Выбери любимый жанр

Проклятая мечта (СИ) - Канра Дана - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Что, если он ей все-таки не поверил, и Жак его убьет?

На миг Дейну навестила отчаянная тоска, а затем она в последний раз вдохнула полной грудью морозный колючий воздух и решила пустить все на самотек. Юная девушка пятнадцати лет не обязана заботиться о безопасности герцога, если он не платит ей за это. Особенно, после того, как предупредила его об опасности.

Но тревога оставалась с ней до тех пор, пока они все не вошли тихонько в спящий особняк.

— Факелы! — шикнул кто-то из парней. Кажется, Лоренцо.

— Куда еще факелы, дурень? — а это, верно, Жак. — Хочешь всех перебудить?

— Пустое. Наша одаренная их раскидает.

В полной темноте и тишине ехидно хмыкнула Катрин.

Дейна не знала, куда идти, ориентируясь только по звуку чужих удаляющихся шагов, и шла за ними. При этом она не забывала ощупывать неровные стены, каждый раз затаивая дыхание. Тьма могла готовить много приключений и неприятных сюрпризов. Во тьме творился ее главный страх из детства, когда братец и ее дружки пришли отобрать ее магию.

Помнила ту ночь Дейна слабо, но воспоминания не вытравить ядом, будто прожорливых крыс, а память не усеять лепестками роз, как бы этого не хотелось. Во рту пересохло, а она продолжала идти. И понимала, что уже начала отставать от процессии. Голоса стихли, остались лишь шаги — глухие, удаляющиеся, жутковатые.

Внезапно кто-то схватил ее за волосы и зажал рот.

Ни стона, ни возгласа, ни даже напуганного мычания Дейна не издала, мигом вспомнив о своем уговоре с герцогом. А он тем временем увлекал ее в другую сторону, не привлекая чужого внимания, и молчал, пока не завел в одну из комнат. Здесь было так же прохладно, но немного душно.

— Тссс! — прошипел герцог Даниэль из темноты.

И тут же выскочил, заперев девушку на ключ.

Она немедленно кинулась к двери, силясь расслышать, что происходит по ту ее сторону. И не прогадала! Звуков раздалось полно. Брань, возня, чей-то вскрик, грубое проклятие. В узкой щелочке между дверью и полом сверкнули желтые и синие вспышки, затем сменившись красными. Маги колдовали и сражались, а стражники, судя по частому топоту и командам, бестолково пытались помочь своему господину.

Прислонившись спиной к двери, Дейна кусала губы и молила Богов со слезами на глазах, чтобы никого из девушек не убили. Конечно, в бою без этого невозможно, но что, если повезет?

Колдовать она не решалась, и только когда все стихло, в замке дважды повернулся с легким скрежетом ключ. Герцог Виенто вошел в комнату с блестящим подсвечником и четырьмя зажженными свечами из красного воска.

— Ах! — воскликнула она и от облегчения едва сдержала порыв кинуться ему на шею.

— Мои люди прогнали твоих приятелей восвояси, — сухо сказал Даниэль, ставя подсвечник на стол. — Кого-то тяжело ранили. Словом, им будет не до тебя.

— Ага… Хорошо… — пролепетала Дейна, вглядываясь в окружающее, чуть более различимое, пространство с благоговением и радостью. — Спасибо… Я пойду домой…

— Не пойдешь, — сообщил любезно герцог. И возвел глаза к темному потолку.

— Но я же спасла вас!

— Дейна Морлан, успокойся! Сейчас почти полночь. Ты останешься в гостевых покоях до утра.

— Понятно…

— Про меня, конечно, ходят злые толки. Но я не выгоняю одиноких девушек в такое время. Особенно зимой.

— У меня была лошадь, — неуверенно сказала Дейна. — Я на ней приехала.

— Чудесно. Сейчас на ней везут раненого.

— Простите, я не подумала.

— Я вижу.

Он продолжал смотреть на девушку льдистыми голубыми глазами, на дне которого поблескивало острыми ледышками ехидство. А Дейна успела так устать и перепугаться, что смутилась и отвела взгляд.

— Боишься меня? — задумчиво спросил герцог.

— Нет, — она осторожно взглянула на него из-под густых ресниц. — Вы красивый.

— А ты — нет.

Дейна быстро подняла на Даниэля пылающий негодованием взгляд, и мужчина глухо рассмеялся.

— Вот, теперь я вижу одаренную разведчицу, а не бессловесную рабыню из южных стран, приведенную на заклание. Все, достаточно слов. Сессилия! Подойдите сюда!

Последние слова он прокричал, высунувшись в коридор. И тут же кто-то заспешил к комнате, шурша домашними туфлями. Очень скоро вошла женщина средних лет, одетая в добротное платье, посмотрела с удивлением на Дейну и поклонилась герцогу.

— Я пришла, Ваша Светлость.

— Славно, Сессилия. Проводите девушку в гостевые покои. И не распространяйтесь о ней.

— Хорошо, Ваша Светлость. Пойдемте, госпожа.

Эту странную и наполовину бессонную ночь Дейна провела в герцогском поместье, а наутро уехала домой в его экипаже. Но попросила кучера остановиться возле ее квартала и не приближаться к самому дому.

Глава 14.1. Признание в любви

После возвращения домой от герцога Виенто Дейна была сама не своя. Душа неистово плясала в больном, дурном, диком танце от непонятной радости. Воспоминания о щедрости и доброте герцога Виенто заводили ее, лишали сна и покоя, потому что не каждый взрослый маг так хорошо обращался с одаренной.

Слава Богам, мать не сразу заметила резкие перемены в настроении дочери, а когда заметила, пыл Дейны уже поутих.

— Ты светишься, как южное солнышко, дочка.

— Спасибо, мама.

— Надеюсь, ты не влюбилась? — спросила Лилиана с легким беспокойством и сомнением.

— Нет.

По хитрому взгляду матери Дейна поняла, что та не особо-то ей поверила, но разговоры о первой любви прекратились.

Ведь симпатии Дейны были отданы Наоки.

Наверное.

***

За колючим зимним холодом пришла теплая весна, а за ней пожаловало прохладное лето. Благо дожди в этом году миновали Нортэн. Дейна с тревогой ожидала первую ступень экзаменов по магии. Всего их две, и обычно первая проще второй. Ученики «Обители Чудес» обычно узнавали, что им придется сдавать, только на самом экзамене.

Явившись в школу, Дейна с неудовольствием поняла, что одноклассники старательно ее избегают. Ну еще бы! Пока они увиливали от занятий и делали всякую дрянь, вроде использования магии во вред, она успевала учиться и попадать в передряги, и спасать жизни… А теперь еще подвергается их косым взглядам и кривым усмешкам?!

Но не все так просто.

Тот самый Кайус, что пять лет назад искалечил ее за школой, вымахал в высокого нескладного парня и теперь вился вокруг нее, проявляя интерес.

— Уйди! — прошипела Дейна, отпихнув мерзавца после очередной пылкой непристойности.

— Что такое, красавица? Твой разлюбезный рантеранец нашел кого-то лучше?

Все, кто слышал это, дружно загоготали.

Дейна хотела было метнуть в них Водной магией, но ее внезапно накрыло осознанием: эти глупые отродья нарочно выводят ее из себя, чтобы к приходу экзаменаторов выставить себя жертвами, а ее — агрессором. Им не нужна одаренная ведьма в классе. Они всегда и все делали, чтобы выдавить Дейну отсюда, и у них почти получилось.

А у нее получилось сдать экзамены.

Первый — по стихийной магии, в случае Дейны, по магии Воды, каким она обладала официально. Никаких трудностей, кроме нехватки чернил, девушка не испытала, но едва ли это было серьезной проблемой.

Второй — история волшебства Нордении. Со всеми ее подтасовками фактов и утаиванием истины. Скрипя пером и низко склонившись над своим свитком пергамента, Дейна хотела, было, упомянуть малоизвестные факты и сослаться на источники, которые прочла в библиотеке, но вовремя вспомнила мудрые слова старенького наставника:

— Историю пишут победители, — говорил он. — Запомните накрепко это, дети.

Второй экзамен Дейна сдавала, сжавшись в комок за задним столом, в самом углу класса, и молясь всем Богам, чтобы никто из гнусных мальчишек не обратил на нее свое поганое внимание. И в тот день ей повезло больше.

Экзамены прошли, оценки за них были лучше, чем ожидала Дейна. И хуже, чем ожидала ее мать.

— Ты меня в гроб вгонишь своими выходками! — вздыхала Лилиана, нервно ходя туда-сюда по кухне. — И в кого ты у меня такая беспокойная?

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело