким удивлением, что я даже немного испугался за её душевное здоровье. Но всё оказалось куда проще: она была не в силах понять, как она смогла заинтересовать мужчину другой расы в качестве жены. При этом она предупредила, что наследник будет наполовину орком, а то я без неё этого не знал. Впрочем, это меня нисколько не волновало.

Воительница была шокирована моим спокойствием и желанием, однако поставила условия, которые оказались непростыми. Мне требовалось отпустить всех жителей её деревни, на что я вполне мог пойти, но ещё она потребовала сражения с предателем. Хороших подчинённых было сложно найти, но всё же наследник для меня был куда важнее, поэтому я всё же дал согласие на бой. Командир отряда ловчих был совсем не против, желая вновь унизить воительницу, и показать ей, кто сильнее. Вот только это было сложно сделать с лезвием клинка, торчащим из затылка. После этого воительница стала полностью моей, выполнив свою часть сделки. Она не пыталась сбежать или искать отговорки.

Её тело было совершено не похоже на тело демоницы, так что я ждал успеха в этот раз. Но вновь меня ждала неудача. Воительница так и не смогла подарить мне дитя, что больно ударило и по ней. Она восприняла это, как собственное бессилие и слабость, впав в депрессию. Вскоре ей всё стало безразлично, и теперь она сильно напоминала мне демоницу. В конце концов, девушку также пришлось заморозить, пока у неё оставались хоть какие-то крохи сознания».

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело