Выбери любимый жанр

Тупик - Джоансен Айрис - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

ГЛАВА 5

Было чертовски темно, а свет на веранде они не зажгли. Разочарованный Альдо опустил бинокль. Когда на веранду вышли две женщины, он считал, что сможет их рассмотреть, но они виделись ему как два туманных пятна.

Но он знал, которая из них Джейн Макгуайр. Он ощущал поразительную жизненную силу, ту звенящую силу, которая была ее главной отличительной чертой. Когда она присела и положила голову на колени другой женщине, это было так типично, так знакомо. «Она могла тронуть сердце одним жестом, могла командовать людьми с помощью улыбки или слез», — с горечью подумал Альдо.

Именно это она сейчас делала с женщиной, которая наверняка была Евой Дункан. Старшая женщина все еще смотрела ей вслед, и Альдо физически чувствовал связывавшую их любовь. Он ничуть не удивился, когда узнал, что Джейн живет у того самого скульптора-антрополога, которая восстанавливала лицо Кэролайн Холлибертон. Это лишний раз подтверждало, что круг действительно замыкается.

Даже полицейская машина, стоявшая на дороге, не отпугнула его. Он умел передвигаться в этих лесах, как дикое животное. А полицейский пост говорил лишь о том, что она знает про его близость и полна страха.

Так и должно быть.

Когда Ева скользнула в кровать, Джо тихо лежал в темноте, но она поняла, что муж не спит.

— Джейн снова снился кошмар, — сказала она, натягивая на себя покрывало. — Пришлось поговорить с ней.

— И?..

— Бежит по какому-то тоннелю, задыхается, в тоннеле есть еще кто-то, но он не представляет для нее угрозы. — Она прильнула к Джо и положила голову ему на плечо. — Довольно обычный сюжет, но в самой Джейн нет ничего обычного. Мы должны за ней приглядывать.

— Само собой, — сухо ответил Джо. — Особенно учитывая обстоятельства. А если бы все было так заурядно и типично, как ты говоришь, вы бы не просидели на веранде столько времени.

Ева помолчала.

— Иногда ей кажется, что это не сон.

— Ничего удивительного.

— И ей страшно.

— Все пройдет. — Куинн бережно погладил прядь волос, упавшую на висок Евы. — Тебе тоже снились сны о Бонни, но мы это пережили.

О да, она помнила первые годы после похищения Бонни. Тогда Джо был ее единственной опорой в водовороте отчаяния. Но Ева никогда не рассказывала ему о последних годах, когда сны о Бонни стали целебными. Что бы он подумал, если бы она рассказала ему про свои видения?

—Ева?

— Джо, а вдруг она права? Иногда мне кажется… Откуда мы знаем, что сон, а что реальность?

— Я это знаю. — Он коснулся губами ее лба. — Не морочь мне голову своей философией. Хочешь знать, что такое реальность? Спроси об этом тупого копа вроде меня. Мы живем и дышим ею.

— Да, верно.

Джо понял, что Ева готова отстраниться, и обнял ее крепче.

— Ладно, я не самый чуткий человек на свете. Но я люблю тебя и Джейн. Поэтому бери, что дают.

— Ты очень чуткий, Джо.

Он хмыкнул:

— Ага, как же… Вся моя чуткость объясняется тем, что я люблю тебя до чертиков. Ты не можешь вздохнуть, чтобы я не знал об этом. Во всем остальном я крутой сукин сын и хочу остаться таким. Крутизна — это не так уж плохо. Особенно если она позволяет обеспечить безопасность вам с Джейн.

«В этом весь Джо, — подумала она. — Преданный, умный, но отрицающий даже намек на мягкость. О боже, как я его люблю…» Она повернула голову и поцеловала его.

— Крутизна — это неплохо, — прошептала Ева. Но понимала, что сегодня ночью ничего ему не расскажет.

Нет, Бонни, еще рано…

— Я с дороги, — сказал Бартлет. — Делаю пересадку в аэропорту Кеннеди. Не сумел купить билет на прямой рейс, но должен быть в Атланте через пару часов. Конечно, если полиция не задержит.

— Можешь не волноваться, тебе пока ничто не грозит, — отозвался Тревор. — Тебя могли бы задержать при въезде в страну только в том случае, если бы Куинн знал, что ты связан со мной.

— Это утешает. Где мы должны встретиться?

— В холле гостиницы «Бест Вестерн» на озере Ланьер. Не вздумай регистрироваться. Мы тут же уедем оттуда.

— И куда отправимся?

— К коттеджу Куинна. Но не в сам коттедж. Две последние ночи я спал в лесу.

— Почему? Я же сам снял тебе красивую и удобную хижину к северу от города. И очень гордился тем, что так аккуратно оформил все документы.

— Я должен быть ближе к ней. Рано или поздно Альдо придет туда. — Тревор помедлил. — Может быть, он уже там. Но я еще не столкнулся с ним. Участок у Куинна огромный, а Альдо в лесу как дома.

— И ты тоже. Ты всюду как дома, а это невыносимо. Конечно, в лесу ты ориентируешься не так хорошо, как в казино. Я расцениваю наши шансы невысоко, но откуда мне знать? Ты уже не раз доказывал, что я ошибаюсь. Однако заявляю, что я прилетел сюда вовсе не для того, чтобы ночевать в каком-то гнилом дремучем лесу.

— Ничего, переживешь.

— Сомневаюсь. Ладно, увидимся в гостинице в девять. Если до того тебя не возьмут за жабры. — Бартлет дал отбой.

Тревор сделал то же самое и посмотрел на другой берег озера. Джейн была в том коттедже. Хотя стоял разгар дня и ей следовало быть в школе, но ради безопасности девушку держали дома.

Во всяком случае, так они думали. Но когда за дело брался Альдо, о безопасности не могло быть и речи. Этот человек обладал невероятным упорством и неистощимым терпением.

В данный момент от Тревора требовалось то же самое. О боже, это оказалось тяжело. Он еще никогда не был так близко. Что ж, придется потерпеть. Джейн Макгуайр была таким ярким маяком, что Альдо не мог на него не среагировать. Оставалось ждать, пока этот ублюдок подлетит к огню.

Альдо захочет убить Джейн в полном соответствии с ритуалом. Дальнобойная снайперская винтовка не для него. Если это верно, то у него, Тревора, есть хорошие шансы взять Альдо до того, как он убьет девушку.

«Я расцениваю наши шансы невысоко».

Нет, тут Бартлет ошибается. Шансы всегда пропорциональны усилиям, которые ты предпринял для победы. Нужно только отрешиться от эмоций и использовать интеллект и логику. Нужно забыть тот момент, когда он посмотрел на Джейн и увидел ее лицо, одухотворенное и полное жизни. Она должна быть для него не личностью, а средством достижения цели. Он уже совершил одну ошибку. И не мог позволить себе вторую.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джоансен Айрис - Тупик Тупик
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело