Выбери любимый жанр

Уроки подчинения или Это приличная Академия! 2 (СИ) - Краш Деймон - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Когда это тебя кто-то держал? — искренне удивился он. — Насколько я помню, пари выиграла ты, и это ты нами распоряжаешься, а не наоборот.

— В таком случае, — с неожиданной веселостью ответила я, — приказываю вам отказаться от женитьбы.

— Как скажешь, госпожа, — с улыбкой выдохнул Эл и привстал было, но я резко надавила ему на плечи:

— Да подожди, дай заплету тебя нормально.

Он повернулся ко мне спиной, чтобы удобнее было приводить в порядок волосы, и некоторое время мы молчали. А потом вдруг сказал:

— Я и не собирался соглашаться.

Мои руки замедлились, собирая густые волосы в высокий хвост, но не успела ничего произнести, потому что Эл добавил:

— Да и Ной тоже.

— Откуда ты знаешь?

Он повернулся ко мне, как мог, учитывая, что я уже стянула его волосы на затылке, и глянул искоса одним глазом:

— Мы не только драконы, но ещё и братья.

— Так у вас в самом деле есть телепатическая связь?

— Не то чтобы прямо телепатическая, но обмениваться мнениями о происходящем можем.

Я помедлила, прежде чем перехватывать хвост лентой.

— Но тогда мы вылетим из экспериментальной группы. А я, возможно, вообще из академии…

— Никто тебя не выкинет, — ответил он и усмехнулся. — Ты забываешь, что наш родной дядя — не только декан отделения Лоранов, но и сооснователь академии, и у Ноя с ним отличные отношения. Никто тебя не выкинет.

У меня с души свалился такой огромный камень, что внутри разом стало пусто. Подвязав хвост и закончив с оформлением пучка, я растерянно села на закрытый крышкой унитаз и тупо уставилась в точку перед собой.

— Я ожидал большей радости от этой новости, — заметил Эл.

— Ты с самого начала знал, что угрозы Кэмерона беспочвенны?

— Конечно. Нет, они не совсем беспочвенны. Он тоже может попытаться повлиять на дядю Блейна и на весь секретариат, если нужно. У него свои рычаги. Но это не значит, что тебе нужно переживать о своём будущем.

— Мне нужна лицензия, — тихо ответила я. — Без лицензии мне никто не позволит даже снимать жар, не то что продавать лекарства.

Эйлар встал и в задумчивости почесал шею.

— Тебе так хочется продавать лекарства?

— Это лучшее, что я умею. И на чём можно заработать.

— А если бы тебе не нужно было зарабатывать?https:// /profile/1972/books

Глава 15.5

Я непонимающе повела головой.

— У меня никакой родни не осталось, и кто-то должен позаботиться о Нике. Не могу же я уехать с ней в деревню на Краю Мира и пасти там овец.

Он присел передо мной на корточки и, взяв за руки, заглянул в глаза снизу вверх.

— Ни за что не позволю, чтобы моя госпожа пасла овец. У неё для этого есть пара рабов.

— Пойдёшь со мной пасти овец? — усмехнулась я.

— Почему бы и нет. Думаю, втроём мы смогли бы даже организовать маленькое королевство, из которого уже никто никуда нас не выгонит.

Я сначала рассмеялась, а потом в голову пришла одна мысль — и смех тут же сошёл на нет.

— А твои родители? Они уже в курсе сделки, и могут плохо отреагировать на ваш отказ. Вдруг они лишат вас обеспечения?

Эйлар легко пожал плечами:

— Мы вроде не самые бесполезные драконы в этом мире, придумаем что-нибудь. Покинем Виригию, подыщем местечко, где нет драконов, откроем клинику. Мы с Ноем будем врачами, а ты — фармацевтом. Классно я придумал, а?

Описанная Элом картина живо предстала перед моим внутренним взором, и на душе стало теплее.

— Хочешь сказать, ты ради меня откажешься от всего, что имеешь?

Слова сорвались с моего языка прежде, чем я успела их осмыслить. А осознав, что сказала, залилась краской и потупилась.

— Не от всего. У меня останется сила, жизненный опыт, брат, женщина и ребёнок.

— Какой ребёнок? — нахмурилась я, ожидая чего угодно: этот день и без того был полон сюрпризов.

— А мы разве не берём с собой Нику? К тому же, я давно хотел проветриться и попутешествовать, но Ной с отцом пристали, что нужно сначала учёбу закончить.

— Думаешь, Ной согласится на эту авантюру?

— Если альтернатива — насильно ограничить себя законным браком со всеми вытекающими последствиями? Спрашиваешь! К тому же, для драконов в академии нет стипендии, и если отцу взбредёт в голову оставить нас без обеспечения, то с началом нового семестра мы в любом случае теряем место. А теперь я скажу тебе то же, что сказал недавно Эби: давай вернёмся и просто выслушаем, как нас будут уговаривать. Нам не обязательно соглашаться.

— Думаешь, нас так легко отпустят, если мы откажем?

— Мы не будем отказывать.

— Ничего не понимаю, — поморщилась я. — Не соглашаться и не отказывать?

— Именно. Изобразим внимание и готовность к переговорам. Даже если мы не дадим согласие, но заставим их почувствовать, что не имеем ничего против, от нас уже отстанут. Хотя бы на время.

— А-а-а, — просветлела я. — Так вот почему Ной был так спокоен!

— Не думаешь же ты, что нас впервые пытаются уговорить сделать что-то в интересах старших, — усмехнулся Эл и, хлопнув себя по коленям, встал. — У тебя с самого начала была только одна серьга?

Я схватилась за уши. Действительно, одной не хватает. Подскочив на ноги, принялась осматривать пол в ванной, но её нигде не было видно.

— Это мамины, — расстроенно сказала я. — Так и знала, что нельзя было их надевать!

Минут пять мы ползали по полу уборной, заглядывали во все щели, но серёжки нигде не было. Тогда Эл открыл дверь и, жестом позвав меня, решительно вышел в коридор.

— Ты куда? — догнала его я.

— Когда нервничаешь, ты ухо теребишь. Правое, — он указал на то ухо, за которое я как раз держалась пальцами, словно от этого серьга сама собой в нём материализуется. — Надо поискать… а, вот и она.

Он остановился у той колонны, из-за которой я подслушивала его разговор с Эби и торжественно поднял золотую серьгу с огранённым рубином.

— Что я говорил! Кстати, можно было просто позвать миссис Эвелину, она бы в два счёта его отыскала даже в стоге сена.

— И в самом деле, — растерянно ответила я и, приняв из рук Эла серьгу, вставила его обратно в ухо. Управление металлами никогда не было моей сильной стороной. Даже в голову не пришло подумать о стальном драконе в доме.

— Ну что, идём? — Эл склонил голову на бок, а я, тяжело вздохнув, сделала к нему шаг и упала в объятья дракона, зарылась носом в грудь, уткнулась лбом. Он выдохнул. — Нам правда пора.

— Мне нужно немного успокоительного, — прошептала я и почувствовала, как в тело потекла его сила. Замотала головой. — Не так.

Подняла на него взгляд. Эл выглядел изумлённым. Он оглянулся и осторожно уточнил:

— Хочешь воспользоваться вторым способом?

Я смущённо кивнула.

— Да моя госпожа растёт, — проговорил он, заулыбавшись. Потом подхватил меня под ноги и, усадив на свои бёдра решительно вошёл в музыкальную комнату. Полупрозрачная шторка обняла меня и опала, когда мы оказались внутри.

— Прямо здесь? — я немного растерялась. — Если кто-то пройдёт мимо…

— В этом и интерес, — прошептал он, усадив меня на закрытую крышкой клавиатуру рояля.

Я обернулась, оценивая обстановку. Если кто-то пройдёт мимо, то увидит мою спину, перегороженную инструментом — и лицо Эйлара. Безопасно. С удовлетворённой улыбкой подставила шею его губам.

— Только быстро, — он провёл кончиком языка по моей губе.

— Ещё бы, — ответила я, расстёгивая верхнюю пуговицу его брюк. Слишком тугих и узких. — Нужно успеть, пока нас никто здесь не застал.https:// /profile/1972/books

Глава 16.1

Лишь чуть приспустив расстёгнутые брюки, он освободил готовый к бою член и несколько раз провёл по нему рукой, словно удостовериваясь, после чего закинул себе на плечи мои ноги и подцепил пальцем трусики в области промежности. Я почувствовала, как палец покрылся прохладной чешуёй, превращаясь в драконий коготь — и ойкнула, когда ткань вдруг разорвалась.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело