Выбери любимый жанр

Плетеная сказка (СИ) - "Cyberdawn" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Не лишай… — совсем поник Полоз.

Ну вообще — он конечно скотина та ещё. Но убить его не выйдет. И змеи — они сволочи мстительные, а слепой, не слепой — дело десятое. И мне, в общем-то, эти стекляшки нахрен не сдались.

— Хорошо. Милую. За нападение и по праву МОЕЙ силы — забираю один твой глаз. Признаёшь?

— Призс-с-снаю, Бес-с-смертный. Благодарю за милос-с-с-ть, — прошипел Полоз.

Спрыгнул я с него, влез в спбрую, поцокал языком на дырень. Затягивалась конечно, но сам факт.

Полоз, тем временем, в расстройстве и печали, покачивался из стороны в стороны.

— Полоз, выкупить хочешь? — подкинул я здороенную алмазину, и чуть не отшатнулся — рожа змея оказалась в секунду напротив.

— Что хочешь за око?!

— Много не надо, — решил я. — Урок наглость твоя получила. А золото и каменья… толку мне в них. Но! Чтоб тебе не забылось, чтобы в этом месте золото не переводилось. Много не надо, но чтоб было. И людишкам его добывать не мешай! Только тут.

— Так они только тут и добывают!

— Вот и не мешай.

— Исполню! А ещё что?!

— Умный какой, — хмыкнул я. — Поможешь всей силой своей один раз, по моему слову.

— Так… а-а-а… Но скажешь — помогу, только кликни, — офигел Полоз. — А ещё… Око моё!!! — насадился он глазницей на кинутый глаз.

— Ещё ему! — пробурчал я. — Лень мне голову ломать. Прощай, Полоз.

— Прощай, Бессмертный, — раздалось мне в спину ошарашенное.

— Сильно О_О

— А то. И в Траке встретимся, Лен. Не стоит рядом с Полозом тебе мелькать. И умница!

— А то) Ты прав, не стоит, до встречи.

И встретились, и не только. С местных я пятёрку запросил — равновесность не возражала. Скорее не жадничал — похоже моя просьба Полозу… ОЧЕНЬ высоко оценилась. Но пусть будет, может и пригодится, хозяйственно отметил я.

И вернулись в Быстрый. И не успел я в наёмничий кабак толком по новой ввалится, как встречает меня фраза, причём от «интересного фигуранта»:

— Кащей, заказ есть. И подмога нужна. Деньги неплохие, дело плёвое, да магов не хватает. Поможешь?

14. Детективный трапизм

На такое предложение мне оставалось только призадуматься. С одной стороны — я не собирался наёмничать в человеческих конфликтах. Свинотрахи не меняются, ничему не учатся. И если Кащей начнёт не отбиваться, а убивать за деньги (а именно так это и сынтерпретируют, свинотрахи — такие), то ситуация в столичном регионе повторится уже в Конфедерации. Возможно — не столь агрессивно сразу, возможно — не везде будут получать взад метаемые в «жудкого нежитя» камни и пороться тросами. Но, в среднем по Конфедерации — жить станет гораздо хреновее.

Чего прямо скажем, не хочется. Как-то очень удачно тут сочетается фронтирность после конца, упорядоченность и перспектива развития. В общем, место приятное, да и интересно, во что всё это выльется. И ладно, если бы я был один — тогда «да»: на лихом байке, с оскалом во всю пасть, спасти Конфедерацию, невзирая на визги и писки свинотрахов. После — художественно плюнуть на уродов, ненавидящих «непонятную силу» и свалить.

Но я не один, так что вариант непривлекательный ни разу.

Однако, если нанятся наполшишечки и на один раз — можно попробовать. Это выводит фигуранта из «защищённого пространства», даст нам возможность напоить его морду зельем и выяснить нанимателя. Сэкономит силы и время.

— Лен, смотри расклады, — вкратце оттекстил я основные пункты своих рассуждений.

— Если будет не рейд на поселение — стоит соглашаться, — последовал ответ. — Если рейд — такая экономия нам боком выйдет.

— Так же прикинул, — оттекстил довольный я.

— Что за дело, Ром? — уточнил я с не слишком заинтересованной мордой лица у наёмника.

— Дело плёвое, Кащей. Поддержка торгаша на переговорах. Конфликта не намечается, но купец, с которым переговоры — неслабый шаман. Так что маг нужен.

— Минуту, — сделал вид, что задумался я.

И задумался: «переговоры» — это в большинстве своём аналог «разборки». То бишь, есть несколько малых селений, не водящих самостоятельные караваны. Либо сил у них вообще нет, либо риска боятся из-за малочисленности, либо видовое что-то. В общем, не водят, и товарообмен с такими деревеньками как раз и осуществляют торгаши. Но, как понятно, в жёпу Конфедерации тащиться никому не охота, а охота торговать пооборотистее и поближе. А три-четыре купца, по паре-тройке раз в году навещающих поселение, делают торговлю просто невыгодной. Торгашам невыгодной, само собой, деревенские радуются и лапы потирают.

Ну и устраивают торгаши «переговоры», нередко приводящие к развесёлому мордобою, подчас — с кровищей и смертями.

Далеко не все, кровожадные идиоты довольно быстро гробанулись. Но остались кровожадные умники: никто не гарантирует отсутствия разбойного нападения на караван с подачи конкурента, так что договориться заранее — лучше.

В общем, сложился такой своеобразный формат «ведения переговоров»: на нейтральной территории с силовой поддержкой. Сила далеко не всегда используется, но её наличие практически обязательно. И «прилично», и жить помогает, в плане продолжительности.

Ну и поучаствовать в этакой разборке — в общем-то, можно. Не на регулярной основе, но в целом — никаких особых «кровожадностей». Ленка скинула на визор «два часа на подготовку, Трак брать не стоит», с чем я сам согласен: приезжать на разборку на танке, конечно, можно… но не нужно. Масса причин, от раскрутки последующих конфликтов (один раз на танке приехали, значит, могут ещё) и прочее подобное.

— Нужно два с половиной часа на подготовку. Трак брать не буду, поеду с партнёром на байке.

— Время есть, хозяин — барин, — ответил наёмник. — А гонорар не интересен, что ли?

— Ну не стал же ты меня за гроши от пива отвлекать? — широко улыбнулся я, а Ромыч почему-то закашлялся.

— Да нет, нормально платят, полсотни гривен на рыло. Ну… магу можем с ребятами из доли…

— Забей, полтинник нормально, — отмахнулся я.

Ну, я тут свои проблемы решаю, а пятьдесят гривен, прямо скажем — немало. Риск, конечно, есть, но работа на несколько часов. В общем — нормальная оплата, а обдирать наёмников на их доли — совсем по-жлобски, даже если это «для вида».

В общем, стали готовиться как к заказу, так и к тому, зачем мы за него берёмся. Точнее, Зелёнка вихрем пробежалась по лавкам, а я загрузился в Траке. Ну и подхватил подругу на байк.

Заказчик и десяток наёмников уже собрались на выходе из Быстрого. Заказчиком был довольно выскорослый гнум, попытавшийся «озвучить политику партии», по сути — застроить.

— Уважаемый Щебень, вы сношаете мозги не туда. Сношать мозги надо вашему партнёру по переговорам, — вежливо просветил я гнума.

— Вы должны…

— Обеспечить вашу безопасность. Не думаю, что у вас найдётся достаточно средств, чтобы оплатить церебральный коитус, — героически не матерился я.

Наёмники и Ленка героически не ржали. Заказчик героически заткнулся и зажевал обиды бородой. После чего, все из себя героические мы, героически направились на переговоры.

Проходили последние в десяти километрах от Быстрого, точнее — там мы встретились с группой товарищей, двигающей навстречу. Как я понял — одна из новых традиций, дающая некоторую защиту от заранее подготовленных гадостей.

Торговцем-переговорщиком был орк. Шаман, как ни удивительно. Вообще — орки, как выяснилось, в Конфедерации были нередки, но нишу стражи занимали дивьи, а орчины вели в основном кочевой образ жизни. И торговец — наиболее престижная и распространённая специальность зеленошкурых качков.

Ну да не суть, группы поддержки делали рожи суровые и брутальные, мы с Ленкой лыбились всем с байка, орчина кисло на нас поглядывал, наш наниматель ликовал и надувался.

И переговоры начались, и были они, в общем-то ожидаемо, на тему «кто торгует маршрут». Аргументы уровня «это наша корова и мы её доим!» прилагались, но по сути — происходило разделение сфер: ты мне, я тебе. Причём, более или менее честное, насколько я могу судить.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Плетеная сказка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело