Предсказание цыганки - Джоансен Айрис - Страница 7
- Предыдущая
- 7/31
- Следующая
Кира нервно поежилась. Она изо всех сил старалась не поддаваться страху и дурному настроению, но при мысли о Заке ей все равно становилось не по себе. Оставалось только одно — стараться не думать ни о чем, особенно о Заке Деймоне. Именно это было сложнее всего — все вокруг напоминало о нем.
Вечером, оказавшись в постели, Кира долго не могла заснуть. Ее мучили дурные предчувствия, в голове метались самые противоречивые мысли. Мучиться по поводу того, что ты не в силах изменить, — что может быть глупее? Она должна заплатить за освобождение Марны, и сегодня ей назвали цену. Что ж, не такая уж дорогая цена. Зак Деймон сказочно красив и чертовски обаятелен. Десятки женщин сами отдали бы все, чтобы оказаться с ним в постели. Не то чтобы Кира страшилась потерять невинность. Вовсе нет. Король Стефан действительно был консерватором, но только не его сестра. Просто до сих пор она не встречала на своем пути мужчину, которого посчитала бы достойным стать ее первым любовником. Никто до сих пор ей так не нравился. Что же касается Зака… Он не просто понравился ей — Киру с неодолимой силой влекло к этому мужчине. За то короткое время, что они провели вместе, он сумел разжечь в ней настоящую страсть. Не так страшно будет отдать ему то, о чем он просил, остается только избавиться от непонятной скованности и смущения.
— Вам нравятся мои горы? — услышала она за спиной голос Зака Деймона.
Кира резко обернулась. Зак стоял, опершись о дверной косяк, и внимательно наблюдал за ней. На нем были джинсы и светло-бежевый свитер, но, несмотря на домашнюю одежду, от него исходила все та же непобедимая мощь. И если вчера утром перед Центром культурного наследия Кире показалось, что Зак стоит особняком от тех, кто его окружает, то здесь, в горах, он был в своем мире. Быть может, свою силу он черпает именно из величия этих гор.
— Я не хотел напугать вас, — тихо произнес Зак. — Я принес поднос с завтраком. Я стучал, но вы, видимо, не слышали.
— Нет, — Кира смотрела на него, словно завороженная. — Я думала, что поднос принесет Хуана, — с трудом проговорила девушка. — Вы всегда лично ухаживаете за своими гостями?
— Мне очень захотелось увидеть вас, — просто ответил Зак. — Я не спал всю ночь — потому что думал о вас, принцесса.
— Вот как? — удивилась Кира. — Но почему?
— Я вижу, вы любите подвергать сомнению очевидное, — улыбнулся он. — Если я скажу нам, обещаете не краснеть, как вчера?
— Не слишком деликатно с вашей стороны напоминать мне об этом. Я знаю, что выгляжу в ваших глазах старомодной провинциалкой, но ничего не могу с собой поделать. Даю слово в будущем исправиться.
— Не надо, — покачал головой Зак. — Мне нравится, как вы краснеете. Всякий раз, когда я вижу, как стыдливый румянец заливает ваши щеки, мне хочется протянуть руку и коснуться вас. Ощутить ваш жар, вашу страсть, мягкий шелк вашей кожи…
Кира хотела отвернуться, но глаза Зака словно притягивали ее. И, ненавидя себя за это, принцесса снова густо покраснела.
— Вы весьма любезны, Зак, — вздохнула она, — но я не люблю казаться наивной дурочкой. — Губы ее слегка дрожали. — Знаете, обычно я совсем не такая, — Кира робко улыбнулась Заку, — а вот рядом с вами я почему-то чувствую себя не в своей тарелке.
— Я вовсе не хотел этого, — вдруг посерьезнев, проговорил он. — Поверьте, мне просто необходимо, чтобы вам было рядом со мной хорошо и спокойно.
Да разве это возможно, если от одного взгляда на Зака у нее перехватывает дыхание и предательски дрожат колени.
— Я постараюсь, — неуверенно пообещала Киpa. — Но мне потребуется время. Я никогда не встречала такого, как вы. Я привыкла иметь дело с легкомысленными светскими бездельниками, а не с мужчинами, которые ко всему относятся серьезно.
— Вы считаете, что мне не хватает чувства юмора? — нахмурился Зак.
— Нет, просто вы куда более… вдумчивый человек, чем большинство моих знакомых.
— Да, тут вы правы. Я привык тщательно продумывать свои поступки. И считаю, что не стоило браться ни за какое дело, если ты не готов пойти до конца, отдать все, что имеешь. Тут вы должны понять меня. Вы и сами — весьма вдумчивая, хотя и немного порывистая юная леди.
— Кто? Я? — Кира снова прямо взглянула па него. — Вот тут вы ошибаетесь. Я известна по обе стороны океана своей взбалмошностью и легкомыслием. Спросите кого угодно!
— Мне не надо никого спрашивать. Предпочитаю составлять о людях свое собственное мнение. — Зак внимательно изучал ее лицо. — Думаю — вы самая рассудительная и настойчивая женщина из всех, с кем сталкивала меня судьба. И не понимаю, почему вы хотите казаться другой.
— Вовсе нет, — отвернувшись, пробормотала принцесса. — Вы спросили, нравятся ли мне ваши горы… Они действительно принадлежат вам…
Зак подошел и встал с ней рядом.
— Да, это так. Я не покупал их, не оформлял купчую, но все же это — мои горы.
— Как это? — удивилась Кира.
— Мой дед говорил, что если любишь что-то очень сильно, то сливаешься воедино с предметом своей любви. Одна сущность перетекает в другую, и вместе они образуют единое целое. — Зак смотрел на горы с любовью и гордостью. — Так что дух этих гор живет внутри меня.
— Весьма абстрактная философия для удачливого бизнесмена, — заметила Кира. — Мне казалось, что люди вроде вас предпочитают владеть тем, что им нравится, не только в мыслях, но и на бумаге.
— Человек многолик. Это относится и ко мне. Иногда очень хочется не прибегать к юридическим ухищрениям, а просто протянуть руку и взять то, что тебе нужно. — Он по-прежнему смотрел на горные вершины. — А иногда кажется, что не стоит захватывать силой то, что хочешь получить. — Зак повернулся к Кире, глаза их встретились. — Многие индейские племена верят, что надо отдать самое дорогое, чтобы это осталось твоим. Они готовы сражаться, захватывать рабов, угонять скот и лошадей — а потом взять и отпустить их всех, чтобы показать себе и другим, как мало значат на самом деле материальные блага. И воюют они не для того, чтобы обрести их, а ради той минуты, когда смогут дать свободу тем, кто им принадлежит. — Зак говорил срывающимся голосом, словно пытался объяснить Кире нечто неуловимое, то, что трудно выразить словами. — Вы понимаете?
— Не очень, — призналась Кира. — Вы ведь не занимали бы теперь такое высокое положение, если бы раздали все, что вам принадлежит. Значит, вы приверженец куда более приземленной философии.
Зак на миг задумался, затем на губах его заиграла довольно циничная улыбка.
— Что ж, вы правы. До шамана мне далеко. Просто хотелось оправдать себя в ваших глазах. Сам не знаю, почему. Раньше мне никогда не приходило в голову оправдываться переча кем бы то ни было. — Он поспешно отвернулся. — Идите завтракать. Самолет будет готов через два часа.
Кира последовала за ним в комнату. На кровати стоял плетеный поднос с едой. Принцессе было немного не по себе. Она чувствовала, что чем-то невольно обидела Зака, и это было ей неприятно.
— Может быть, я не совсем поняла вас, — сказала она, — но все же я не глупа и понимаю, что я не вправе судить о том, чего не знаю. Марна доверяет вам,
— значит, вы просто не можете быть таким беспринципным человеком, каким пытаетесь казаться.
— Я действительно бываю иногда беспринципен, — тихо произнес Зак. — Такова обратная сторона медали. Но только не с вами, Кира. С вами я никогда не буду таким.
Лицо его было непроницаемо, но Киру отчего-то снова бросило в жар, голова закружилась. Девушка глубоко вздохнула и попыталась улыбнуться.
— Спасибо, что вы говорите так. Наверное, я не готова иметь дело с таким мужчиной, как вы, Зак.
Глаза его вдруг лукаво блеснули.
— Надеюсь, что сумею научить вас этому. Думаю, это будет весьма и весьма приятно. — Он взял девушку за руку. — Пожалуй, начнем прямо сейчас. Иди ко мне, Кира.
— Но вы сказали, что мы скоро уезжаем, — едва слышно прошептала она.
— Не так скоро. — Зак снова улыбался, и в улыбке его было столько тепла и нежности. — Иди же ко мне.
- Предыдущая
- 7/31
- Следующая