Выбери любимый жанр

Нейтралитет черной волчицы (СИ) - "Neverletme Go" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Девушка вдохнула полной грудью свежий морской воздух и закрыла глаза, расслабляясь на выдохе. Ничего не успокаивало ее так, как море. Шум волн приводил в порядок не только разрозненные мысли, но и физическое самочувствие. Сердце вскоре перестало колотиться так, что вот-вот готово выпрыгнуть из груди, а дыхание сделалось ровным и спокойным.

Миура подобрала с берега гладкий продолговатый камень и со всей силы запустила его в воду. Потом еще один. И еще один. Но все они одинаково падали на одном и том же расстоянии. Не так далеко, как хотелось бы.

— Замахиваешься неправильно, — послышалось со спины, но Айрис не стала оборачиваться, продолжая всматриваться в морскую синеву.

— Рюноске, — безразлично произнесла она, тем самым приветствуя парня.

— Ты делаешь замах рукой, — Акутагава запустил камень в воздух, что пролетел в несколько раз дальше камней, запущенных рукой Миуры. — А нужно еще и корпусом поворачиваться.

— На пообщаться пробило? — девушка подняла на него глаза.

Рюноске одарил ее холодным взглядом и собрался уходить, развернувшись в резком движении, как Айрис перехватила его за руку:

— Присядь, пожалуйста, — попросила она.

В лицо подул морской бриз, обволакивая кожу лица и шеи приятной прохладой, и девушка умиротворенно закрыла глаза, подставляя нос навстречу ветру.

— Расскажи о Дазае Осаму? — отстраненно спросила Айрис. — Коё сказала, он тоже самовольно покинул мафию.

— Дазай был моим наставником, — нехотя ответил парень. По интонации сразу ощутилось его нежелание продолжать разговор.

Рюноске в принципе был человеком весьма замкнутым и крайне отчужденным. Он тяжело сходился с другими людьми и по большей части предпочитал одиночество. Однако Айрис стала для него исключением, и вскоре Акутагава перестал ее сторониться. За пару месяцев они сблизились так, как он не сближался ни с кем другим за все годы своего нахождения в мафии. И девушка это ценила.

— Извини, Рюноске, — Миура хорошо его изучила, чтобы понять: она затронула не лучшую для разговора тему. Айрис не хотела подорвать уже сложившегося к ней доверия и не собиралась удовлетворять свое любопытство посредством самочувствия друга.

— Не извиняйся, — бросил он и поднялся, отряхивая черный плащ от пыли, — Отдыхай.

Айрис еще несколько часов продолжала неподвижно сидеть на своем привычном месте, всматриваясь в затягивающийся темными облаками горизонт. Обильный поток мыслей вскоре сменился беспросветной прострацией, четко обозначив границу того, что былая значимость воспоминаний никакой ценности отныне не имела. Ведь Дазай ее попросту не помнил. Могла бы она и себе корректировать память, цены бы этому дару не было. Миура зареклась, что если когда-нибудь встретит человека со схожей способностью, обязательно попросит его о такой услуге. Того глядишь, и жизнь наладится.

Девушка вернулась в штаб-квартиру когда было уже далеко за полночь. Переступив порог, она сразу же поймала на себе мрачные взгляды Мори, Акутагавы и Хигучи. В воздухе ярко почувствовалось нависшее напряжение. Она сделала несколько неуверенных шагов им навстречу и параллельно нащупала в кармане куртки разряженный мобильник.

— Зачем тебе телефон, если он не выполняет своей первостепенной задачи? — равнодушно бросил Огай.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила Айрис.

— Детективное агентство взяло Озаки в заложники, — проинформировал мужчина. — Полагаю, она пыталась вернуть Кёку.

— Я могу чем-то помочь? — вызвалась девушка.

— До полнолуния ты бесполезна, — напомнил босс. — Как и твоя способность, требующая физического контакта. Сейчас тебе к ним не подобраться, но в известности все же ты должна быть, — мужчина наклонил голову вбок, разминая шею. — Вопросы с поставкой оружие уладила?

— Да, — кивнула девушка. — С этим порядок.

— В таком случае можешь быть свободна, — Огай обратился и к остальным присутствующим. — Все свободны.

На непослушных, слегка ватных ногах Айрис покинула кабинет. Она слегка покачивалась, следуя по тускло освещенному длинному коридору, а мысли полностью растворились в переживаниях за подругу.

— Все будет в порядке, — раздался голос, разрезающий тишину, — Озаки не даст себя в обиду, ты же знаешь, — это был Акутагава.

— Твоя комната этажом выше, Рюноске, — безучастно напомнила девушка, в ответ услышав лишь его раздраженный выдох.

Не оборачиваясь Айрис вставила ключ в замочную скважину и, повернув его в несколько оборотов, захлопнула за собой дверь, скрываясь в темной комнате своих апартаментов.

========== II. Грядущее отбрасывает тени ==========

Айрис проснулась под утро от пробирающего до костей холода. По всей видимости, система, отвечающая за климат-контроль вышла из строя, и сейчас температура во всех комнатах составляла всего десять градусов. Она привстала с кровати и опустила босые ноги на холодный кафельный пол. Невольно содрогнувшись от пробежавших по телу мурашек, нащупала махровые тапочки и надела их. Миура закуталась в стянутое с постели одеяло и дошла до панели управления, которая ни на какие запросы не реагировала. Девушка шмыгнула носом и перевела взгляд на часы, что лишь подтвердили догадки о раннем утре: стрелки показывали 4:30. Мастера в такой час не вызвать, а дожидаться каких-либо осложнений в виде воспаления легких желания не было.

Сонная, замерзшая и злая Айрис захлопнула дверь и вышла из апартаментов, следуя к лестнице. На дрожащих от холода ногах она поднялась на верхний этаж и прошла в самый конец коридора, останавливаясь у двери с номером сто один.

— Рюноске, открывай давай! — девушка стучалась и дергала за ручку так, что еще минута лишнего ожидания, и она бы просто вышибла дверь, снося её с петель.

Мрачная безэмоциональная туча, именуемая Акутагавой, предстала перед ней во всей своей аристократической бледности и недовольстве:

— Время видела? — спросил он, пропуская Айрис в комнату.

— Кондиционер сломался, — сонно протянула Миура и, оттолкнув его в сторону, проследовала к кровати. — Посплю у тебя, не возражаешь?

— Возражаю, вообще-то, — ответил Акутагава, но девушка уже вовсю обосновалась в его теплой постели и уходить явно не собиралась. — Черт с тобой, спи.

Он забрал плед с верхней полки шкафа и побрел в гостинную. Привыкнув спать на широкой кровати, ютиться на небольшом угловом диване было достаточно дискомфортно, но что поделать. Раз уж Миура оккупировала его спальню, другого выбора не оставалось.

Едва ли Айрис успела отогреться и вновь уснуть, как была бессовестно разбужена Акутагавой. Парень пихал ее рукой в спину, навязчиво требуя, чтобы она, наконец, поднялась.

— Рюноске, — зевая, проворчала девушка, — Ну что такое? Выходной же.

— Коё вернулась.

— Чего?! — Айрис сразу же вскочила с кровати и начала суетиться, — Где она?

— У Огая, — спокойно произнес он. — Пошли.

— Переодеться бы, — Миура оглядела свое помятое отражение в зеркале. — Дай футболку какую-нибудь?

— Чтобы она так же бесследно исчезла, как и все остальные мои вещи, которые ты когда-то брала? — Рюноске вздохнул и стянул с сушилки черную майку с толстовкой.

— Я все верну, — нахмурилась Миура. — Напомни только.

Девушка оперативно переоделась, на скорую руку собрала длинные волосы в небрежный пучок и умылась, устроив небольшой беспорядок в чужой ванной.

— Давай быстрее, — поторопил ее Акутагава. — Терпеть не могу опоздания.

— А мы и не опаздываем, — улыбнулась Айрис, дергая заевшую молнию.

— По пути застегнешь, — он чуть ли не силой оторвал Миуру от зеркала и вытолкнул за дверь, после чего вышел сам.

В коридоре они наткнулись на идущую мимо них Хигучи. Блондинка сбавила шаг, останавливаясь рядом, а ее уверенная прямая осанка вмиг улетучилась, сменившись осунувшимися плечами.

— Доброе утро, — проговорила Ичиё и опустила в пол помрачневший взгляд.

— Пошлите, — равнодушно кинул Акутагава, игнорируя ее приветствие.

На ходу Айрис закатала длинные рукава кофты, в которой можно было утонуть, и прибавила шаг, чтобы не отставать.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело