Выбери любимый жанр

Игрушка богов (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Но, видимо, я не очень уж хороший человек. В итоге сдался под ее напором. Да и можно подумать, мне не хотелось разделить с ней ложе. К черту благородство! Я ведь тоже не каменный. И меня тянет к ней. И, судя по эйфории, растекшейся по венам от первых же прикосновений, довольно давно.

Не ожидал, что будет настолько великолепно. Но когда стихли эмоции, меня начало смутно беспокоить чувство вины. Все же я не имел права поступить так с Альеной.

Раньше после ночи с девушкой никогда не задумывался правильно поступил или нет. Тем более после такой феерической ночи. Почему же сейчас чувствую себя не в своей тарелке? Причина в том, что мы связаны важным делом или в том, что это Альена? Стоит задуматься.

Она встала и начала одеваться. Не сказав мне ни слова. Когда выходила из комнаты, я все же ее осторожно позвал.

Ожидал чего угодно. Криков о том, какой я мерзавец. Восклицания в духе: «Все мужчины одинаковы!». Молчаливого избегания разговора. Да хотя бы простого упрека на лице.

Но Альена и тут меня удивила, спокойно поблагодарив и сообщив, что это лишь приключение и ничего не значит. После чего вышла, оставив меня в растерянности. К такому я не был готов.

Мне бы хотелось продолжения наших отношений, если их можно так назвать. Неважно к чему они приведут в итоге, но почему бы не попробовать?

Альена

После принятия водных процедур, ко мне запоздало пришло легкое чувство стыда от своего поступка. С другой стороны, это был Айк, которому я хоть немного доверяла, а не первый встречный. Да и это действительно вырвало меня из объятий сна. Я-то знаю, что после подобных снов еще несколько дней хожу опустошенная. А сейчас чувствовала себя хорошо.

Главное, остаться с Айком друзьями и больше не возвращаться к обсуждениям произошедшего.

— Альена, нам нужно обсудить эту ночь, — начал Айк, когда я вернулась.

— Ты прав. Думаю, вскоре придет слуга будить нас. Нужно успеть одеться и собраться до его прихода. Потом скажем, что я потеряла сережку, и скорее всего это произошло в оранжерее. Попросим нас туда провести и заберем часть амулета. После чего покинем особняк, — поделилась своими соображениями я, пытаясь привести в относительный порядок свои волосы.

— Да, так и поступим. Но я не это хотел обсудить, — поморщился Айк, продолжая сидеть на кровати.

— А больше нечего обсуждать. То, что произошло, останется только между нами. И мы не будем об этом вспоминать, — как можно спокойнее ответила я.

— Но как не вспоминать? Ведь, по сути, я воспользовался твоим положением! – воскликнул Айк, вскакивая с кровати.

— Воспринимай это так, будто я воспользовалась твоим положением. А если серьезно, это было по обоюдному согласию. Нам понравилось. Интересный опыт. Все. На этом обсуждение закончено. У нас более важная миссия. Забрать водную часть амулета и найти еще две. Так что иди в ванную, я пока приведу свою одежду и прическу в порядок. Скоро должен прийти слуга, — закончила разговор я.

Айк посмотрел на меня с сожалением, но спорить дальше не стал и вышел из комнаты. Я, тем временем, как смогла, натянула свою одежду и соорудила прическу, похожую на ту, что была вчера. Вернувшись, Айк помог мне застегнуть все крючки на платье и также оделся.

Я приладила на лицо маску, все же мало ли кто нам встретится. Вероятность, что меня кто-нибудь узнает – и вовсе мизерна. Но лучше не рисковать. Айк же остался без маски.

В дверь постучали и после разрешения в комнату заглянул вчерашний давешний слуга.

— О, вы уже проснулись? Вы просили разбудить, и я пришел. Распорядиться о завтраке? – спросил он, чуть удивившись, что мы уже не спим.

— Нет нужды. Нам уже пора – путь предстоит неблизкий, — вежливо ответил Айк.

Слуга ничего не ответил, но удивленно посмотрел на то, что я все еще в маске.

— Да, моя жена в числе багажа оставила свою косметику и маску не снимает, не желая показываться кому-либо не накрашенной. Ох, уж эти женщины! – счел нужным объяснить Айк.

— Ой! Моя сережка! Ее нет. Видимо, я уронила ее вчера, когда мы… ну… там внизу… Я еще слышала, как что-то звякнуло о бортик фонтана, но не придала этому значения, — вскрикнула я, деланно смутившись, как мы заранее с Айком договорились.

— Ты уверена? Ее нет на платье? Что ж. Мы вчера… ммм… любовались оранжереей. И дама уронила свою сережку. Можно проводить нас туда, чтобы мы ее поискали? – деланно смутившись, попросил Айк.

— Разумеется. Пройдемте. Или вам еще нужно время, чтобы собраться? – уточнил слуга.

— Нет, мы без вещей. Не собирались оставаться с ночевкой, но потом решили не трястись ночью в карете, а воспользоваться гостеприимством графа, — произнес Айк очередную часть нашей легенды.

Дальше слуга молча проводил нас в оранжерею. Затем, спросив не нуждаемся ли мы еще в чем-то и, получив отрицательный ответ, покинул нас.

Первым делом, я подобрала свою серьгу в углу оранжереи, чтобы не возникло никаких вопросов. Затем мы с Айком подошли к фонтану. Я опустила ладонь в воду и осторожно там пошарила. Нащупала что-то упругое, вытащила.

Как и с огненным амулетом, сейчас я держала полупрозрачный голубоватый сгусток, который сочился каплями воды.

— Как его вынести отсюда? С него течет вода, — в растерянности повернулась я к Айку.

— Дилемма. Антимагической шкатулки у меня в кармане нет, — задумался Айк.

— Я могу положить его во внутренний карман платья. Оно, конечно, промокнет, но на темной ткани это не будет заметно. И первое время ткань впитает влагу. Но нужно уходить из этого дома быстрее, пока я не начала оставлять мокрые следы, — осенило идеей меня.

— Нам в любом случае нужно уходить быстрее. Думаю, успеем, — быстро сказал Айк.

Я пристроила часть амулета в карман. Ткань почти сразу стала мокрой и начала неприятно липнуть к телу. Айк вышел в коридор. Я вслед за ним.

— А как же карета? – тихо спросила я уже на выходе, имея в виду, что будет подозрительно, если нас проводят к выходу, где нас никто не ожидает.

— Саймон ждет. Но вряд ли кто-то обратит внимание на наш уход. Гости только-только улеглись спать, до нас никому нет дела, — ответил Айк.

Дальше мы без приключений добрались до выхода. Нам вернули плащ Айка и мою накидку. Мы поспешили к нашей карете.

— Удачно? – только спросил Саймон.

— Удачно. Едем, на месте расскажем уже все, — ответил Айк, и мы поехали.

Глава 25

Альена

Пока мы ехали, я опять же, чтобы не привлекать лишнего внимания в таверне, переоделась. На ходу это делать было очень неудобно, но Айк мне помог. Благо Саймон управлял каретой и не мог сделать мне замечание по поводу моей аморальности.

Мне хотелось что-нибудь сказать Айку. Не по поводу произошедшего, а в принципе. Просто поговорить с ним, неважно о чем, как раньше. Но чувство неловкости, которое проснулось после того, как я встала с постели, не дало мне этого сделать. Так мы в тишине и доехали до нашего пункта назначения.

В таверне нас уже ждали остальные. По усталым лицам было видно, что спать они не ложились, но это и неудивительно. В идеале мы должны были вернуться еще ночью.

— Почему так долго? – первым делом спросил Джастин.

— Нужно было выждать. Но все прошло удачно, — ответил Айк.

Мы не стали дальше оставаться в таверне, хоть я и надеялась в ней отоспаться. Все вещи были собраны заранее. Хан поместил вторую часть амулета в свою антимагическую шкатулку. Айк вкратце рассказал о том, как все прошло, не упоминая, естественно, того, что произошло между ним и мной. После чего мы покинули таверну, а затем и город.

К следующему пункту назначения ехать пару дней, что, конечно, совсем не радовало. Две ночи мы точно застанем в пути. Но хоть сегодня нормально переночуем – Крис сказал, что к вечеру мы подъедем к какой-то деревне, где можно попроситься на ночлег.

Когда мы выезжали за ворота, солнце стояло уже довольно высоко. А меня все больше клонило в сон. Казалось, что события этой ночи были уже так давно.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело