Выбери любимый жанр

Свадебные дары дракона (СИ) - Любимка Настя - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Скажите, а это правда про запрет на обучение полукровок драконов в других государствах?

— Ты не полукровка, — Марк покачал головой. — Я уже говорил, что в тебе…

— Я полукровка. Если не по сути, то по рождению. Жизнь мне дал человек и драконица.

— Не имеет значения то, как ты себя назовешь. Но драконам запрещено получать образование за пределами Амстартена, что обусловлено особенностью расы.

— То есть помимо обращения в большую я…— я запнулась под гневным взглядом зеленых очей и поспешно изменила слово, которое почти сорвалось с губ, — большого дракона, есть еще какие-то особенности организма?

— Как и у любой другой расы. Их масса, — это уже Марк, — поэтому мы так долго учимся. Продолжительность жизни драконов велика, а магия, подвластная нашей расе своеобразна. Не каждый готов самостоятельно справиться. При достижении половозрелости мы идем в школу. Раньше нельзя. Если использовать возраст человека, то это пятнадцать-шестнадцать лет у девушек, и четырнадцать-пятнадцать у парней.

— Так поздно? — удивилась я. — Это что же, я и по вашим меркам еще несовершеннолетняя?

— По нашим меркам ты вообще ребенок, — вздохнул Марк, — ребенок, которого лишили нормального развития. Извини, Эстель, но окунуть младенца в первородное пламя — закон для любого родителя. Именно в этот момент ребенку даруется полная сила и раскрывается его аруан.

— Аруан?

Глава 6

Марк вздохнул и закатил глаза.

— Вот об этом и речь. Ты не знаешь ни анатомию расы, к которой принадлежишь, ни понятий, которые необходимы для обучения в академии. Но, судя по всему, готова до последнего наставить на своем.

— Я хочу вернуться домой. Вернуться и…

— И? — дракон, хранивший молчание, лениво изогнул бровь.

— Извините, но это уже не ваше дело. — Как можно спокойнее произнесла я. До сих пор ни имени не назвал, ни титула, а допрашивает как следователь. — Но я обязана вернуться. Там мое наследие, мой дом, и…

— Смерть, — закончил за меня мужчина и усмехнулся. — По законам Ордара, тебе не место среди их жителей. Ни твой титул, который ты имела, ни твое имущество, больше твоим не является. Вас же не просто изгоняют, вас лишают всего? В том числе родня отрекается.

Вот умел этот мужчина очень приятной наружности с отвратительной сутью внутри бить по больному месту!

— Говоришь, твои родители погибли? Следовательно, над тобой была опека, до двадцати двух лет ты не могла вступить в права наследования. А учитывая то, что ты сейчас здесь в жалком состоянии, никто и не собирался отдавать твое наследство. Людишки… постоянны в своих низменных желаниях.

— Я единственный ребенок герцога Александра тар Кальнесс! Мой сын должен унаследовать титул и продолжить род…

— Твой сын будет драконом и титул в каком-то людском городишке, его мало заинтересует. Или пойдешь по стопам матери? Лишишь своего ребенка знаний и сути?

Он говорил так, словно бы в моем чреве уже было дитя. Мне стало не по себе. Захотелось закрыться руками и заплакать. Я едва сдержала этот порыв, хотя губа предательски задрожала.

Вообще странная ситуация. Обстановка странная и все кругом — странное.

Сижу на земле, голая, завернутая в чужой плащ и рассуждаю о будущих детях. И с кем?! Так и до истерики не долго.

— Не имеет значения кем будут мои дети, — наконец выдохнула я. — Им решать, как распоряжаться наследством их матери. Возможно, кто-то из них и захочет взять фамилию деда и прославить его род. Но земли графства Этвор и земли герцогства тар Кальнесс — принадлежат мне по праву рождения.

— С первым могу поспорить, — не согласился дракон, — Мариэла не имела кровной родни в роду Этвор, это явная махинация и неизвестно добровольно ли почивший граф объявил чужестранку своей наследницей. Также земли находятся в Ордаре, не думаю, что их король с любезностью преподнесет тебе часть земель, относящихся к короне.

— Они мои. — Упрямо заявила я. — Там мои люди, родовая магия признала меня.

Ровно с моими словами по телу заструилась магия. Яркой и недовольной вспышкой прошлась от макушки до пяток. И угомонилась.

– И я сейчас не о твоей семье Марк. Я говорю об отце. Магия признала меня, и когда все случилось, не допустила родственников к управлению поместьем.

— Поэтому тебя и пытались убить, — пожал плечами мужчина. Марк почему-то не вмешивался в нашу беседу. Зато с каким-то нездоровым интересом поглядывал на своего старшего друга. — Впрочем, это не проблема. Ты хочешь эти земли? Считаешь их своими? Я верну их тебе.

— Что? — опешила я.

— Я верну тебе твое наследство. Земли Этвор, земли тар Кальнесс, вместе со всем, что там находится: скотом, людьми, прочей чепухой.

— Это плохая шутка, — выдавила я, на миг задохнувшись от гнева.

Кто он и кем себя возомнил? Думает, что имеет право издеваться? Я в ярости сжимала кулаки и почти разразилась гневной тирадой, когда была оставлена властным и уверенным тоном мужчины.

— Я не шутил. Если они нужны тебе, ты их получишь… В качестве первого свадебного дара.

— Что? — я поперхнулась и во все глаза уставилась на самоуверенного незнакомца.

— Ты прекрасно меня услышала, — невозмутимо ответил мужчина.

Я не была дурой. Нет, в какой-то мере, конечно, мы все глупцы, однако…

Что они там про жриц вещали? Мама такой была? И сбежала? А не из-под венца ли случайно?

— О, я поняла! — нервный смешок сорвался с губ. — Мама вас бросила, потому вы столь резкого мнения о ее умственных способностях. Мама не захотела быть вашей женой и сбежала!

Смех, увы, прекращаться не желал. Надо же, моя жизнь и без того была одним сплошным приключением, а теперь и вовсе тернистый путь, куда ни посмотри — везде колючки и шипы. Ничего, я всегда умела пользоваться садовым секатором. Мама еще в детстве научила, она любила возиться в саду.

— Ни за что! Слышите? Кем бы вам там ни были, какой бы статус не занимали, я не стану вашей женой. Невозможно быть с тем, кого боишься. А вы мне не нравитесь и пугаете! 

— Привыкнешь, — бросил он и медленно начал приближаться ко мне, остановился на расстоянии вытянутой ладони и прошептал, — ты так радеешь за наследие предков. Так вот твое второе наследство: долг матери, которая не пожелала его исполнить.

— Вы себя в зеркало видели? — я икнула, и сама не поняла от чего, то ли от страха из-за того, что его лицо вдруг чешуей покрылось, немного, но все же, то ли от истерики и смеха. — Я не отвечаю за сердечные раны, которые нанесла моя мама, отказав вам. У нее, знаете ли, много воздыхателей было. Предлагаете мне за каждого замуж выйти? У вас принято многомужство?

— Нет, — яростно выдохнул мужчина.

— Очень жаль, — ядовито отозвалась я. — Может тогда бы я и согласилась, вышла бы сразу за триста восемьдесят человек, и вас бы вообще не видела.

Глаза собеседника яростно сузились. Дракон точно умел считать и прекрасно понял, что я имела ввиду. В году у нас триста семьдесят девять дней. Следовательно, на него — последнего мужа, времени бы у меня точно не нашлось.

Абсурдная ситуация достигала пика. Мне вообще казалось, что это все не со мной происходит.

— Ах, нет, вы же мне даже предложения не сделали! Подождите, но вы и имени своего не назвали! У вас так принято, да? Пугать, говорить гадости, предъявлять права, при этом оставаться неузнанным?

— Эстель, — Марк попытался взять меня за руку, — тебе не хорошо, нужно успокоиться. Все не так и…

Но меня уже несло, и я никак не могла остановиться.

— Имейте смелость представиться, чтобы я точно знала, кто виноват в том, что моя мать отказалась от родни, сбегая из отчего дома. Представьтесь, чтобы я знала, кого мне избегать и ни при каких обстоятельствах не встречаться. Человек, который не может понять, что дети не в ответе за поступки родителей, не может быть ни хорошим, ни плохим. Это несчастный, обиженный на весь мир ребенок, живущий в мире иллюзий. Мне вас жаль, но жалеть вас всю свою оставшуюся жизнь я не собираюсь. Тем более в качестве жены.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело