Выбери любимый жанр

Волчья кровь (СИ) - Хотт Валеша - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

– Спасибо что не дал ему право первого танца со мной.

– Пожалуйста, ты ведь не любишь танцевать, так что потанцуют с тобой только после меня.

– Ах, Долен. Чудесный ты волк! – широко улыбнулась я, крепко сжимая его руку.

***

Остаток дня я провела в своей комнате. Наткнувшись на фотографию мамы я, грустно улыбнулась. Она была красивой женщиной с каштаново-рыжими волосами и яркими аквамариновыми глазами. Ее звали Мэдди. Она приучала меня к человеческому телу, а отца это всегда злило. Отца всегда бесило стремление мамы воспитать дочь человеком, а не волком. Желание вообще не превращаться заслуга Мэдди, да и как вел себя отец, тоже поспособствовало этому.

Тяжело вздохнув, я, вышла на балкон, пропитанный морозом. Завтра ждет трудный день, а сейчас можно насладиться тихим вечером. Перед началом праздника никто не находился близь поместья, кроме наследников. Наследниками называли молодых ребят, которые только вступили во взрослую жизнь, и будут нести на себе законы стаи. Только молодые, не имеющие пары, волки отмечают этот праздник. Завтра прибудет много моих ровесников и знакомых. Почти с каждым из стаи я была знакома, но ни с кем так крепко не дружила как с Сиеллой и Доленом, ну и Лавллом.

Внизу под балконом стоял замороженный сад. Через месяц там распустятся красные, белые и желтые розы, под пышными невысокими деревьями проглянут васильки. Даже в суровой погоде Швеции прорастала красота. Сейчас все кусты и деревья только начнут просыпаться. В мае погода стояла еще холодная, и с каждым годом зима становилась дольше. Тут же и находилась тоненькая березка с повязанной на ней красной ленточкой. Здесь похоронена мама. Видно, что на могилу отец приходил редко, снег укрывает все землю вокруг с едва заметными протоптанными следами.

Ах, мама, мне тебя не хватает…

Глава 3. Рина

Празднество началось с закатом. Когда красный диск солнца коснулся далекого леса, на территорию поместья въехало множество народу. Все наряженные в старинные наряды с высокими прическами и множеством украшений. По всем коридорам и входам были расставлены взрослые матерые мужчины, служившие стражами порядка. Все празднество происходило в большом зале, который успели украсить разноцветными связками цветов и ленточек. В правой части от лестницы собрались музыканты. В левой расположились организаторы собирающие подарки для прибывших. Никто из присутствующих не использовал духов, и помещение оставалось свежим.

Сама я надела то платье что оставила Сиелла. Женщины уложили мои рыжие волосы в свободные, немного накрученные локоны, закрепленные сзади двумя передними прядями. Из украшений на шее висел лишь маленький кулон в форме белого шарика. Сережек я не носила, а колец не имела. Вместо туфель надела черные неприметные балетки. Зачем зря ломать себе ноги неудобными каблуками?

Я спустилась в зал, когда там было много народу. Мое появление сопровождалось множеством воплей и выкриков. Никогда не понимала столь большого фанатизма к отцу и к себе. Возможно, потому что я не испытывала таких чувств, как они. Я не испытывала подчинения к вожаку, потому как сама была его дочерью и наследным вожаком.

Среди прибывших меня встретил Долен. Он был в длинной просторной до колен черной тунике, закрепленной золотым поясом, штаны были свободные и мешковатые. На шее висела золотая цепочка с большим амулетом, изображавшим перевернутую волчью лапу, символ стаи. Долен встретил меня широкой улыбкой и протянутой рукой. Я немного смутилась от его горящего взгляда.

– Наконец-то ты спустилась, – заговорил Долен, когда я приняла его руку. – Уже думал, что будешь сидеть в своей комнате.

– Тогда какой мне было смысл приезжать сюда? Чтобы просто посидеть в комнате? – засмеялась я, приподнимая бровь.

– Наверно лучше посидеть в комнате, чем сейчас здороваться с каждым прибывшим, – шепнул Долен выразительно поджимая губы и обводя глазами зал.

В этом он был прав. Мне, как дочери вожака и второй по важности фигуре в стаи, нужно было поприветствовать всех. Однако мне не пришлось произносить громких речей, за меня это сделал организатор.

– Ридина Гредан, дочь нашего вожака Фидриана, мы приветствуем тебя! Прими нашу радость и почтение, – парень слегка поклонился и все присутствующие в зале тоже, включая Долена.

В свою очередь я улыбнулась, слегка кивая головой. На этом громкие речи закончились, и каждый желающий стал подходить, лично приветствуя и представляясь. Некоторых я узнавала и вспоминала имена, охотно разговаривала, вспоминая прошлое. Со многими я знакомилась в поездках с отцом, а с кем-то и здесь. Они были мне никем, хотя считались братьями и сестрами.

Без Лавлла не обошлось. Его одежда была светлая, в тон его волосам. На правом ухе виднелась маленькая клипса. Он решил, что без его присутствия мне никак не справится и находился рядом, пока я разговаривала с гостями, попутно вставляя какие-то шутки. Потом ему наскучило слушать пустые разговоры, и парень скрылся в толпе.

К десяти вечера я поговорила со всеми присутствующими, как мне казалось. Голова немного болела от столь долгих бесед и напряжённых воспоминаний кого и где я видела.

Долен, стоящий рядом все это время, сочувственно поглядывая. Когда все желающие представиться закончились, я повернулась к нему и поморщилась. Давно мне не приходилось столько болтать.

Взгляд упал на стоящие у стен барные стойки, где подавали традиционное питье – глинтвейн. Чокнувшись бокалами, мы сделали пару глотков. По телу пробежала приятная волна тепла и бодрости – то, чего сейчас не хватает.

Пока я допивала глинтвейн, к стойке подошли три девушки. Весь их внешний вид говорил о высокомерии и самовлюбленности. Краем глаза я осмотрела их, они со мной не разговаривали и имен не называли. Самая высокая из трех, блондинка с высоко собранными волосами, в розовом платье с обилием блестящих узоров, как бы случайно толкнула локтем меня, отчего я пролила несколько капель на пол, едва не запачкав платье. Виновница не потрудилась извиниться.

– Попрошу быть аккуратнее, – сердито попросила я, смотря себе под ноги.

– С чего бы это? – нагло поинтересовалась девушка, беря полный бокал.

– Ты стояла слишком близко и мешала, – добавила другая девушка с многочисленными цепочками и кольцами.

– Откуда вы такие будете? Никогда таких глупых не видела, – спросила я, демонстративно показывая зубы.

– Тебе, Ридина, не обязательно все о каждом знать, – язвительно ответила первая, разворачиваясь на каблуках.

– О таких вызывающих уж точно ничего не хочу знать. Вдруг заражусь вашим характером, – сказала им в след, отчего троица остановилась и сердито на меня посмотрела.

Довольная такой реакцией, я повернулась к ним спиной и обратилась к Долену.

– Я их раньше не видела, а ты?

– Они недавно вступили в стаю. Их родители очень многое им позволяли, вот и такой высокомерный характер, – пожал плечами Долен, смотря в след уходящей троице.

Если эти девушки в таком возрасте так себя ведут, то ни о каких законах стаи они и не слышали. Отец принимал в свою стаю любую знатную семью, не обращая внимания на их характеры. Какое же будет будущее поколение с такими мамами?

Музыка стихла, и организатор объявил, что пора переходить к подаркам. Рядом с ним находились большие и маленькие коробочки, представляя собой высокую башню. Я тоже позаботилась о подарке для Долена.

Раздача подарков заняла все свободное время до полнолуния. Мне досталось много подарков, как всеми знакомой. От кого, подарки не были объявлены. Организаторы просто называли имя и вручали адресованные подарки. Долен не стал мне говорить какой подарок его, и коварно улыбался догадкам. Сам он получил всего один подарок, и гадать от кого ему не приходилось. Небольшая нарисованная картина с горным пейзажем на заднем плане и цветочным лугом на переднем. Я знала, как он любит лето и горы, поэтому специально выбрала эту картину. Долен оценил и поблагодарил.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хотт Валеша - Волчья кровь (СИ) Волчья кровь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело