Выбери любимый жанр

Новая раса (СИ) - Костин Константин Александрович - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Это не баран, это валух, — тоном знатока ответил Кен.

— Что-то твой валух очень на барана похож.

— У барана есть пара весомых отличий.

— Черт с ними. Зачем ты его притащил?

— Я его выиграл и он теперь наш!

— На кой он нам?

— Шашлык сделаем. Например.

— Сам и делай… Это что?

Из-за спины Кена вывернула довольная Банни, тащившая перед собой огромную желтую тыкву.

— Тыква, — логично ответила светловолосая девушка.

— Еще один кэп… А она нам зачем? Я тыквы не люблю.

Банни осмотрела свой трофей:

— Можно из нее семечки достать, засушить и погрызть. Они вкусные. И полезные.

— И в чем их польза?

— Глистов прогоняют.

— А у шефанго бывают глисты?

Над этим неожиданным вопросом задумались все. Даже Рогиэль. Который тоже не знал ответа.

— Если мыть руки и не совать в рот что попало — не бывают, — наконец хлопнул ладонью по столу Сардж, — Отнеси добычу в фургон, а Кен… Где Кен?

— Бааа! — сказал баран.

— Ушел, — заметил Док.

Пока Сардж оглядывался в поисках Кена — скрылась и Банни. Но ту они хотя бы успели увидеть.

— Опять мы вдвоем… — Сардж повернулся к Доку… — Ракша? Ты откуда?

— С праздника, — меланхолично заметила та, разгрызая перепелиное крылышко.

— Остальных видела?

— Ага. Кен выиграл барана на конкурсе певцов, а потом повел куда-то местную девицу. Наверное, звезды показывать. Или еще что-нибудь.

— Пикапер фигов. Нарвется на shotgunwedding…

— Успеем сбежать, если что. Банни ушла к фургонам с какой-то тыквой, Харли в каком-то пруду учит детей делать блинчики, а Багира участвовала в борьбе на руках и вон ее несут.

— В смысле — несут?!

— Она заняла почетное третье место, но местным мужикам польстило, что их чуть не победила такая красивая девушка и они ее напоили.

Весело орущая толпа мужиков действительно притащила размахивающую руками Багиру, видимо, несли ее не потому, что она не могла идти сама, а… а нет, именно поэтому.

Поставленная на ноги перед Сарджем Багира качнулась, обняла командира, смачно поцеловала его к губы — и уснула, повиснув у него на шее.

— Пять здесь, осталась наша неугомонная парочка, братец с сестричкой… — Сардж осторожно сгрузил Багиру на лавку и положил ее лицом на стол.

— А Кен собирается размножиться с какой-то местной девкой, — голосом маленькой ябеды произнесла вынырнувшая из-за навеса Харли. Довольная и выглядящая так, как будто вынырнула еще и из болота: с мокрыми сапогами, забрызганным подолом и присохшим пятном ряски на щеке.

— Он мальчик взрослый, как предохраняться — знает, — отмахнулся Сардж.

А если бы даже и не знал, подумал Рогиэль, ничего бы у него не получилось. Все расы Кандоса могли давать общее потомство друг с другом и люди, из которых сделаны тела шефанго — тоже. А шефанго — нет. Только друг с другом. Чтобы самому как-то слуайно не столкнуться с полукровкой, который выглядит как человек, и имеет иммунитет к магии как шефанго. Впрочем, до вопросов размножения этой расы далеко — опытные образцы еще не проверены.

Рогиэль задумчиво посмотрел на смеющихся шефанго.

Что-то не давало ему покоя.

Надо проверить.

Лично.

***

Наступила теплая ночь. На праздничной площади загорелись разноцветные фонари. В укромных местах вокруг городка раздавалось девичье и женское хихиканье. Праздник продолжался.

На холме, рядом с криво вырезанными из репы символами праздника бесшумно появился человек… а, нет, не человек.

Эльф.

Шагнувший из телепорта Рогиэль посмотрел на веселящийся город, затем чуть шевельнул тонкими ноздрями.

В воздухе витал еще ощутимый стеклянно-торопливо-приторный запах Хаоса.

Что-то должно произойти.

Глава 43

— Похитили! Похитили!

Поначалу Сардж не обратил на эти крики внимания. Мало ли что там могут украсть под шумок веселого праздника. Но почти тут же насторожился: в голосе кричащей женщины слышалось горе, которое не вызовет пропажа мешка репы или даже какого-нибудь призового барана…

— Бааа! — сказал призовой баран, который объел всю траву возле столиков и заскучал.

— Молчи, шашлык…

Сардж встал и двинулся вперед, туда, откуда доносились крики, и где начала собираться тревожно молчащая толпа.

— Похитили! Дочку мою! Похитили! — горько рыдала на груди у смущенного мэра женщина.

— Подождите… Погодите… Надо выяснить — кто и когда… И где еще… — лепетал мэр.

— Только что! — женщина подняла лицо и кулаки Сарджа невольно сжались. Женщина была серьезно избита: черные, заплывшие глаза, опухшее и посиневшее лицо, кровоточащие губы.

— Мы к себе поехали, в Довлес, я и Квериночка. Муж дома оставался, да и кого нам бояться — летние волки сытые. А тут… из кустов… меня… а дочку… с собой…

Дальше рассказ окончательно утонул в возобновившихся рыданиях. Мэр растерянно оглядывался, толпа смущенно переминалась. Что делать, похоже, не знал никто.

— Неужели шайка Черного Марикса балует? Они ж куда-то подались вроде бы… — тихо произнес кто-то.

Сарлж тут же протянул руку и безошибочно подтащил к себе сказавшего: молодого парня, лет двадцати, крепкого и сбитого.

— Что за Черный Марикс? — спокойно спросил Сардж.

Парень дернулся раз, другой, понял, что из стальной хватки шефанго не вырваться и недовольно пробурчал:

— Тут неподалеку, в лесах. Раньше рыцарь жил. А потом в его замке разбойники поселились. На дорогах нападали. Но возле нас не нападали.

Сардж отпустил свою жертву:

— Маловразумительно, но понятно.

— Что понятно? — подошел сзади Док.

— Что отдохнуть нам, похоже, не удастся.

— Очередная проверка?

— Похоже на то.

Да, подумал Рогиэль, опять вмешался Хаос. Непонятно только, чего он привязался к шефанго, зачем подкидывает им испытания. Хотя… Хаос же.

Тем временем Сардж подошел к мэру:

— Что случилось, уважаемый Жерникс?

— Разбойники, — огорченно развел руками тот, — Вот, дочку Малены украли.

— Зачем им дочка? — произнеся это Сардж тут же тихо выругался по-русски, кляня себя за несообразительность. Мог бы и догадаться, для чего разбойникам, безвылазно сидящим в лесах, может понадобиться молоденькая девочка…

— Говорят, — вздохнул мэр, — что Марикс балуется работорговлей… Ох, что же делать-то… Пока до королевской стражи гонец доскачет…

— Может, толпу собрать? — предложил Сардж, — Толпой, как говорят у нас в Шефангии, и батьку бить сподручнее.

— Наши жители — мирные люди. А у Марикса, говорят, несколько десятков и свой маг. Люди боятся. Боятся еще и того, что разбойники отомстят. У меня же — три стражника и один колдун. И тот больше по изгнанию блошек и тли…

Лицо мэра вдруг осветилось, как будто ему пришла в голову замечательная идея — и тут же потухло, он снова опустил взгляд.

— А где замок этого самого Марикса? — спокойно спросил Сардж.

— Но… — удивился мэр, в глазах которого опять загорелась надежда, — Вы… паломники?

— No, we are Russians. Паломники. И наши боги сказали нам, что мы должны помочь.

— Обсуждение и Консенсус? — по-русски спросил из-за спины подошедший Кен. С ним пришли Харли, несколько настороженная, спокойная Ракша, не менее спокойный Док, который, собственно, всех и привел, и совсем спокойная Банни с полотняным кулечком.

— Они самые, — на том же языке ответил Сардж, — И сейчас мы к ним и обратимся… А где Багира?

— Эта алкашка дрыхнет, — заложила соперницу Ракша.

— Как она умудрилась напиться? На шефанго же алкоголь почти не действует.

— Любое качество всегда можно перебить количеством.

— Ладно, я ее за это еще натяну… в фигуральном смысле, Ракша, не сверкай глазами. Итак, вводная: в лесу замок, в замке прячется банда, точный численный состав неизвестен, ориентировочно — до тридцати человек. Взят заложник — девочка, десяти-двенадцати лет. Вооружение банды — холодное оружие, один маг, уровень неизвестен. Задача — уничтожение банды, освобождение заложника. Согласие?

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело