Выбери любимый жанр

(Вне)брачный контракт (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– Костя прислал.

– А откуда он Настю знает?

– Да мы с ней как-то вместе в город ездили… Я думал, она хотела со мной погулять, а она просто воспользовалась моментом, чтобы усыпить бдительность матери. Со мной Марина ее без вопросов отпустила… А Настя, только мы сошли с маршрутки, сбежала. Ну а меня на той остановке ждал Костян со своей девушкой, я собирался их с Настей познакомить, прогуляться вместе… Ну, чтоб веселее было…

– Успел познакомить? – я сочувственно посмотрела на брата.

– Успел… Вскользь…  – вздохнул он. – Но Кирилл ее как-то запомнил… Я потом еще и фотки ее в соцсети показывал… И вот утром он прислал мне сообщение, что видел вчера Настю с каким-то мужиком. Они зажимались в машине… Потом вышли и пошли в кафе… Ну Костя их и сфоткал… Вот, прислал…

– М-да, дела… – протянула я. – Даже не знаю, что сказать.

С одной стороны, если бы она не была дочкой Кирилла, я бы посоветовала послать ее куда подальше и забыть. Но с другой… Вот думаю, стоит ли рассказывать об этом Киру? Девочка-то еще несовершеннолетняя. Вмешаться или нет?

– А что тут сказать? – между тем проговорил Матвей. – Все ясно с этой Настей. Я думала, она нормальная, а она… Такая как все.

– Что значит «такая как все»? Не обобщай, – попыталась я защитить весь женский род. – Не все девушки одинаковые. Да и Настя… Еще очень молодая и глупая, повзрослеет, поумнеет и станет все по-другому воспринимать, вести себя… Ценить иные вещи.

– Сомневаюсь, глядя на ее мать, – хмыкнул брат.

– Ну ладно, давай не будем впадать в крайности, – в глубине души я была с ним согласна, но внешне не могла это показать. Надо же сохранять моральный облик старшей сестры!

– Хочешь сказать, я должен ей дать шанс?

Черт!

– Я такого не говорила, – кашлянула я. – Просто вы разные и все. Тебе нужна совсем другая девушка, и уверена, она скоро найдется. А Настя… У нее свой путь… Отпусти ее и не переживай. В конце концов, она же не обещала тебе ничего? И ты ей ничего не должен…

– А знаешь, ты права! – вдруг произнес Матвей. – У меня свой путь! Пошли! – он подскочил на ноги. – Нас ждут пирожные мандзю!

– И суп осикуро! – поддержала я его бодро.

– Осируко, – хмыкнув, поправил меня Мотя. – Нет, сестра, японский – точно не твое.

– Ой, кто бы говорил! – я потрепала его по макушке.

Вторая половина нашего мастер-класса прошла веселее. К Матвею вернулся хороший настрой, и он с энтузиазмом следовал всем указаниям Хиро. Я тоже многое узнала и взяла себе на заметку. Даже кое-какие мелочи записала в блокнотик.

За всем этим я не заметила, как наступил вечер.

– Тук-тук! Можно? – на пороге кухни внезапно появился улыбающийся Кирилл.

Сердце сразу сделало предательский кульбит и ухнуло вниз.

– О, кого я вижу! – приветствовал его Хиро.

Они совсем по-дружески поприветствовали друг друга, даже приобнялись.

– Вы разве знакомы? – удивилась я.

Ни Кирилл, ни Хиро ни разу об этом не обмолвились.

– Да, было дело, – улыбнулся Кирилл.

– Он перепил меня как-то в саке, – показал на него со смехом Хиро.

– О, так это, может, Хиро научил тебя так виртуозно обращаться с ножом? – вспомнила я.

– Именно! – ответил Кирилл.

– Да ладно, – Хиро похлопал его по плечу. – Кир и сам и по себе виртуоз!

– Ладно, нам пора! – спохватился Кирилл, беря меня под руку. – У нас сегодня еще дела. Пока, Хиро!

– У тебя прекрасная жена, – повар подмигнул ему.

– Спорить не буду, – хохотнул Кирилл и повел меня к выходу, я едва успела раскланяться с Хиро и поблагодарить его за мастер-класс.

Матвея, который по-прежнему рвался в квартал с аниме-магазинами, мы оставили на Накаямо, а дальше Кирилл заказал для нас такси и назвал водителю какой-то адрес.

– И все же, куда мы едем? – поинтересовалась я.

– К Токийской башне. Ее строили под вдохновением от Эйфеловой башни, она считается одной из самых красивых и высоких в мире, – ответил Кирилл. – И лучшим местом для романтических свиданий.

Последняя фраза заставила мое сердце екнуть, а меня саму занервничать.

– Почему ты не сказал, что знаешь Хиро? – перевела я тему.

– Я сам не знал, что это будет он, – отозвался Кир. – Понял только, когда увидел адрес и название ресторана. А знаком я с ним уже лет пять. Когда-то он работал в ресторане в Бордо, там и познакомились… А, может, ты голодна? – он вдруг тоже перевел разговор на другую тему. – И хочешь сразу поужинать? Ты ведь не обедала?

– У меня сегодня был сладкий день, – усмехнулась я. – Так что не откажусь от мяса или рыбы. Но все же первым делом давай к башне.

– Как скажешь, – Кирилл мне тоже улыбнулся и накрыл мою ладонь своей.

По телу пробежали разряды тока, но руку я не убрала.

Вечерело, и город загорался новыми неоновыми красками. Башня была подсвечена красным и белым, вокруг нее развернулся целый туристический квартал с музеями и парками. Но мы не стали там задерживаться, а отправились сразу к башне. Открытый лифт привез нас на смотровую площадку, откуда как на ладони был весь Токио.

– Каждый раз оказываясь в подобном месте, я ощущаю себя словно в невесомости, – призналась я, подходя к ближе к панорамным окнам. – Боюсь и восхищаюсь одновременно. Вот даже сейчас кружится голова, – усмехнулась я, чуть пошатнувшись. – Кажется, что упаду…

Руки Кирилла обхватили меня за талию сзади, мягко притягивая к себе.

– Я буду держать тебя, – я не видела его лица, но чувствовала, что он улыбается.

Его дыхание касалось моих волос, и это странным образом будоражило меня, вызывая трепет. Я пыталась не показывать, как на меня действуют его объятия, но и отстраняться не спешила. Снова. Я разрывалась между желанием расслабиться и покориться и тем, чтобы сбежать отсюда и от Кирилла. А он, будто нарочно, испытывал меня на прочность. Как бы невзначай что-то шептал мне на ухо. Поправлял мои волосы, случайно касаясь чувствительной кожи на шее. Поглаживал пальцем ремешок на моей талии. Ну и самое дурманящее – это близость его тела, которое я ощущала позади себя, крепкие мышцы, тепло кожи, аромат туалетной воды…

Я была на грани того, чтобы сдаться этому соблазну, но судьба решила удержать меня от него, впустив на смотровую площадку толпу галдящих туристов пенсионного возраста. Судя по доносящимся до нас фразам и экспрессии, с которой они разговаривали, это были итальянские старички, решившие совершить паломничество на другой край света. Их было человек пятнадцать, не больше, но создавалось впечатление, что сюда съехалось пол Италии.

– Думаю, пора уходить, – шепнул мне Кирилл.

– Я бы даже сказала: убегать, – со смехом поддержала его я.

По пути мы еще ненадолго заглянули в музей, который располагался этажом ниже, и наконец вновь оказались на земле.

– Ресторан или романтика уличной еды? – предложил Кир, хитро прищурившись.

– В этом вопросе есть какой-то подвох? – засомневалась я. – Испытываешь меня?

– Нет, просто ответь, чего тебе сейчас хочется больше, – он широко улыбнулся.

– То есть, если я выберу уличную еду, бронь в ресторане пропадет?

– Это мелочи, – хмыкнул Кирилл. – Так что? Романтика уличной еды?

– Да! – ответила я наконец. – Но можно просто уличная еда, без романтики.

– Ну нет, – он приобнял меня за талию дружеским жестом. Почти дружеским. – Здесь так не выйдет. Есть на улице – это всегда романтика.

Ну а дальше мы оказались в настоящем гастрономическом раю. Японские блинчики с разными начинками, сладкий запеченный картофель, рисовые пирожки, кальмары на палочке, карри и рамен, яблоки в карамели и данго…

– Я сейчас лопну, – призналась я, не в силах вдохнуть. – Жареный банан под соусом, кажется, был уже лишним…

– Давай доем, – Кирилл без всякого просто и без всякого смущения забрал у меня надкусанный десерт. – Пойдем присядем, – он показал на пустующую скамейку. – У меня еще кое-что есть для тебя.

Он дожевал мой банан, выбросил палочку и вытер салфеткой руки. Затем достал из внутреннего кармана какой-то глянцевый буклет.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело