Миллион за выстрел - Джоансен Айрис - Страница 6
- Предыдущая
- 6/48
- Следующая
Может, ей не придется делать ни того, ни другого, устало подумала она. Пусть он только вытащит их отсюда, и она с ним распрощается.
– Следующий поворот направо.
– Да, сюда так просто не доберешься, – заметил Форбз. – Дорога вдоль горы, как змея, извивается. Тут вертолет сможет сесть, Гален?
– Я об этом позабочусь, – угрюмо ответил Гален.
Они были уже почти на месте.
Ее сердце подпрыгнуло, когда фары осветили дом.
– Здесь. Остановись здесь.
Гален остановил джип по первому ее слову.
– Ждите, – сказала Елена, вылезая из джипа. – Я сейчас вернусь…
– Не думаю. – Внезапно дуло пистолета 45-го калибра прижалось к ее виску. – Подождем, посмотрим, не будет ли каких-нибудь неприятных сюрпризов.
– Ничего не случится. – Голос у нее дрожал. – И ты не помешаешь мне войти с дом, разве что пристрелишь. Я слишком долго ждала…
– Елена? – В дверях дома стоял мужчина, прикрывая ладонью глаза от слепящего света фар. – Я беспокоился, я тебя уже несколько дней жду.
– Были проблемы. – Она холодно взглянула на Галена, отвела его руку с пистолетом, вылезла из машины и пошла к дому. – И некоторые еще не решены, – добавила она на ходу.
– Ты здесь – и это главное. Остальное приложится. – Он обнял Елену и взглянул через ее плечо на сидящих в джипе. – Кто это? Зачем ты привезла их сюда?
– Они из агентства по борьбе с наркотиками. Вывезут нас отсюда. – Она повернулась к Форбзу: – Можете вылезать. Никто вам ничего не сделает. Это святой отец Доминик.
Форбз и все еще недоверчиво оглядывающийся Гален выбрались из джипа и подошли ближе.
– Кроме всего прочего, – добавила Елена, – он еще учитель. Он помогает тем, кто живет здесь, в горах.
– Как добрались? – обратился Доминик к Форбзу и Галену. – Мое имя Доминик Сандерс.
– Все в порядке? – спросила его Елена.
Он улыбнулся:
– Все хорошо, – повернулся и пошел к дому. – Церемонии оставим на потом. Такое впечатление, что тебе не помешало бы выпить кофе.
Она кивнула.
– Вызывай вертолет, Гален. Пусть прилетает на рассвете.
– Сначала мы должны кое-что решить. Кажется, ты заключила с Форбзом сделку.
– О да, конечно. Его доля. Не волнуйся, то, что вытащит Чавеза куда угодно, здесь.
– Покажи.
Она посмотрела на него, затем демонстративно повернулась к Форбзу:
– Я вам покажу. Пойдемте.
– Идем, Форбз. – Гален прошел за ними в дом. – Не возражаешь, если я тоже посмотрю?
– Возражаю. – Она распахнула дверь в короткий коридор. – Но тебе ведь на это наплевать. Ей-богу, ты напрасно обеспокоил себя. Мог бы не спрашивать. – Она зажгла керосиновую лампу, стоящую у двери. – И говорить будешь шепотом, иначе я вырву твое сердце. – Она прошла через комнату и сказала: – Все хорошо, Барри. Не пугайся.
– Мама? – Маленький мальчик обхватил ее за шею. – Доминик не сказал, что ты приезжаешь.
Она крепко обняла его. Господи, как же приятно держать его в руках! Он такой теплый, такой замечательный.
– Он сам не знал. Как ты?
– Хорошо. Я учусь играть на клавесине Доминика. Он сказал, что я уже достаточно большой. Я уже знаю одну песню. Я сыграю… – Он оттолкнул ее и сморщил нос. – От тебя плохо пахнет.
– Знаю. – Она ласково погладила темные кудри мальчика, отбросив их со лба. – Именно поэтому я всегда говорю тебе, что ванну нужно принимать каждый вечер. В последние дни у меня не было такой возможности. Но ты не должен быть таким грубым и говорить мне об этом.
– Я не хотел… – Он нахмурил брови. – Я ведь не огорчил тебя?
– Нет. Ты никогда меня не огорчаешь. – Она снова обняла его. – Давай засыпай снова, детка.
– А ты будешь здесь утром?
– Да, и, возможно, тебя ждет сюрприз.
– Подарок?
– Приключение. – Она поцеловала его в лоб. – Прекрасное, увлекательное приключение. Тебе такое даже не снилось.
– А кто эти люди? – Барри смотрел мимо нее на Форбза и Галена.
– Друзья. – Она укрыла его одеялом и встала. – Ты познакомишься с ними завтра. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи. – Глаза у него слипались. – Спокойной ночи, мама.
– Ваш сын? – спросил Форбз, когда она закрыла дверь спальни и вышла вместе с ними из дома. – Сколько ему?
– Пять.
– Очень красивый малыш.
– Это правда. – Елена одарила его сияющей улыбкой. – Он красивый и славный.
– Ты так его обнимала, что удивляюсь, как у тебя швы не разошлись, – заметил Гален.
– Я ничего не почувствовала.
– Ну, полагаю, тебя захватили другие эмоции, – заметил Гален. – Полагаю, ты хочешь, чтобы я и его забрал с собой?
– А куда ты денешься. – Она усмехнулась. – Он и есть то, за чем мы приехали. Он – тот самый магнит, который вам нужен, Форбз.
Он нахмурился:
– Не понимаю.
– Барри – сын Рико Чавеза.
– Что?
– Вы меня прекрасно слышали. Если не верите, любой тест на кровь или ДНК это подтвердит.
– Погодите минутку. Вы украли сына Чавеза?
– Я ничего не крала. Он мой сын. Два месяца назад Чавез даже не знал о его существовании. – Она сжала губы. – Теперь он знает и обязательно попытается отнять его у меня. – Она встретилась с Форбзом взглядом. – И доберется с этой целью куда угодно.
– Я слышал, что у него есть жена и дети, – заметил Гален.
– Есть. Три прелестные маленькие девочки. У его любовницы в Боготе тоже есть дочь. Его осматривал специалист и сказал, что с ним не все в порядке и, скорее всего, он не в состоянии зачать мальчика. Он был вне себя от злости. Это портило его имидж. Он считает себя завоевателем и победителем, а у победителя должны рождаться сыновья. – Елена вздохнула. – Потом он узнал, что у него все же есть сын.
– Каким образом?
– Не имеет значения. Вас должно только интересовать, что он последует за ним в США. У меня есть что-то, чего ему нигде больше не получить.
– Если все это правда, – заметил Гален.
– Что вы теряете? Вы бы здесь не появились, Форбз, если бы не собирались заключить со мной сделку. Ну так увезите меня в Штаты, обеспечьте защиту и немного подождите. Вы увидите, Чавез появится.
– Возможно.
– Ну что ж, – Форбз задумчиво нахмурился. – Чавезу обязательно нужен сын и наследник, особенно с его репутацией выдающегося мачо. В том, что она говорит, есть резон. Если это, конечно, соответствует действительности.
– Он появится, – повторила Елена.
– И что вы за это хотите?
– Защиты. Американское гражданство и достаточно денег, чтобы прожить, пока я не получу специальность, которая даст мне возможность содержать нас.
– Ты запросто можешь поступить в морскую пехоту, – предложил Гален. – Или преподавать в школе карате.
Она даже не посмотрела на него.
– Я немногого прошу. Если вы будете вести себя правильно, вы его поймаете. Вы ведь этого хотите, так?
Форбз кивнул:
– Да, я этого хочу.
– Тогда возьмите нас с собой.
– Мне надо подумать, – ответил Форбз.
– Поторопитесь. Чавез не даст нам много времени.
– Елена, – в дверях дома стоял Доминик, – заходи, съешь бутерброд и выпей кофе.
– Иду. – Она повернулась, но тут же снова остановилась. – Перед едой мне обязательно надо помыться и переодеться. Как правильно сказал Барри, от меня плохо пахнет. Не расстраивайте Доминика. Он очень за меня беспокоится.
– Заблудшая душа, – пробормотал Гален, направляясь за ней в дом. – И несколько запутавшийся в своем предназначении. Так он священник? Что-то не похож.
– Говорит, что нет. Он не хочет, чтобы я называла его святым отцом, но я именно так обращалась к нему с первого дня нашего знакомства. Только так его себе и представляю. – Она холодно взглянула на Галена. – Она самый добрый и мягкий человек на земле, и я не позволю тебе его обижать. Понял?
Гален улыбнулся:
– Понял, чего ж не понять? Постараюсь обуздать свою врожденную жестокость. Уверен, ты мне немедленно дашь понять, если я сделаю что не так.
– Можешь не сомневаться.
- Предыдущая
- 6/48
- Следующая