Выбери любимый жанр

Тупик - Джоансен Айрис - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Я привез вашу почту, — сказал он, поднявшись на крыльцо. — Но сначала проверил ее. Она всегда приходит к вечеру?

Джейн кивнула:

— Около четырех. — Она отложила ноутбук и протянула руку за свертком. — Спасибо. Но вам не нужно было ее забирать.

— Нет, нужно. Ваш почтовый ящик находится в трех милях от шоссе. Я хотел удостовериться, что там нет никаких сюрпризов. Поскольку Альдо жил в лесу, то он наверняка время от времени проверял ваш почтовый ящик. Во всяком случае, я на его месте поступил бы именно так. Никогда не знаешь, что может пригодиться во время охоты. — Он сел рядом на ступеньку. — Но, кажется, тут не из-за чего беспокоиться. Почта главным образом адресована Еве.

— Как обычно. Ева — знаменитость, и очень многие хотят воспользоваться ее услугами. Но ей не понравится, что вы рылись в ее почте.

— Я же сказал, что не хочу никаких сюрпризов.

— Чего вы ждали? Что из почтового ящика вылезет кобра?

— Нет. Это не в стиле Альдо. Но Джулия Брэндон была убита ядовитым газом. Есть способы, позволяющие убивать даже с помощью конверта.

— Сибирская язва? — тут же вспомнила Джейн.

— Или что-нибудь еще. Не думаю, что Альдо захочет лишить себя удовольствия убить человека собственными руками, но он не всегда предсказуем.

— Я вижу, вы хорошо осведомлены. Ядовитый газ… Ведь так умерла только одна жертва, верно? Других он топил, сжигал и душил. Для серийного убийцы он слишком разбрасывается. Обычно у них есть любимое оружие, верно?

— Он не разбрасывается. Во время извержения жители Геркуланума умирали именно так. Альдо раз за разом убивал Циру с помощью того, от чего она могла умереть в ту ночь.

О боже…

Нет воздуха. Жарко. Жарко. Жарко.

— Что с вами? — спросил Тревор, глядя ей в лицо.

— Все в порядке. — Она отвернулась и посмотрела на озеро. — Как умерла Цира?

— Не знаю. Все свитки в библиотеке были посвящены ее жизни, а не смерти.

— Так, может быть, она вовсе не погибла в Геркулануме? Ведь кто-то же выжил, правда?

—Да.

— Если так, то она могла быть одной из них.

— Если бы Цира выжила, то о такой женщине слышали бы и после катастрофы. Она была не из тех, кто сникает от неудач.

— Может быть, у нее была причина исчезнуть.

Тревор немного помолчал:

— В вашем голосе слышится отчаяние. Вам действительно хочется, чтобы она выжила, правда? Почему?

— Не говорите глупостей. Мне-то не из-за чего отчаиваться. Просто она не заслуживала того, чтобы умереть в тоннеле.

— В тоннеле? — Тревор уставился на нее во все глаза. — Почему она должна была умирать в тоннеле? У нее был прекрасный дом в Геркулануме.

— Серьезно? Должно быть, я подумала так, потому что в тоннеле было золото. — Она сменила тему. — Я кое-что вспомнила… Джо хотел знать, не размышляли ли вы над тем, как Альдо находил всех этих женщин с лицом Циры. Вы говорили, что фотография одной из них была опубликована в газете. Думаю, он мог случайно столкнуться с одной или двумя, но не со всеми же! Кроме того, в последние недели он так стремительно менял места, что ему просто не могло настолько повезти.

Тревор покачал головой:

— Я больше думал о поимке Альдо, чем о чем-нибудь другом. Но передайте Куинну, что я обещаю раскинуть мозгами.

— Вот и хорошо. Тем более что вы будете не одиноки. Джо может решить эту задачу раньше вас. Он не любит просить помощи.

— Не любит. За него это делаете вы. Бартлет представился вам?

— Да. Своеобразный человек. Как вы с ним познакомились?

— Когда я увидел фотографию Пегги Ноулз, то пошел по следу и начал опрашивать всех членов семей жертв, которых сумел найти. Бартлет значился в списке родственников Эллен Картер. В то время я представлялся сотрудником Скотланд-Ярда. Я был очень убедителен и ни у кого не вызывал подозрений. Но Бартлет куда сообразительнее, чем кажется с виду. Он проследил меня до гостиницы, а там взял на мушку.

— Бартлет? — изумилась Джейн. Тревор улыбнулся:

— Я тоже был удивлен. Он ужасно боялся, но был настроен решительно.

— Почему он не заявил на вас в полицию?

— Потому что был недоволен тем, как шло расследование. Он любил Эллен Картер.

— Он сказал, что у него было три жены.

— Эллен была номером два. Бартлет сохраняет дружеские отношения с женами даже тогда, когда они с ним разводятся.

— Почему они это делают? Он же такой… лапочка.

— У него просто талант на неподходящих партнерш. Некоторые мужчины снова и снова женятся на женщинах одного и того же типа. Когда он делает предложение, все соглашаются. Женщины сразу тают и не могут отказаться от такой симпатичной игрушки. Вы бы тоже не смогли?

Джейн кивнула:

— А Ева даже кормила его ленчем и поила кофе. Хотя ради этого ей пришлось отложить реконструкцию.

— Теперь поняли?

— Вы и сами не устояли перед его чарами.

— Вы правы. — Тревор грустно улыбнулся. — Он упрям, как черт, и когда узнал, что я пытаюсь найти Альдо, то просто не отстал от меня. Бросил работу — он был бухгалтером — и с тех пор всегда со мной.

— Он мне нравится.

— Как и всем женщинам. Черт побери, он мне и самому нравится. — Тревор покосился на Бартлета. — Но этот человек сводит меня с ума. Если его не свяжут и не утащат силой, он будет торчать там всю ночь. Он был до смерти рад, что может сделать для вас что-то полезное.

— Лапочка!

— И вы тоже таете. — Он вздохнул и поднялся на ноги. — Отнесу почту в дом.

— Я сама могу сделать это.

Он посмотрел на компьютер.

— Вы заняты. Чем?

— Делаю домашнее задание. Я люблю работать здесь.

Тревор покачал головой.

— Домашнее задание… Я все время забываю, как вы молоды. В этом есть что-то фрейдистское. — Тревор направился к двери. — Предупредите своих, чтобы не забирали ежедневную почту, это буду делать я.

— Скажите это Джо.

— Куинн с удовольствием взвалит на меня всю черную работу. Он знает, что я не стану наступать ему на ноги. Мы, похоже, постепенно достигаем взаимопонимания. — Он открыл дверь. — Меня больше волнует Ева.

— Потому что она не тает из-за вас так, как из-за Бартлета?

— Потому что она мать, защищающая своего детеныша. — Он обернулся. — Мы говорили о непредсказуемости. Объясните, почему вам так хочется, чтобы Цира пережила извержение вулкана?

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джоансен Айрис - Тупик Тупик
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело