Выбери любимый жанр

Проклятая мечта (СИ) - Канра Дана - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

С этими словами она разжала пальцы и ринулась бежать куда-то вдаль.

Дейна судорожно выдохнула, пытаясь унять боль в груди и в душе, и медленно побрела домой, обойдя проклятый переулок как можно дальше.

Глава 13.1. Преступный умысел

Рассказы у Дейны получались все хуже и хуже, а черная тетрадь давно закончилась и куда-то пропала. У девушки в голове путались мысли, стиралась тонкая грань между приятным и полезным, а ночами ее мучили и душили кошмары. Снилась миловидная улыбающаяся Элизабет, одетая в белую шубку и серый платок. Она протягивала тонкую руку к Дейне и что-то говорила, но уже через минуту становилась мертвой. Вместо нежного румянца на девичьем лице появлялись серые трупные пятна, шея оказывалась неестественно изогнутой и окровавленной.

— Узнай… кто… убил… меня… — шелестела несчастная покойница и царапала шею ногтями, пытаясь вытащить стрелу из горла. — Душно… нечем дышать…

Первое время Дейна просыпалась от собственных криков, вскакивала и долго лежала в холодном поту, нерешительно поглядывая на крепко спящую мать. Ей она не собиралась рассказывать о том, что невольно стала свидетельницей убийства. Сначала пострадал Наоки, потом Элизабет… Неужели это все из-за нее?

Лилиана заметила, что с дочкой происходит неладное, но предпочла думать, что та страдает из-за обучения и магии. На девятой ступени обучения Дейна начала ходить в школу самостоятельно, ее больше не тревожили боли и нехватка воздуха. А юноши и девушки из ее класса больше занимались практической магией и не мешали ей жить, учиться, колдовать.

Дейна была рада такому положению вещей. И в какой-то момент из ее памяти выскользнула смерть Элизабет.

С Наоки они общались редко: он, как и она, был полон надежд хорошо сдать экзамены и продолжал помогать брату. Зато Дейна не прекратила встречи с Катрин. Каждая совместная прогулка давала ей силу и надежду, хотя первое время без воспоминаний про несчастную Элизабет не обходилось.

— Я хочу познакомить тебя кое с кем, — сообщила Катрин на одной из прогулок.

Снова была холодная зима, совсем, как год назад. Они больше не гуляли по пустым переулкам, только по оживленным и многолюдным проспектам, однако для впечатлительной Дейны это было слабым утешением. Девушка то и дело смотрела по сторонам и оглядывалась назад.

— С кем же?

— Они — хорошие люди. Иногда наши действия идут вразрез с планами герцога Виенто, но…

Слова Катрин заглушило ржание лошади, а потом отнес в сторону сильный порыв ветра. В лицо Катрин прилетела горсть снежинок, стало щекотно, и она рассмеялась.

— Ты слушаешь? — спросила Катрин с досадой.

— Да.

— Они хотят с тобой познакомиться.

— Чем они занимаются?

— Шпионы, наемники, грабители, — Катрин зябко передернула плечами. — Я ненавижу герцога и госпожу Рею. Я ушла от них прошлой зимой. Думаю, тебе понравится наша идея.

Дейну не покидало тревожное, нехорошее, тяжелое предчувствие, но она ничего не сказала, боясь огорчить приятельницу, и позволила отвести себя в один из ближайших домов. Неизвестно, кому он принадлежал, но жили в нем четверо молодых людей и четыре девушки. Узнав последнее, Дейна почувствовала облегчение — ведь всем красавицам известно, что лучше не заходить в дома, где живут одни мужчины. Это может плохо кончиться.

Три узкие комнаты на первом этаже и две, просторные, светлые и прохладные, на втором. Туда Катрин и повела Дейну.

— Приветствую всех! — тоненьким, надтреснутым голосом сказала она, войдя в распахнутую дверь, и позволив Дейне пройти. — Прошу любить и жаловать. Моя боевая подруга Дейна Морлан. Одаренная…

После этого слова Дейна стала ценной для присутствующих. Стали бы девушки так оживленно шептаться, поглядывая на нее, а парни смотреть на молодую ведьму, как на равную себе? Едва ли!

— Ну, проходи, Дейна, — самый старший из компании, долговязый рыжеватый юнец, выдвинул перед ней свободный стул. — Меня зовут Жак.

— Очень приятно, — солгала Дейна, продолжая чувствовать себя не в своей тарелке.

— Виктор.

— Лоренцо.

— Натан.

Девушки представлялись менее охотно. Только от одной из них Дейна узнала, что ее зовут Меган, а остальные спрятали глаза и затаились. Ну и пусть молчат! Любопытнее было знать, что затевают сейчас эти маги.

— Катрин, закрой двери, — командовал тем временем Жак, некрасиво развалившись на жалобно скрипнувшем стуле. — Полли, сделай нам чаю. Жанет, затопи камин.

Так работа нашлась для всех девушек, кроме нее, и Дейну кольнуло неприятное ощущение, что ее готовят к участи прислуги. Да, она немного знала об истинном отношении магов к ведьмам, но, чтобы настолько… Замерев на стуле, она сидела и ждала, пока ее заставят мыть полы или готовить ужин, но ничего не происходило. Жак продолжал пожирать девушку внимательным и задумчивым взглядом — слава Богам, в этом взгляде не было ни капли похоти!

Иначе бы пугливая Дейна мигом вскочила и убежала.

Но пока она упорно и успешно делала вид, что чужое внимание ее не пугает, и невозмутимо рассматривала белоснежный потолок с лепниной.

— Катрин говорила, будто ты важная птица, — Жак начал издалека. — Служишь герцогу Виенто.

— А? — она резко вынырнула из своих мыслей. — О нет, я ему не служу… пока. Только через три года я стану его…

— Неважно, — перебил девушку Жак. — Смотри, какая штука. Через пару ночей мы собираемся напасть на его особняк, перебить охрану и пристукнуть его самого. А потом заберем все его хваленые богатства. Этот остолоп больше верит в силу, чем в магию. Ну и поплатится.

— Постой! — ужаснулась Дейна. — Почему именно он?!

— Так ведь он же — рассадник детского наемничества в Нортэне и округе, — удивился Жак. — Ты и сама в этом замешана. Вы с Катрин — две выжившие шпионки, которые хотят отомстить… хотя бы за Элизабет. Ну а мы, дети его взрослых солдат. Он убил наших родителей своими фокусами. Или послал под град магических искр.

Закусив губу, Дейна полминуты боролась со смятением.

Нельзя говорить, что не согласна с убийством герцога, потому что ее тогда едва ли выпустят из дома живой. Дейна выросла княгиней, их с герцогом связывало обещание, он, в конце концов, отпустил ее под честное слово. Для этих магов с ведьмами понятие благородства ничего не значит. Но как сохранить и честь и жизнь?

Думать приходилось стремительно, и ей это удалось.

— Я согласна, — выдохнула Дейна, простодушно улыбаясь негодяю.

— Вот и хорошо!

Вряд ли Жак заметил ее крошечное промедление с ответом, поэтому оставался бодрым и веселым вплоть до возвращения ведьм в комнату. Остальные парни сидели молча, не шевелясь, и выглядели совсем вялыми. Так он и ими помыкает?

Разговор не задался. Оставаться на ужин Дейна не хотела. Чтобы усыпить бдительность Жака, она немного посидела за дубовым столом, сохраняя максимально заинтересованный вид и слушая каждое его восторженное слово. Если кто и был остолопом, то точно не герцог Виенто, а этот нескладный парень. Но ему об этом знать не полагалось.

Сославшись на срочное возвращение домой из-за нездоровья бабушки, Дейна быстро встала на ноги и вылетела из дома, как пробка из винной бутылки. И только на улице поняла, что ее дикое сердцебиение наконец-то унялось, ноги перестали быть ватными, а из горла исчез тугой ком. Стараясь выглядеть спокойной и расслабленной, она наняла экипаж. Серебра, подаренного матерью на зимние праздники, хватит на дорогу к герцогу и обратно.

Если, конечно, Виенто не прикажет скрутить ей руки и отправить в тюрьму — доживать свои последние свободные от него годы под надежной охраной.

Когда она села в карету, стряхивая с неприкрытых волос липкий снег, на город опустились мягкие синие сумерки, а когда доехала до герцогского поместья, сгустилась черная непроглядная ночь.

— Благодарю, — сказала Дейна извозчику, выйдя навстречу холоду. — Подождите меня, и я заплачу вам за обратный путь.

Старый усатый извозчик утвердительно что-то промычал, и девушка кинулась к черным высоким воротам — колотить дверным молотком по звонкому железу.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело