Выбери любимый жанр

Уроки подчинения или Это приличная Академия! 2 (СИ) - Краш Деймон - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Ненавижу тебя! — и убежала прочь из столовой.

Эл, который за весь ужин не произнёс ни слова, коротко, словно извиняясь, коснулся моего колена, и вышел следом.https:// /profile/1972/books

Глава 14.4

— Кажется, Эби сегодня не в настроении, — заметила вторая из девушек, которую сестра назвала коротким именем Кло.

— Ей нужно время, — мягко ответила миссис Артас.

— А отец? — спросил Ной, глядя на огненного дракона внимательным, изучающим взглядом. — Он уже дал своё добро?

— А вам нужно разрешение отца?

— Сомневаюсь, что вы пригласили его на ужин только для того, чтобы встретить праздник Возрождения в кругу старых друзей.

— Блейр согласился, что это хороший вариант. Никто не ожидает от вас, что вы проживёте всю жизнь под одной крышей и с одной женщиной.

— Что это значит? — тихо спросила я.

— Простите, что вам приходится быть свидетелем этого небольшого семейного конфликта, — неожиданно извинился мистер Кэмерон.

— Разве вы не для этого меня пригласили?

В самом деле, как чистокровный дракон он должен был с порога почувствовать, какие между нами отношения, но что для него человечка? Не преграда. Просто клоп, которого он теперь с удовольствием, медленно давит.

Дракон вопросительно выгнул бровь:

— Что вы имеете в виду, мисс Грофф?

— Заранее извиняюсь за прямоту, но не вижу иной причины моего здесь нахождения. Не думаю, что посторонний человек уместен в решении подобного рода вопросов.

Ной, который, не двигаясь, переводил лишь взгляд то на меня, то на Кэмерона, едва заметно усмехнулся, но промолчал. И вообще все вокруг молчали, выразительно переглядывались, и по лицам каждого, можно было попробовать догадаться, кто что думает по поводу происходящего. Мальчишка откровенно веселился, Кло выражала крайнюю заинтересованность, а мать-драконица озабоченно качала головой, то и дело хмурясь.

— Дело в том, что я не закончил озвучивать условия сделки, они напрямую касаются и вас, мисс Грофф. Когда вы услышите все условия, сможете принять своё собственное решение и, возможно, захотите повлиять на Гилбертов.

— Почему вы думаете, что на нас нужно влиять? — поинтересовался Ной. Он единственный, как всегда, сохранял выдержку и никоим образом не показывал, что его взволновала сложившаяся ситуация.

Кэмерон усмехнулся и, откинувшись к спинке своего большого стула, сложил руки на коленях. Он был всё ещё молодым по меркам драконов, и многие мои сверстницы смотрели бы на него с искренним восторгом, втайне мечтая о том, чтобы этот сильный, высокий, широкоплечий мужчина обратил на них внимание хоть на одну ночь. Но меня постепенно переполняла злость.

— Как я и говорил, у вас нет шансов на победу. Значит, вы не получите обещанное место при золотых, а у мисс Грофф есть все шансы и вовсе потерять своё место в академии. Уверен, что предмет профессора Клэра ей не удастся сдать при всём желании. Однако, если всё проходит удачно, то я нанимаю всю вашу команду на службу.

— В силовые структуры? — саркастично уточнил Ной.

— Во-первых, Лораны нам нужны в качестве боевых медиков, — пояснил мистер Кэмерон. — А во-вторых, я предлагаю вам место в службе спасения.

На какое-то мгновение я даже забыла, в чём суть вопроса. Служба спасения! Конечно, я совершенно иначе представляла себе своё будущее, но если подумать, спасательные работы — как раз то поле, в котором мы можем проявить себя как команда. Определённо, необходим высокий уровень компетенции в сфере медицины, но одни Лораны не справятся, и широкопрофильный маг в виде меня займёт центральную позицию. Это и доход, и авторитет, положение в обществе!..

— Вижу, вам обоим нравится эта идея, — усмехнулся Саргон. — В моём владении есть дом недалеко от академии, который я подарю вам после свадьбы. А мисс Грофф сможет на это время занять гостевой домик, в нём две комнаты, гостиная с кухней и спальня под покатой крышей. Так вы сможете эффективно продолжать учёбу до самого выпуска, а после — распоряжайтесь имуществом, как вам угодно.

У меня пересохло во рту. Это предложение было воистину чудом, спасением, решением всех проблем.

— А если мы не согласимся? — спросил Ной.

— Думаю, ты и сам всё понимаешь, Гилберт-старший. Вы продолжаете заниматься, выбываете из соревнований к концу семестра, переходите в общую группу и продолжаете жить, как жили.

— А Стелла?

— А мисс Грофф стоит помнить об обстоятельствах, в которых мы впервые встретились.

С трудом проглотив вставший в горле ком, я встала, отчего стул громко проскрипел по полу, и, глядя в собственную тарелку, произнесла:

— Разрешите отлучиться.

— Надеюсь, вы не собираетесь сбежать? — с мягкой улыбкой сказала мать-драконица.

— Нет, мне… нужно освежиться.

— Сантьяго, дорогой, — она подозвала пожилого дворецкого, который прошествовал через комнату, заложив руки за спину, словно дозорный. — Проводи, пожалуйста, гостью в уборную.

Тот медленно кивнул и жестом пригласил меня следовать за ним.https:// /profile/1972/books

Глава 15.1

Я долго плескала водой в лицо. Лёгкий макияж, нанесённый, чтобы скрыть следы усталости и недосыпа, расплылся по щекам, превратившись в бесформенные пятна.

Тяжело опершись руками о края раковины, некоторое время я смотрела сама себе в глаза, а потом принялась смывать остатки туши.

Предложение мистера Кэмерона Саргона, безусловно, было очень соблазнительным. Да, он напомнил мне о своей власти надо мной, о том, что простил грубое и многократное нарушение закона, которое доказать ничего не стоит, если полиция задастся такой целью. Несмотря на это, акцент был совсем на другом.

Он действительно даёт мне шанс на нормальную жизнь.

У меня не было объяснения этому. В своей тяжёлой, типичной для драконов форме он намекнул на то, что готов не просто забыть всё, что было в прошлом, но ещё и одарить. За что? Зачем? Вряд ли моё влияние на близнецов столь велико, что мне удастся убедить их добровольно сковать себя узами брака — тем более, что они, быть может, совсем не против. Им-то что терять? В самом худшем случае они просто перестанут участвовать в эксперименте своего дядюшки и перейдут в общую группу — куда, в общем-то, и собирались изначально.

Мне-то что делать? Сегодня вечером мы с Никой собирались встретиться дома и провести вместе хотя бы один выходной. Наведаться на ярмарку, купить осенних вещей, чернил и прочей мелочи. С какими новостями мне к ней приходить?

Закончив с умыванием, я тщательно вытерла лицо. Нужно поговорить с близнецами.

Вопреки моим ожиданиям, дворецкого у дверей уборной не было. Он, видимо, решил, что я достаточно большая девочка и найду дорогу обратно, что полностью меня устраивало. Его молчаливое присутствие только давило ещё сильнее. Остановившись в коридоре, залитом светом из огромных окон гостиной, которая почти не была отделена стенами, я огляделась по сторонам и осознала, что совсем не проследила дорогу, и теперь не представляю, в какую сторону повернуть. Впрочем, коридор, судя по всему, был круговым и вёл через весь дом. А если и нет, всегда можно вернуться обратно.

Решив так, я наобум повернула направо и неторопливо пошла вперёд, пытаясь опознать какое-нибудь из проплывающих мимо помещений.

После поворота за угол послышались голоса. Одно из двух: либо направление было выбрано верно, либо там есть кто-то, у кого можно спросить дорогу. Преисполнившись решимостью, я чуть ускорила шаг, но тут же чуть не запнулась, резко отшагнула назад и замерла. За широкой колонной в почти совершенно пустой музыкальной комнате на короткой скамье перед роялем сидели Эйлар и Эбигейл. Комната не была полностью изолирована от коридора: вместо стены стояли колонны, а между ними тянулись полупрозрачные шторы, сквозь которые можно было наблюдать за ними и не быть при этом замеченной.

Пару мгновений я даже сомневалась, не уйти ли, пока не случилось ничего, что могло бы окончательно выбить меня из колеи, но потом услышала голос Эла, и сердце сжалось, заставив меня обмереть на месте.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело